English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Monarch

Monarch translate Turkish

101 parallel translation
No tiene pierde.
Monarch Binası. Onu kaçıramazsın.
Tres pisos de caoba en el edificio, agente de seguros, vende pólizas a millonarios.
Tesadüf eseri bir yolsuzluğu yakaladım. Şehrin kodamanlarından biri. Monarch İş Hanı'nda dayalı döşeli üç katı var.
Y el resto de sus cosas en la pensión Monarch.
Geri kalan eşyaları da Monarch Pansiyonunda.
Dile a mamá que me quedaré en la pensión.
Anneme, Monarch Pansiyonunda kalacağımı söyle.
Monarch Línen, el barrío chíno.
Çin mahallesinde, Monarch Linen da.
La superestrella de Monarch, ¿ eh?
Monarch'ın Superstar'ı mı?
- Monarch verde.
Yeşil bir Monarch.
Ahí está tu Monarch... y va, además, el de Bobby Earl... su Granada.
Senin Monarch'ını gördüm. Ve arttırıyorum, Bobby Earl'ün... Granada'sı.
¡ Reyna!
Monarch!
¿ Reyna?
- Monarch?
La reyna desea unas palabras finales con ustedes
Monarch bize son bir şey söylemek istiyor.
Eso nos complace tambien, Reyna
Bu bizi de hoşnut etti, Monarch.
John es director de marketing de Tabaco Monarca.
- Londra'da. John, Monarch Sigara için satış müdürlüğü yapıyor.
Tabaco Monarca. Sí.
- Monarch Sigara.
Su muerte podría provocar la caída de Tabaco Monarca.
Onun ölümü Monarch Sigara'yı mahvederdi.
Yo en Monarch fabricando hélices.
Monarch'da pervane yapımındaydım.
Hotel Monarch Plaza.
Monarch Plaza oteli.
Anoche, tu vieja ecuela secundaria, Go Monarchs.
Dün gece eski lisende ölü bulundu. En büyük Monarch'lar!
En la Monarch hubo un explosión.
- Monarch gemisi fena oldu.
- Monarch.
Monarch.
¿ Alguno sabe quienes fueron "Los Monarcas"?
Monarch'ların kim olduğunu bileniniz var mı?
"Los Monarcas" eran el mejor equipo de baloncesto del Estado, en los años 50.
Monarch'lar 1950'lerde bu eyaletin en iyi basketbol takımıydı.
Nunca estuvieron en los libros de récords, porque Los Monarcas era un equipo solamente de negros.
Ama asla rekor kitaplarına geçmediler. Çünkü Monarch'lar sadece siyahi oyunculardan oluşmuş bir takımdı.
Los Monarcas.
Monarch'lar.
Necesitaremos entre 20 y 23 camiones los llenaremos de arena del lago Monarch, y luego la volcamos en la Avenida principal.
2025 tane kamyon alacağız. Monarch Gölü'nden kumla doldurup, sonra kumu South Park Bulvarı'na bırakacağız.
Chedwick está a bordo del Monarch.
Chadwick, Monarch'ın güvertesinde.
Esa es la Logia Monarch.
Hükümdar Locası.
No puedes colarte en la Logia Monarch.
Hükümdar Locası'nın içine öylece giremezsin.
Moby es un Monarch.
Moby bir Monarch.
Quiere también unirse a la Logia Monarch.
O Hükümdar Locasına katılmak için inceliyor.
Eh, el oso Grizzly californiano Su nombre es Monarch,
Kaliforniya boz ayısı.
Y la, eh, bandera fue oficialmente adoptada como la bandera estatal en 1911
Adı monarch, Bayrak 1911'de resmen eyalet bayrağı olarak kabul edildi.
Busco al hombre que mató a mi padre, Frank Ross, frente a la pensión monarca.
Monarch pansiyonunun önünde babam Frank Ross'u vurarak öldüren adamı arıyorum.
Viajé en mi Mercury Monarch con cuatro litros de quitapinturas.
Mercury'ime atlar, bir bidon boya ve tinerle sokakları turlardım.
El monarca universal premio a su vida.
Monarch Universal Hayat Boyu Başarı Ödülü var.
Mahi Arora y... MD de Monarca Universal, Sr. Hasmukh Thakur.
Mahi Arora ve Monarch Universal'ın idari müdürü Bay Hashmukh Thakur'u sahneye çağırıyorum.
Lo que necesito de ti es un par de ideas para una compañía llamada Vinos Monarca.
Senden istediğim "Monarch" şarapları isimli şirket için fikir üretmen.
Tienes la palabra "monarca" debajo, la cual coincide con la realeza.
Altta "MONARCH", yani kraliyet ailesinin kilit noktası olan "Kral" ifadesini görüyorsunuz.
¿ Por qué ha reservado una habitación en el hotel Sr. Monarch esta noche?
St. Monarch otelinde bu gece neden oda ayırttın?
Un sistema rociador a bordo es la norma en el Trident Monarch X90.
Güverte fıskiye sistemi Trident Monarch X90'da standarttır.
Monarch está que arde.
Monarch iş başında.
Monarch, soy Darryl de East Orange.
- Monarch, ben East Orange'dan Darryl.
- ¡ Vamos, Monarch! - ¿ Oyente?
- Yapma böyle Monarch!
Sabes, Monarch te halagó.
Monarch senden bahsetti.
Monarch querrá este auto en la carrera.
Monarch bu arabayı yarışa görmek ister.
Que alguien llamado Monarch auspicie una carrera secreta es difícil de creer.
Monarch adındaki adamın gizli bir yarış organize ettiğine inanmak zor geliyor.
Tabaco Monarca.
- Monarch Sigara.
¿ Monarca?
- Sigara şirketinin sahibi. - Monarch mı?
Tabaco Monarca.
Monarch Sigara.
Soy el nuevo Monarch, ¿ Recuerda?
- Ben yeni üyeyim, hatırlıyor musun?
Mientras Monarch hablaba de ti, tuve una visión.
Monarch senden bahsederken bir şey gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]