Translate.vc / Spanish → Turkish / Monthly
Monthly translate Turkish
46 parallel translation
Le vendí un cuento al Atlantic Monthly, y lo publicó el Reader's Digest.
Atlantic Monthly'e bir parça sattım, ve bu Reader's Digest'te tekrar yayınlandı.
Y supongo que no habrá leído mi serie de artículos... sobre el Versuch einer Anweisung del Music Monthly.
Sanırım Music Monthly'de çıkan "Bir Öğretiye Giriş" adlı... makalelerimi okumadınız.
lt da la circunstancia de que yo estoy en condiciones de hablar con un editor de poesía en The Atlantic Monthly.
Atlantic Monthly dergisinin şiir editörlerinden biriyle sohbetim vardır. - Sahi mi?
Ah, y llegó tu Atlantic Monthly.
Oh, ve senin Atlantic Monthly burada.
- "Cambridge Monthly".
- Cambridge Monthly.
Estoy consiguiendo información como el Milly Monthly!
Aydabir kontrol etmezsem saçmalıyorum!
Soy Lester Burnham de la revista Media Monthly.
Ben Lester Burnham Aylık Medya magazininden.
Soy reportera Americana del "US Enquirer Monthly".
"Ben" "US Enquirer Monthly" "den Amerikalı bir gazeteciyim."
Estoy llamando de la revista Vino sin envasar, una nueva publicación.
Yeni bir yayın olan Non-bottled Wine Beverage Monthly'dan arıyorum.
Michael Kelly ascendió a editor del Atlantic Monthly.
Michael Kelly, Atlantic Monthly dergisine editör olarak geçti.
Los jóvenes escritores de 1930 y 1940 querian publicar en el Harper's Atlantic Monthly.
Genç yazar, 30 ve 40'lı yıllarda Harper'ın Atlantic Monthly dergisinin aranan yazarı olmuştu.
- Abe Jacobs, de "Boxeo Mensual".
- Abe Jacobs, Boxing Monthly.
¿ Cuál es tu punto? Fue Minky Monthly.
Bir vizon kürk broşürüydü, "Aylık vizon dergisi"
Esperemos que haya sido Celebrity Monthly conmigo en la portada.
İnşallah kapağında olduğum magazin dergisi Celebrity Monthly'dir.
Chris Wilcock, Periódico Semanal de Midland.
Chris Wilcock, Midland Monthly News. Ekimoz.
Hablando de "La Decisión de Sofía" ¿ a quién encontraron para que edite la "Medusa Mensual"?
Sophie'nin Seçimi gibi desene. "Cadaloz Monthly?" nin editörü kim olacak? Carter Buckley.
¿ Y Fine Arts Aficionado Monthly?
Peki ya Fine Arts? Aylık olan şu Aficionado'yu?
"El Atlantic Monthly"
Atlantic Monthly'de.
Saldrá en la cubierta de Pura Sangre.
Purebred Monthly'nin kapak resmi olacak.
Atlántico mensual, Parábolas.
Atlantic Monthly'de. Parabola's dergisinde.
Es "Sports Monthly" como dice en la tapa.
Bu Spor dergisi, kapakta yazdığı gibi.
Todos pensaron que era un mensaje de despedida y publicaron el poema en el Atlantic Monthly.
Herkes yazdığım şiirin bir veda mesajı olduğunu düşündü. Daha sonra bu şiir Atlantic Monthly dergisinde yayınlandı.
Leí su artículo en el Atlantic Monthly.
"Atlantic Monthly" deki yazınızı okudum.
Yang esta matando a su paciente, y Altman esta leyendo "the atlantic monthly".
- Yang hastasını öldürüyor... Altman da aylık Atlantik Dergisi'ni okuyor.
Así es como salvé "El Mensual de Dallas" y "El Semanario de Salt Lake City"
Ben bu şekilde "The Dallas Monthly" ve "The Salt Lake City Weekly" i kurtardım.
Sí, Angling Times, Trout and Salmon Coarse Fishing Monthly, Bassmania.
"Evet", "Avlanma Zamanı", "Alabalık ve Somon" "Büyük Balık Avcılığı", "Levrek Çılgınlığı."
Hilary, comunícame con Mathew Sweet de Fly Fishing Monthly, ¿ sí?
Hilary, bana Sinekli Olta Balıkçılığı dergisinden Matthew Sweet'i bağla, olur mu?
Maggie : Oigan ya leyeron, uh, lo nuevo del "Portland Monthly?"
Yeni Portland Monthly'i okudunuz mu?
Me llevé tu "Atlantic Monthly" al cuarto de baño mientras hacia mis "cositas".
Senin dergini banyoya götürdüm hacetimi giderirken gerekti.
Un reportero del Mensual Seúl postuló una controversial teoría online, declarando que esta epidemia es un acto de Corea del Norte, y que las conversaciones sobre la retirada de las Fuerzas de U.S. fue la causa.
Seoul Monthly'den bir muhabir, tartışmaya açık bir teori yayınladı. Söz konusu salgını, ABD güçlerinin geri çekilmesi haberi üzerine, Kuzey Kore'nin çıkardığını iddia etti.
Penny era suscriptora de la revista Foto de Prontuario.
Penny, Mugshot Monthly'nin uzun süredir abonesiymiş.
Y por que..... Texas Monthly no publicó tus poemas..
Neden Texas Monthly senin şiirlerini yayınlamadı?
Ya he visto que te han publicado un relato en Atlantic Monthly. ¡ Es genial!
kısa öykülerinden biri yayınlandı. Büyük!
Science Monthly ha contactado conmigo por su sección de mujeres que destacan en ciencia.
"Aylık Bilim" dergisi "Bilimde Önemli Kadınlar" ödülü için benimle görüştüler.
Han llamado a Cam de la "Science Monthly".
Aylık Bilim Cam'i aramış.
Ya sabes, Science Monthly es - una revista excep... - ¡ Vaya!
Biliyor musunuz, Aylık Bilim fevkalade bir....
Estás pensando que tú deberías recibir el premio de Science Monthly, ¿ verdad?
Aylık Bilim'den gelecek ödülün sana gelmesi gerektiğini düşünüyorsun, değil mi?
He... llamado... a Science Monthly.
Aylık Bilim'i aradım.
Esto es de "Science Monthly".
Bu Aylık Bilim'den.
- San Francisco Mensual...
- San Francisco Monthly'nin.
- San Francisco Mensual. Ella decide quién entra en la lista de "Los treinta de menos de treinta".
- San Francisco Monthly'nin, kimin "30 Altı 30" listesinde olacağına karar veriyor.
Tú fuiste a trabajar y tuviste dos citas lesbianas con Logan Rawlings. la editora de San Francisco Mensual.
Sen işe gittin ve San Francisco Monthly'nin editörü Logan Rawlings ile iki lezbiyen randevusu ayarladın.
Acabo de pedir quinientas copias del mensual de San Francisco.
San Francisco Monthly'nin 5 bin kopyasını ön sipariş ettim.
- Seamos realistas. ¿ Podrías ser buena y pasarme el mensual de San Francisco?
- Gerçekçi olalım. Kibar olup bana San Francisco Monthly'i uzatabilir misin?
Como de gorditas o de decoración.
Chub Hub. Bathhouse Monthly.