English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mumble

Mumble translate Turkish

85 parallel translation
¡ Regrese, Sr. Mumble!
- Hey! Geri gel, Bay Mumble!
¡ Alto, Mumble!
Yavaş ol, küçük Mumble.
¿ Mumble? ¿ Mumble?
- Mumble?
¿ Estás bien?
Mumble?
Regresa. ¡ No, Mumble!
Hayır, Mumble! Buraya...
¿ Mumble? ¿ Mumble?
Pardon, pardon, Mumble?
- ¿ Mamá? - ¿ Mumble?
- Anne?
¿ Qué? ¡ Mumble!
- Mumble!
Mumble, hijo, ¿ dónde estás?
Anne? Mumble, oğlum, neredesin?
Bueno, Mumble, parece que tienes muchas ganas de compartir.
- Çok güzel. Pekala Mumble, madem o kadar paylaşmak istiyorsun.
Mumble.
Ah, Mumble.
Ese primer verano duro mientras su mamá y papá trabajaban duro en la gran travesía al mar Mumble encontró un lugar lejos de todos los que lo criticaban donde un pingüinito raro podía ser fiel a sí mismo.
O ilk ve zor yaz döneminde annesi ve babası balık avlanmak için Var güçleriyle çalışıp denizden eve gidip gelirken Mumble kendine küçük bir yaramazın, kendi gibi davranabileceği onu kınayan gözlerden uzak bir yer buldu.
- ¿ Mumble?
- Mumble?
- Gracias, pero es tuyo.
- Bunu al. - Sağ ol, Mumble ama o senin.
Gracias, Mumble.
Sağ ol, Mumble.
Mumble.
Mumble.
¡ Mumble!
Mumble?
Mumble, ¿ cómo se te pudo ocurrir?
Aklından ne geçiyordu, Mumble?
Mumble, me estás avergonzando.
Beni utandırıyorsun, Mumble.
¡ Baila, baila, baila! ¡ Mumble!
Dans et, dans et, dans et Mumble...
- ¡ Mumble!
- Mumble!
Todo el amor No puede desaparecer
- Dünyadaki tüm aşk bitmiş olamaz - Mumble!
Toda la necesidad de amor No puede ser un error
- Sevilme ihtiyacı yanlış olamaz - Mumble!
Es tu hijo, Mumble.
Bu oğlun, Mumble.
¿ Mumble?
- Mumble mı? - Mumble.
Están diciendo... ¡ Mumble!
Diyorlar ki, Mumble!
Tú, Mumble Pies Felices, debes irte.
Sen, Mumble Neşeli Ayaklar, gitmek zorundasın.
Debes renunciar a tus supuestos amigos a tus ideas raras, tus modos extraños.
Mumble ; bu sözüm ona arkadaşım dediğin kişilerden garip düşüncelerinden ve tuhaf davranışlarından vazgeçmelisin.
¿ Qué tiene que ver con Mumble?
Bunun Mumble ile ne ilgisi var?
¡ Mi pobrecito Mumble!
Ah, benim zavallı Mumble'ım.
- Mumble.
- Mumble.
- No te tienes que ir.
- Mumble, gitmek zorunda değilsin.
Le cantamos de corazón a nuestro verdadero amigo, Mumble.
Gerçek dostumuz Mumble için söylüyoruz.
¡ Mumble!
- Mumble!
Veamos el espectáculo.
- Mumble... - Eğlenceyi kaçırmayalım.
¿ Cómo lo vas a hacer?
Bunu nasıl yapacaksın, Mumble?
Enfurecido por su indiferencia los siguió mucho después de perderlos de vista.
Onların duyarsızlığı yüzünden öfkeden deliren Mumble gözden kaybolana kadar onların peşinden gitti.
Mumble, date la vuelta.
Mumble, arkanı dön.
Sí, enséñanos, Mumble.
Evet, göster bize, Mumble.
Muchacho en venta. 5 guineas...
SATILIK ÇOCUK - 5 altın Başvuru Bay MUMBLE
Tío Mumble, creo que está preguntando : "¿ Por qué bailar?"
Mumble Amca. Sanırım, "Neden dans edeyim ki?" diyor.
- Hola, Mumble. - Amigo.
Selam, Mumble.
Mumble, relájate.
Mumble, rahatla.
¡ No, Mumble!
Mumble, dur, hayır, buraya gel, bebeğim.
¡ Mumble!
Mumble!
- ¡ Ven con mami! - Espera, no, Mumble.
- Annene gel!
¿ Mumble?
Mumble?
- ¿ Quién te crees que eres?
Mumble! Sen kendini ne sanıyorsun?
Mumble, ¿ cómo pudiste?
Kendi yolum... Mumble, bunu nasıl yaparsın?
- Y mi amigo, Mumble.
- Ve, adamım Mumble ile.
Hola, tú.
Selam Mumble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]