English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mïa

Mïa translate Turkish

4,573 parallel translation
No quiero decepcionarte, Mia.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum Mia.
Mia Morgan Sullivan.
Mia Morgan Sullivan.
Mia Morgan Sullivan fue una de las mejores personas que jamás conocimos.
Mia Morgan Sullivan tanıdığımız en harika insanlardan biriydi.
Mia era y es un ángel.
Mia bu hayatta bir melek olduğu gibi, şu anda da bir melek.
¿ Y cómo puede ser que tu honestidad no sea ofensiva y la mia si lo sea?
Senin dürüstlüğün hakaret değil de, benimki niye öyle?
- Esa es la mia. - Mi mayor vergüeza. - Oh, ahora no es tu turno.
Bu da benim en utandırıcı cinsel organ şeyim.
Por supuesto, que estupidez la mia.
Ne kadar aptalım.
Mia.
Mia
Gracias Mia.
Peki efendim
Hija mia.
Çocuğum.
No puedes, Mia.
Durduramazsın Mia.
Esta es la mia.
Bu da benimki.
♪ La luna ahí arriba 01 : 06 : 52,020 - - 01 : 06 : 55,012 ♪ es tuya y mia
"Ay Yükseliyor"
♪ es tuya y mia
"Hepsi Senin Ve Benim"
Perdón, Debbie, No es tu culpa, es mia
Özür dilerim, Debbie, bu senin değil, benim hatam.
Tu voluntad... es mia.
Benim değil,... Senin isteğin olsun.
¡ Mia Ekstrom!
Mia Ekström!
- ¿ Qué pasó, Mia?
- Ne oldu, Mia?
- Hola, soy Mia.
- Selam, ben Mia.
Bien Mia, ¿ Qué me puedes decirme de ti?
Pekala, Mia, bana kendinden bahseder misin?
Hola, soy Mia.
Selam, ben Mia.
¿ Mia?
Mia?
Mia se tenía que ir.
Mia gitmek zorundaydı.
Hola, soy Mia Hola, Sebbe.
Selam, ben Mia. Selam, Sebbe!
Soy yo, Mia.
Benim, Mia!
Hola Sebastián, soy yo, Mia.
Selam, Sebastian, benim, Mia!
- ¿ Así que esto es Mia?
- Demek Mia sensin?
- Eric, Mia, Mia, Eric.
- Erik, Mia - Mia, Erik.
Hola, Sebastián, es Mia.
Selam, Sebastian, ben Mia.
- Lo siento, ella es Mia, una vieja amiga.
Affedersiniz, bu Mia, eski bir arkadaş.
Honestamente, Mia, no me conoces.
Dürüst olmak gerekirse, Mia, sen beni tanımıyorsun.
- ¿ Has visto a Mia?
- Mia'yı hiç gördün mü?
- Hola, Mia, es Sebastián.
- Selam, Mia, ben Sebastian!
Es todo culpa mia.
Hepsi benim suçum.
La mia fue adorable.
Benimki çok güzelmiş.
Debería hacer que escaves la tuya y la mia por meternos en este lio.
Beni bu belaya bulaştırdığın için ikimizin mezarını da sana kazdırmalıyım.
Bueno, esta era una potencial compañera de piso mia, asi que pense en venir y ayudar en lo que pudiera.
Bu benim ev arkadaşı adaylarımdan birisiydi. Bu yüzden buraya gelip, yardım edebileceğimi düşündüm.
"Mamma mia".
Mama mia.
Mia.
Mia.
Maggie Hija mia soy Julie Tu madre!
Maggie kızım benim annen Julie!
Bienvenida, Mia Moesgaard, comentarista política del Diario de la Mañana.
Hoşgeldin Mia Moesgaard. Sabah servisi siyasi yorumcusu.
Mia hizo la investigación, y debe ser la que entreviste a la ministra.
Mia bir araştırma yaptım, ve o bakana gitmemiz lazım.
¿ Mia?
- Tabii.
Mia...
Mia...
Mis invitados a este debate son la comentarista política Mia Moesgaard... y el secretario de Estado, Thomas Borby.
Bu tartışmada konuklarım : Siyasi yorumcu Mia Moesgaard. Ve Dışişleri Bakanı Thomas Borby.
Mia Moesgaard, usted tiene dudas con el acuerdo de Thomas Borby con Estados Unidos. ¿ Por qué?
Mia Moesgaard, senin ABD ile Thomas Borby anlaşma konusunda şüpheleriniz var.
Mia Moesgaard, ¿ está promoviendo protestas y desórdenes... como parte de su lucha política?
Mia Moesgaard, Sen aslında isyan ve şiddet yöntemlerini teşvik mi ediyorsun? Siyasi mücadelenin bir parçası olarak yani? Senin işin muhabirlik.
Mia Moesgaard.
- Mia Moesgaard.
Mia, por favor no espantes a los suscriptores.
Mia, tüm abonelerin korkutmak istemeyiniz.
¿ Mia? - Plantea la cuestión de la democracia.
Demokrasi sorununu ortadan kaldırarak.
- Creo que Mia lo ha entendido. - Sí, sí.
Bence bu mesajı Mia'ya söylemeliyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]