English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mónica

Mónica translate Turkish

1,974 parallel translation
Mamá no podría ser mas pro-gay aunque se contonease de Baton hasta el bulevar Santa Mónica vestida de Cher.
Annem, eğer Santa Monica bulvarında üzerinde Cher kostümüyle dolaşsa bile daha az eşcinsel dostu olurdu.
Después de Long Beach, fue a Santa Mónica.
Long Beach'den sonra Santa Monica'ya geçti.
Tal vez las llevó a Santa Mónica, a tu antigua casa.
Onları Santa Monica'daki eski evine götürmüş olmalı.
Nos lo acaba de mandar la policía de Santa Mónica.
Santa Monica polisinden yeni gönderildi.
Eres una puta, Devon. La puta eres tú, Mónica.
Sürtüksün
LA, Santa Mónica.
LA, Santa Monica.
Quizás las llevó a Santa Mónica a tu antigua casa.
Onları muhtemelen Santa Monica'daki eski evine götürdü.
Vivir con Russell y Mónica es como no tener padres.
Russell ve Monika ile yaşamak ailenin olmaması gibi bir şeydir.
Parecería que tiene brillo pero en realidad son sólo las luces de la rueda gigante del muelle de Santa Mónica.
Yüzü aşırı parlak görünüyor ama Santa Monica Rıhtımı'ndaki dönme dolabın ışığı vurmuştu.
No, estaban en el muelle de Santa Mónica.
Hayır, Santa Monica Rıhtımı'ındaydın.
Mañana cumpliremos 40 años de casados, Mónica.
Yarın 40 yıllık evli olacağız, Monica.
Fue justo aquí fuera donde conocí a mi querida Mónica por primera vez.
Değerli Monica'mla ilk kez görüşmemiz burada olmamıştı.
Estoy reemplazando a Mónica.
Monica'nın yerine bakıyorum.
Sí, Mónica, porque ella quería el día de hoy libre.
Evet, Monica, çünkü bugün izinli.
MUELLE DE YATES DE SANTA MÓNICA PESCA DEPORTIVA
SANTA MONİCA YAT LİMANI.
Santa Mónica?
Santa Monica.
Lo hice con un chico en Santa Mónica...
Travelodge, Santa Monica'daki bir elemandan aldım malı.
AEROPUERTO DE SANTA MÓNICA BASE AVANZADA DE OPERACIONES ¡ Vamos, vamos!
SANTA MONICA HAVAALANI İLERİ HAREKAT ÜSSÜ çabuk.
Ya no hay civiles en la mayoría de Santa Mónica.
Santa Monica'da sivillerin çoğu tahliye edildi.
¿ Arrasaremos con Santa Mónica?
Santa Monica'yı dümdüz mü edeceğiz?
Golf, toma Santa Mónica hasta Olympic,
Santa Monica'dan Olympic'e kadar.
CALLE 10 SANTA MÓNICA PUNTO DE REUNIÓN MARINES 2 KM A LA ESTACIÓN DE POLICÍA
DENİZCİLERİN BULUŞMA NOKTASI KARAKOLA 2 KM.
AEROPUERTO DE SANTA MÓNICA BASE TEMPORAL
SANTA MONICA HAVAALANI İLERİ HAREKAT ÜSSÜ
Solo tenemos mapas de Santa Mónica.
Sadece Santa Monica haritaları var.
Mónica comió un kilo de tocino después de no haber comido carne... -... durante seis años.
Monica 6 sene et yemedikten sonra 1 kilo jambon yedi dün.
Mónica Wyatt libre de toda sospecha.
Monica Wyatt... olumsuz.
Ésa es Mónica.
Monica bu.
¡ Mónica Wyatt, policía de Nueva York!
Monica Wyatt, NYPD! Aç kapıyı!
Mónica, ¿ quién te hizo esto?
- Monica, kim yaptı bunu sana?
Mónica, Gordon tenía razón.
Monica, Gordon haklıydı.
Narcóticos acaba de terminar con Mónica Wyatt.
Narkotik Büro, Monica Wyatt ile olan işini bitirdi.
¿ Sabe que lo gracioso de este caso es que nadie es quien dice ser? Ni siquiera usted. Mónica Wyatt.
Davayla ilgili garip olan şu ki kimse, iddaa ettiği kişi değil.
La única Mónica Wyatt que hallamos era una adicta a la heroína a quien le dispararon a quemarropa y la arrojaron al río de Los Ángeles.
Bulduğumuz tek Monica Wyatt kısa mesafeden vurulup Los Angeles Nehri'ne atılmış bir eroin bağımlısıymış.
¡ Muelle Santa Mónica! ¡ A las 6 : 00!
Santa Monica iskelesi saat 6.
Debo ir al muelle de Santa Mónica.
- Santa Monica iskelesine gidelim.
La buena noticia es que es de aquí... vive en Santa Mónica.
İyi haber şu : buralı... Santa Monica'da yaşıyor.
Sr. Hanna, Santa Mónica.
Bay Hanna, Santa Monica.
¿ Qué hay de la zona de restaurantes en el centro comercial de Santa Mónica?
Santa Monica'daki restorana ne dersin?
Ambas fueron a dar a un carnet de trabajo de una tal Mónica Gimble mejor conocida como DJ Drang. Ella está trabajando en el el Ciber Tazón :
Her ikisinden de aynı isim çıkta, Monica Gimble- -... daha ziyade DJ Drang olarak tanınıyor.
Según esto, los boletos fueron entregados en Los Ángeles. Como parte de un envío al muelle de Santa Mónica.
Görünüşe göre, biletler Santa Monica Limanı'na giden bir deniz nakliyatıyla Los Angeles'a teslim edilmiş.
Los últimos momentos de Mónica en este mundo estuvieron llenos de tortura, sufrimiento y plegarias pidiendo compasión.
Monica'nın bu dünyadaki son anları işkence, acı ve merhamet çığlıklarıyla doluydu.
En Santa Mónica.
Santa Monica'daki.
Mónica, este es Jimmy.
Evet, evet. Monica, bu Jimmy.
Está bien, Mónica. Haré algo... que no había hecho por nadie antes.
Burada hiç kimse için yapmadığım bir şeyi yapacağım.
Mónica, te daré las llaves de mi Beamer.
Monica, sana Beamer'ın anahtarlarını vereceğim.
No sé por qué Mónica lo hizo con él.
Monica'nın neden onunla çıktığını bilmiyorum.
- ¿ Mónica? - Sí.
- Monica mı?
- Mónica suena a prostituta.
- Evet. Monica kulağa fahişe gibi geliyor.
- Santa Mónica.
- Santa Monica.
METEORITOS CAYENDO EN SANTA MÓNICA
Göktaşı az önce okyanusa düştü.
Mónica Wyatt.
Monica Wyatt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]