Translate.vc / Spanish → Turkish / Nasdaq
Nasdaq translate Turkish
68 parallel translation
Las compañías que no pueden ser listadas en el mercado por falta de capital.
NASDAQ üzerinde listelenmeyen sirketlerin yeterli sermayeleri yoktur.
Luego venían las Nasdaq. Que estaban bien pero no geniales.
Sonra hos ama süper olmayan NASDAQ gelir.
El Nasdaq reaccionó bien después De la caída de la semana pasada...
NASDAQ geçen haftaya göre yükselişte. Hey, hisselerim artmış.
El reporte NASDA muestra que las acciones de TexTax han subido.
Teknoloji hisseleri pazarı ateşlemeye devam ettikçe NASDAQ dört gündür rekor üstüne rekor kırıyor.
Revisa el NASDAQ Adiós.
NASD hisselerini incele.
NASDAQ DowJones...
NASDAQ, Dow Jones, Wall Street Journal,
todo lo que podemos hacer es vivir cada momento al maximo y estar contentos por no haber perdido todo nuestro dinero en el NASDAQ.
Hepimiz hayatın her saniyesini dolu dolu yaşayabiliriz ve borsaya çok fazla para yatırmadığımız için minnettar olabiliriz.
- El NASDAQ superó su máximo...
- NASDAQ yeni yüksek...
- El índice NASDAQ perdió un 141 / 2...
- NASDAQ 141 % 2 kaybetti...
Paso del tema desde que mis fondos en Nasdaq valen menos que un tebeo. Punto com, punto bomba.
Oğlumun çizgi roman koleksiyonunun benim NASDAO fonlarımdan daha pahalı olduğunu duyunca o tur işleri düşünmeyi bıraktım.
Y al cerrar la Bolsa ese día el NASDAQ estaba en baja, pero nuestras acciones aún subían.
O gün Wall kapandığında Nasdaq endeksi düşmüştü, fakat tuhaf bir şekilde, bizim hisselerimiz hala yüksekti.
Ha sido un día malo para Wall street Con respecto a las financias internacionales
- Nasdaq 5,5
He estado siguiendo la Bolsa... y parece que el Nasdaq se ve bien otra vez.
Şahin gibi hisse senedi piyasasını takip ediyorum... ve tahminimce Nasdaq'da her şey yeniden parlamakta.
En NASDAQ y en la Bolsa de Valores de Estados Unidos.
Biri NASDAQ'ta. Diğeri Amerikan Borsası'nda.
Hola Cyrus
NASDAQ'da 7 puan aşağıda. - Merhaba Cyrus.
Maldito NASDAQ, ¿ qué te pasa?
Ne yapıyorsun? - Borsayla mı uğraşıyorsun?
¿ Envejecer jugando al golf y discutiendo de Nasdaq?
Golf oynayarak yaşlanıp, borsadan mı konuşmak?
El promedio NASDAQ subió 11 puntos a 2061 con un volumen de 1.6 millones de acciones.
NASDAQ Birleşik, 11 puan çıkarak 2,061'ya ve 1.6 milyon hisseye ulaştı.
Volveremos a invertir los beneficios en acciones de tecnología Nasdaq.
Karımızı tekrar hisselere yatıracağız....... Nasdaq`daki teknoloji hisselerine.
Invertias 1500 y termianabas con 5000 $ en menos de un año.
NASDAQ bir yıldan az bir sürede 1.500'den 5000'e fırladı.
Las aseguradoras, los bancos el NASDAQ y todo eso tienen más tiempo para pagar sus deudas porque el gobierno sabe que no hay nada que puedan hacer.
Sigorta şirketleri, bankalar ayrıca NASDAQ ve diğer şeyler borçları için zaman kazanıyor. Çünkü devlet biliyor ki elinden gelen bir şey yok.
¿ Te fijaste en la Bolsa últimamente?
Piyasadan haberin var mı? NASDAQ'tan * haberin var mı!
Ayer vi que NASDAQ se disparó de nuevo.
Şu NASDAQ iğnelerinden dün yine gördüm.
Lo que con el NASDAQ va panza arriba otra vez anoche.
Sanırım Amerikan Teknoloji Borsası dün akşam yine iflas ettiği için.
Se trata de una superposición en el mercado de valores de Londres la variación arrastro al índice NASDAQ, y,
Londra borsasında bir artış vardı NASDAQ'ın üzerinde yoğunlaşan bir değerlendirme ile...
El mercado cayó fuerte y veloz el NASDAQ también fue sangriento, cerrando por debajo de 2000 por primera vez en más de dos años.
Ekonomi büyük düşüşte. 2000 yılından beri böylesine bir facia görülmemişti.
El NASDAQ bajó 87 puntos al abrir y empeoramos :
NASDAQ'ta 87 puan düştük.
Quizá el NASDAQ subió quizá el NASDAQ bajó pero si logramos llegar desde aquí hasta allí si podemos atravesar este lockup, las próximas semanas hay una montaña de dinero, que nos está esperando.
NASDAQ düşer, kalkar. Ama şu blokajı bir aşabilirsek, birkaç hafta sonra hayvan gibi para gelecek!
No me importaría, pero el tipo es un imbécil no reconocería su NASDAQ de su idiotez.
NASDAQ'I kIçIndan ayIrt edemeyecek bir aptalIn teki diye onu umursamadIm. Tesekkür ederim.
El NASDAQ se hunde.
NASDAQ düşüyor.
Ni siquiera tenía una buena razón, excepto que me encantaba la forma en que decía... NASDAQ, cambio.
İyi bir nedenim bile yoktu ama NASDAQ takası dediği zamanlar hariç.
Dow, Nasdaq.
- Menkul Kıymetler Borsası. Ben de ilginç bir gece geçirdim.
Un negocio suficientemente grande que podría ser listado en la NASDAQ se va a pique, desaparece.
NASDAQ'da listeye girebilecek kadar büyük olan bu şirket iflas eder, yok olur gider.
... En Chicago, tanto el NASDAQ como el SMP piensan en ganar territorio en el cierre de hoy...
Chicago'da hem NASDAQ hem SMP yakındaki bölgenin bugün...
Es que Larry dice que todo eso de la bolsa de valores es todo el asunto.
Larry NASDAQ olayının içinden çıkamamış.
NASDAQ abandonó sus esfuerzos de tomar control de la bolsa de valores... diciendo que es claro que los reguladores no aceptarán una fusión... de las dos bolsas de cambio dominantes del país.
NASDAQ New York borsasını ele geçirme çabalarından vazgeçti. Düzenleyicilerin, Birleşik Devletlerin en büyük iki borsa şirketinin birleşmesini onaylamadığını ileri sürerek vazgeçti.
Carlos Esquerra, Director Ejecutivo del Grupo NASDAQ OMX.
Carlos Esquerra. Nasdaq O.M.X. Grup Başkanı.
Madoff es... Bueno, si reemplazas la avestruz por el NASDAQ, te acercas.
Devekuşu yerine NASDAQ hisse senetlerini koyarsan olur.
A menos que haya un repunte en los próximos 90 minutos, el Dow Jones va a cerrar con pérdidas del 2,5 por ciento, y SP y NASDAQ cerrarán con pérdidas del 2,3 por ciento.
Dow Jones endeksi % 2.5... SP ve NASDAQ % 2.3 düşüşle kapanış yapacaklar.
Si Playboy decidiera hacer un número de las mujeres del NASDAQ, serías...
Eğer Playboy "Kadın Borsası" planı yapsaydı...
Y entonces Blooms me llamó y me dieron las gracias personalmente por salvar a Nasdaq.
Ve sonra Bloom telefon etti ve Nasdaq'i kurtardığım için özel olarak teşekkür etti.
¿ Quieres decir que el perro del alcalde se llama Nasdaq?
Yani belediye başkanının köpeğinin adı Nasdaq mi?
¿ Nasdaq está bien?
Nasdaq iyi mi?
Gente, Nasdaq va a estar bien,
Millet, Nasdaq çok iyi olacak.
Oh, en, uh... Una presentación de NASDAQ.
NASDAQ sunumu üzerinde.
Las compañías que no quedan en la lista de NASDAQ, no tienen suficiente capital
NASDAQ üzerinde listelenmeyen şirketlerin yeterli sermayeleri yoktur.
Después vino NASDAQ, que eran bonitas, pero no grandiosas,
Sonra hoş ama süper olmayan NASDAQ gelir.
¿ Qué pasa si compruebo tus pronósticos en NASDAQ mientras tú me ayudas?
Sen bana yardım ederken özel borsa seçimlerini incelesem?
... caer en desgracia para el NASDAQ.
NASDAQ'da düşüşte.
Me ha sorprendido que Phillip la deje ir de compras, considerando el comportamiento del índice NASDAQ.
Phillip'in alışveriş yapmasına izin vermesine şaşırdım,
¿ Y tú?
NASDAQ'nın durumu göz önüne alınırsa.