Translate.vc / Spanish → Turkish / Nate
Nate translate Turkish
6,415 parallel translation
¡ Oye! ¡ Nate! ¡ Nate!
Nate!
¿ Maddy está consiguiendo la custodia del hijo de Nate?
Maddy Nate'in çocuğunun gözetimini mi alıyor?
Bien, sea cual sea la respuesta, él va a sabotear tu rueda de prensa de las 4 : 00. esta tarde con una grabación de ti y Nate Ryan.
Cevap her ne ise sen ve Nate Ryan'ın kayıtlı bir konuşmanızla 16 : 00'daki basın konferansını sabote edecek.
Hay una cinta de Conrad y Nate conspirando.
Conrad ve Nate birlikte komplo kurduğu bir ses kaydı var.
¿ Cómo conoció a Nate?
- Nate'i nereden tanıyordunuz?
Verá, durante un tiempo, estuve cobrando de la ex de Nate, y era muy buena pagando, mientras tenía al niño.
Bir süre öncesine kadar Nate'in eski eşinden tahsilatımı yapıyordum. Ödeme konusunda çok başarılıydı. Çocuğuna bir şey olacak diye çok korkuyordu.
Se me ha acercado el antiguo corredor de Nate hoy en el puerto.
Nate'in eski bahisçisi bugün marinada yanıma geldi.
Al parecer, Nate le debía otros ochenta mil dólares,
Görünüşe göre Nate ona 80 bin dolar borçluymuş. - Borcu bana kaldı.
Nate le debía dinero a mucha gente.
Nate'in birçok kişiye borcu vardı.
Si se corre la voz de que estás pagando su deuda, entonces todos los tiburones de ahí fuera olerán la sangre y vendrán nadando a tu encuentro.
Eğer Nate'in borçlarını ödediğini duyarlarsa kan kokusu alan köpekbalıkları gibi başına üşüşürler.
¿ Sabe por qué Nate nunca le dio mi número de teléfono?
Nate'in telefon numaramı sana neden vermediğini biliyor musun?
Nate era un perdedor.
Oğlum beceriksizdi.
¿ Sobre Nate?
Nate hakkındakiler mi?
Tal vez si hubiera hechos las cosas de un modo distinto cuando era pequeño, Nate...
Küçükken ona daha farklı davransaydım belki de...
Nate Greene?
- Nate Greene?
Nate Greene!
- Nate Greene!
Es bueno conocerte, Nate.
- Memnun oldum Nate.
Tienes mucha hierba mala aquí, Nate.
Orada çok fazla yabani ot var Nate.
Nate, vé a la puerta vecina, ahora.
Nate, yan tarafa git, hemen.
Nunca te importé un comino ni tu madre ni Nate.
Sen asla lanet bir şey vermedin bana, annene yada Nate'e.
Díselo a Nate.
Bunu Nate'e söyle sen!
A Nate.
Nate.
Nate.
Nate.
Escucha Nate.
Dinle, Nate.
Nate...
Nate...
Gracias, Nate.
Teşekkür ederim, Nate.
Bueno, ¿ qué te dijo Nate?
Peki, Nate neler söyledi?
¡ Vamos, Nate!
- Yapma be Nate!
Nate, creo que perdiste... perdiste un poco de peso.
Nate, sanırım düşürdün. Ah bu ağırlıklar.
Y este es mi hijo Nate.
Bu da oğlum Nate.
Por nuestro buen amigo Nate, que a la edad de 25 años ha decidido que le parece bien tener sexo solo con una mujer por el resto de su vida.
Henüz 25 yaşında olmasına rağmen hayatının geri kalanında sadece tek bir kadın ile seks yapmakta sıkıntı görmeyen dostumuz Nate'in şerefine içelim.
Mírate, Nate.
Şu hâline bir bak Nate.
¡ Diablos, Nate!
Kahretsin Nate!
Vamos, Nate.
Hadi ama Nate.
Nate, no vas a creer esto.
Nate, buna inanamayacaksın.
Creo que es una grandiosa idea, Nate.
Bence bu harika bir fikir Nate.
¡ Nate, podemos hacer carreras!
Nate, yarış yapabiliriz!
Estoy bien, Nate.
Ben böyle iyiyim Nathan.
No puedo hacer esto, Nate.
- Bunu yapamam Nate.
Hablé con Nate, Jack.
Nate ile konuştum, Jack.
Nate me dio algunas tareas, más allá de eso...
Nate bana biraz iş vermişti.
Gracias por el aventón, Nate.
Bıraktığın teşekkürler, Nate.
- ¡ Debilucho!
- Azıcık taşaklı ol Nate.
Nathan, si fuera nuestro papá, Sean haría lo mismo por nosotros.
Nate eğer o bizim babamız olsaydı Sean da bizim için aynı şeyi yapardı.
Que están muertos, Nathan.
Sanırım ölü anlamına geliyor Nate.
Nathan, ¿ cómo va de tu lado?
Nate, Mors Kod Martin haklıymış.
Nathan. Tu Localizador está parpadeando.
Nate, implantın yanıyor.
- Cálmate, Nathan.
- Sakin ol Nate.
Nate, era un buen chico.
Nate iyi adamdı.
¿ Estás bien, Nathan?
Nate, iyi misin?
¿ Nathan?
- Nate?