Translate.vc / Spanish → Turkish / Nation
Nation translate Turkish
160 parallel translation
Te comportas como Carrie Nation, dando sermones que no son asunto tuyo, arreglando el mundo.
Havari kesildin başımıza! Üstüne vazife olmayan işlere karışıp dünyayı düzeltecek.
Se llama Una Nación asta.
- Hayır. Gösterinin adı Breadth of a Nation.
Por la Nation.
- Place de la Nation tarafına.
Hay un "Pintemps-Nation" ahora, ¿ no lo sabías?
Oraya da Printemps açmışlar. Bilmiyor muydun?
Nación de Dios, porque soy el único que se mueve hasta el momento
Nation god, benim için birincidirler.
Sabes que Sharif solía meterse en muchos líos antes de hacerse musulmán.
Sharif, Nation'a katılmadan önce her türlü pisliğe bulaşmıştı.
Vamos, nena! ... a la vuelta de su noción de Zucker y Sikorsky cabeza a cabeza....
... Sirkosky ve Zucker's Nation başa baş gidiyor...
Noción de Zucker! ¡ Sí!
Zucker's Nation!
Noción de Zucker ha sido descalificado.
Zucker's Nation diskalifiye oldu.
"El Nacimiento de una Nación" con reparto negro.
Birth of a Nation, siyah beyaz versiyonu.
Tienes razón. Gracias, Rhythm Nation.
Teşekkür ederim, Rhythm Nation.
Massive Attack, "Sin protección", "Radiación gobierna a la nación".
"No Protection" Massive Attack. "Radiation Ruling the Nation".
Novalee Nation.
- Novalee Nation.
Novalee Nation - ése es un nombre fuerte bueno.
- Novalee Nation. - Çok sağlam duran bir isim.
- Srta. Nation. - Uh-uh.
- Bayan Nation.
Y ahora espero un gran aplauso para la señorita Novalee Nation
Sn.Novalee Nation için kocaman alkışlar...
Siete años después, el libro de Elizabeth Wurtzel "Prozac Nation" fué publicado, y se convirtión en un best seller internacional.
Yedi yıl sonra, Elizabeth Wurtzel'in " Prozac Nation'ı yayımlandı ve uluslararası çoksatar oldu.
Jennifer se tuvo que volver la locutora de Mercado NegrEbay para la subasta de nuestros tesoros nacionales...
Jennifer Kara MarkEBay tarafından sözcü olmaya zorlandı as our nation's treasures were auctioned off.
Dicen cosas terribles de mí en The Nation.
Tüm ülkede hakkımda berbat şeyler söyleniyormuş.
Tenía este proyecto saliendo junto con unos hermanos llamados "One Nation".
One Nation denen arkadaşlarla bir projem vardı.
Y el Nation también, que también olvidaste hoy.
Ve The Nation, ki onu da unutmuşsun.
Nosotras nos enfocamos en lo positivo de esta escuela. Solo los ayudamos a encontrar el camino.
Biz, Carry Nation'da olumlu düşünür ve kendi yollarını bulmalarına yardım ederiz.
Bueno, bienvenidos a otro maravilloso año. En la escuela.
Pekala, Carry Nation Lisesi'nde yeni bir yıla daha hoş geldiniz diyorum.
¿ No fue eso asombroso? Damas y caballeros sin mas espera. Veamos a quien han elegido como la ganadora del concurso.
Bayanlar ve baylar, daha fazla uzatmadan bu yıl Carry Nation Lisesi'nin en yetenekli öğrencisi kim seçilmiş öğrenelim.
Griffith combinó todo en una gran película, El nacimiento de una nación... y vimos el conocimiento de edición acumulado durante 10 años... en una sola película.
Griffith "The Birth of a Nation" adlı muhteşem filminde hepsini biraraya getirdi.. ve biz 10 yıllık kurgu bilgisi birikiminin bir filmde.. toplandığını gördük.
Pero ésta fue la que, como El nacimiento de una nación... donde el público de pronto dijo : "Vaya."
Ama bu Birth of a Nation'daki gibi bir izleyiciye bir şekilde.. aniden "vooov" dedirten cinstendi.
¿ No lee "Nation"?
"Nation" dergisini okur musun?
He leído "Nation".
"Nation" dergisini okurum. İyi dergilerden biridir.
... para los miembros es conocido como.. la nación de los Medias.
Steve Levy, Fort Myers'de Red Sox Nation olarak bilinen takımın oyuncularıyla birlikte.
Todo el reparto de "The Valley" son los VJ's invitados en "Music Video Nation" y tengo que verlo.
The Valley dizisini tüm oyuncuları Music Video Nation kanalında misafir VJ'lik yapacaklar ve ben de bunu izlemek istiyorum.
¿ La Nación?
The Nation?
Sí, vete a Miami, emborráchate y termina en el especial de primavera de "Music Video Nation".
Evet, sen Miami'ye git, çılgınlar gibi içersin, ve belki Video Music Nation kanalının bahar tatili özel eğlencesine katılırsın.
- ¿ Concurso de baile? - Para "Music Video Nation".
Dan yarışması?
Para el Gran Especial de Vacaciones de Primavera.
Music Video Nation kanalının Bahar Tatili Özel Şovu'nda.
Mi madre era metodista y mi padre miembro de la nación del Islam.
Annem bir metodist ve babam da "Nation of Islam" üyesiydi.
Sí, ya sabes el Islam nacional y tradicional tienen muchas diferencias.
Evet, ve "The Nation" ve geleneksel İslam arasında çok fark var.
Compatriotas, es un gran alivio anunciar... que la amenaza terrorista que nuestra nación ha enfrentado hoy ha acabado.
Sevgili Amerikalılar, bugün ulusumuzun karşılaştığı... terörist tehlikenin sona erdiği haberini vermek benim için çok rahatlatıcı. that the terrorist threat our nation faced today is over.
Sé que ya ha ido a "la nación". Y le ha dicho ha todo el mundo me estuvo conmigo.
Çoktan "The Nation" a gittiğini ve oradaki herkese... beni becerdiğini söylediğini biliyorum.
Liam Fairfax inventó Silico Nation.
Liam Fairfax, Silikon Ulus'u icat etti.
Belloton para Gore Nation
civan76
Transmitiendo en vivo.
Bayanlar ve baylar, Carry Nation'dan canlı yayındayız.
Damas y caballeros sin mas espera. Veamos a quien han elegido como la ganadora del concurso. Jueces, el sobre por favor.
Bayanlar ve baylar, daha fazla uzatmadan bu yıl Carry Nation Lisesi'nin en yetenekli öğrencisi kim seçilmiş öğrenelim.
Sabe, es una buena idea pero me parece que lo que realmente quiero...
Eric Schlosser "Fast Food Nation" Kitabının Yazarı Aslında iyi fikir ama sanırım ben hamburger alacağım.
Estas agencias reguladoras están siendo controladas por las mismas compañías que se supone que están vigilando.
Bu düzenleyici kurumlar... Eric Schlosser "Fast Food Nation" Kitabının Yazarı... tam da eleştirmeleri gereken şirketler tarafından kontrol ediliyordu.
¿ Le importa si evito Voltaire y tomo por Ménilmontant, Philippe-Auguste Nation y Faubourg Saint-Antoine?
Voltaire'e girmeyip Menilmontant, Philippe Auguste Nation ve Faubourg Saint Antoine'dan gitsem olur mu?
Charles, la marihuana se está poniendo más fuerte.
# Fighting the nation with their... # # Charles, bu mal gittikçe ağırlaşıyor.
Damas y caballeros.
Bayanlar ve baylar, Carry Nation'dan canlı yayındayız.
Consigan "Nation".
"Nation" dergisini alın.
¿ Qué tal "Nation"?
"Nation" dergisine ne dersin?
BellotoN para Gore Nation
çeviri : podgy
Quezon, Nation, Cinema 21...
Quezon, Nation, Sinema 21...