English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Needed

Needed translate Turkish

29 parallel translation
Cuando era joven, mucho más joven que hoy. Nunca necesité ayuda de nadie, de ningún modo.
When l was younger, so much younger than today l never needed anybody's help in any way
Cuando era joven, mucho más joven que hoy. Nunca necesité ayuda de nadie de ningún modo.
When l was younger, so much younger than today l never needed anybody's help in any way
Cuando era joven, mucho más joven que hoy, Nunca necesité la ayuda de nadie de ningún modo.
When l was younger, so much younger than today l never needed anybody's help in any way
¡ Muchas gracias!
Thank you. We needed that!
I needed some time till I found myself
Kendimi bulmak için zaman gerekti
# Cuando todo lo que necesitabas era atención
# When all you needed was to care
Sí, después de que Tim murió y de que mi mamá se necesitaba que alguien uniera la familia y creo que yo era la mejor candidata.
- Evet. Tim öldükten sonra ve annem hastalandıktan it seemed like there needed to be someone to be the glue sonra aileyi bir arada tutacak birinin olması gerekiyordu. En güçlü aday bendim.
I needed happiness Come on
I needed happiness Come on
Tanto como se me necesite.
- As long as I'm needed.
# # Tu fe era fuerte pero necesitabas pruebas # #
# Your faith was strong, but you needed proof ( İmanın güçlü ama kanıta ihtiyacın oldu ) #
Si necesitaba dinero en mi cuenta lo tomaba de los ahorros como para cualquier otra cosa
If I needed money in my checking account, I just took it from savings ;
It's all we needed.
alacaklarımızı aldık.
# Waking up lonely I needed someone to hold me
# Yalnız uyanırım yanımda biri olsun isterim.
# All I needed was the love you gave... #
# All I needed was the love you gave... #
El LP se llama Rubber Soul, y la canción, cantada por nuestro guitarrista George, se llama "If I Needed Someone".
Albümün adı "Rubber Soul". Şarkıyı... gitaristimiz George söylüyor. İsmi : "If I Needed Someone"
# If I needed someone to love
* * Sevecek birine ihtiyaç duyarsam * *
# If I needed someone
* * Birine ihtiyaç duyarsam * *
# If I needed someone. #
* * Birine ihtiyaç duyarsam * *
Él me pagó, necesitaba el trabajo, soy un actor, estaba desempleado.
He paid me, I needed the work. I'm an actor, I was out of work.
I never needed anybody's help ¡ n any way.
Kimsenin yardimina ihtiyacim yoktu.
¡ Gwen Owens, Wanted ( And Needed )!
Gwen Owens, Wanted ( And Needed )!
Usted me dijo to keep an eye on you, y si lo has hecho anything strange, cualquier cosa to endanger the people, that I needed to stop you by whatever means necessary.
Sana dikkat etmemi söylemiştin ve tuhaf bir şey yaparsan insanları tehlikeye sokacak herhangi bir şeyi seni durdurmam için gerekli olan şeyi yapmalıydım.
Quiero que recuerdes I needed you - - not Karen.
Karen'a değil sana ihtiyacım olduğunu hatırlamanı istiyorum.
She needed me then, and she needs me now.
O zaman bana ihtiyacı vardı, şimdi de ihtiyacı var.
Después del 14, todo el mundo necesita para sentirse mejor.
After the 14th, the whole world needed to feel better.
Supongo que tal vez quería sentirme necesitado.
I guess maybe I just wanted to feel needed.
? I needed money'cause I had none? ?
# Paraya ihtiyaç duydum çünkü hiç yoktu #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]