Translate.vc / Spanish → Turkish / Newman
Newman translate Turkish
1,038 parallel translation
¿ La de Newman y McQueen?
- Newman ve McQueen, öyle mi?
Newman y Redford.
Newman ve Redford.
Paul Newman y un aventón a casa.
... Paul Newman ve eve dönüş.
- También conozco a Paul Newman.
- Ben Paul Nevvman'ı da tanırım.
Dolly Parton va a venir y Burt Reynolds y Paul Newman.
Dolly Parton da geliyor, Burt Reynolds'da, Paul Newman da.
Y por que les dijo que venia Paul Newman?
Paul Newman'dan bahsettiniz mi?
Dije :'Me estoy sofocando.'
Zaten bunu benim Paul Newman kadar yakışıklı olmam yada bunun gibi birşey yüzünden değildi.
Sé que no soy Paul Newman.
Öyle olduğunu sanabilirsin. - Ne?
Casi no les quedan balas a Redford y a Newman.
Redford ve Newman'ın cephanesi bitmek üzere.
Soy el Dr. Newman.
Ben Dr. Newman.
¿ Stuey Newman?
Stuey Newman?
¿ Lo harías con Stuey Newman?
Stuey Newman'la sen yapar mıydın?
Tú te gastarías eso en una tarde de compras, pero es mucho dinero.
Senin için sadece Newman Marcus'ta öğleden alışverişi olabilir... ama bu bazı insanlar için hala büyük para.
En el juicio en contra de James Richard Loughman el Sr. Newman será el fiscal.
Mahkeme duruşmaya açılmıştır. Davacı James Richard Lougham. Davacıyı Bay Newman savunacak.
¿ Dónde estàn el Vulgar y el querido tonto de John Henry Newman?
İncil ve sevgili şapşal John Henry Newman nerede?
Hace un tiempo nos pidió Idea de una Universidad, de Newman.
Bir süre önce bize Newman'ın Bir Üniversite Fikri'ni sormuştunuz.
¡ Tiene una primera edición de la Universidad de Newman por $ 6!
Newman'ın Üniversite'sini 6 dolara veriyor!
Es de John Henry Newman.
John Henry Newman yazmış.
¿ No es ahí donde... -... vive Paul Newman?
Orası şey değil mi...
O simplemente tu cara en la vinagreta, como Paul Newman, puede ser genial.
Belki de salata sosuna yüzünü verirsin, Paul Newman gibi.
Hola, soy George Newman.
Merhaba, ben George Newman.
¡ Hola! George Newman, U62.
Merhaba, ben George Newman, U62.
- George Newman.
George Newman.
Soy George Newman y nuestro invitado especial de hoy es el profesor de bricolaje del instituto, Joe Earley.
Ben George Newman ve bugünkü konuğumuz yerel bir lisede meslek öğretmeni olan Joe Earley.
- ¿ Diga? - George Newman...
Merhaba?
Eres un ser despreciable, egoísta, desconsiderado e insensible.
George Newman... Sen bencil, düşüncesiz bir yaratıksın.
LA GENTE HABLA CON GEORGE George Newman :
GEORGE'LA ŞEHİR SOHBETLERİ
comienza donde otros se detienen.
George Newman. O diğerlerinin durduğu yerde başlıyor.
George Newman ha convertido esa pequeña emisora en algo -... que le importa a esta comunidad.
George Newman bu küçük istasyonu toplumun umursadığı bir şeye çevirdi.
- George Newman es un gamberrucho de tres al cuarto que nunca debería haber metido las narices donde no le importaba y si le ha enviado a usted aquí para hacer un trato...
- George Newman burnunu ait olmayan yerler sokan küçük bir serseri ve seni buraya gönderip bir anlaşmaya varmaya çalışıyorsa...
Esta fiesta se ha acabado, Sr. Newman.
Bu parti bitti Bay Newman.
Tengo que encontrarme con Newman.
Newman'la buluşmam lazım.
Hola, Newman.
Merhaba, Newman.
Newman estaba delante de mí.
Newman benim önümdeydi.
Mientras nos pasa, Newman se gira y dice : "Buen partido, guapo".
Yanımızdan geçerken, Newman döndü ve şöyle dedi : "İyi oyundu, güzel çocuk."
Newman, Kramer, si me permiten.
Newman, Kramer, izin verirseniz.
Entonces el escupitajo procede a rebotar de la sien, golpeando a Newman entre la tercera y cuarta costilla.
Tükürük, şakaktan sekmek için ilerliyor ve Newman'ı 3. ve 4. kaburga kemikleri arasından vuruyor.
La saliva salió de la costilla giró a la derecha, dándole a Newman en la muñeca derecha haciendo que él soltara su gorra de béisbol.
Tükürük kaburgadan çıkıp, sağa dönüyor ve Newman'ın sağ el bileğinden vurarak beyzbol şapkasının düşmesine neden oluyor.
Entonces la saliva salpicó desde la muñeca, se detiene en el aire gira a la izquierda y aterriza en el muslo izquierdo de Newman.
Tükürük, bilekten de sıçrayıp, öylece havada bekliyor, aslında sola dönüyor ve Newman'ın sol bacağının üst kısmına yerleşiyor.
Soy Michael Newman.
Ben Michael Newman.
William Newman, padre de dos niños.
İki çocuk babası William Newman.
- Hola, Newman.
- Merhaba, Newman.
¿ Dónde está Kramer, Newman?
Kramer nerede, Newman?
Mientras nos pasa, Newman se gira y dice : "Buen partido, chico lindo".
Yanımızdan geçerken, Newman döndü ve şöyle dedi : "İyi oyundu, güzel çocuk."
Vete, Newman.
Defol, Newman.
- Veamos si Newman lo nota.
- Bakalım Newman görmüş mü.
- Hola, Newman.
- Merhaba Newman.
Dije :'Puede repetirlo? ' Que no soy Paul Newman.
Ben Paul Newman değilim.
- No es Paul Newman.
Paul Newman değil.
- No lo sé.
- Paul Newman'ın yaşadığı yer?
¡ Nunca debimos despedir a George Newman porque tiene imaginación! " " ¡ Metimos la pata!
'