English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Nickie

Nickie translate Turkish

138 parallel translation
Nickie, démonos prisa.
Nickie acele etmeliyiz.
Nickie está haciendo algo.
Nickie yine bir şeyler karıştırıyor.
- Nickie.
- Nickie.
Lo que me preocupa es, ¿ de qué viviríais Nickie y tú?
Beni asıl düşündüren sen ve Nickie ne yapardınız?
- ¿ Nickie va a dormir allí?
- Nickie içeride mi?
- Oye, Nickie, esto es importante.
- Nickie, bu konu önemli, biliyorsun.
¿ No está llorando Nickie?
Nickie mi ağlıyor?
¡ Nickie!
Nickie!
Nickie, qué bien me cuidas.
Önemsediğini biliyordum Nickie.
- ¿ Nickie?
- Nickie?
Sólo buscaba a alguien que vigile a Nickie.
Nickie'ye göz kulak olacak biri lazım.
- Freddie, ¿ quieres ir a por Nickie?
- Freddie, Nickie'yi alır mısın?
- ¿ Dónde está Nickie?
- Nickie nerede?
Nickie, haz algo.
Nickie, bir şeyler yap.
- Yo los traigo, Nickie.
- Ben getiririm Nickie.
Mira, Nickie, está echando humo.
Nickie bak. Yanıyor.
- No es Nickie.
- Hayır.
Ha desaparecido.
Nickie gitmiş.
La competencia por las jóvenes bellas será sin duda menor, ya que Nickie Ferrante, cazador de mujeres, saldrá de circulación.
Güzel kızlar için olan rekabet artık kesinlikle kolaylaşacak çünkü ünlü kadın avcısı Nickie Ferrante sahadan ayrılıyor.
Nickie Ferrante parte hoy para contraer matrimonio con una americana de la nobleza industrial.
Nickie Ferrante, Amerika'nın zengin şirketlerinden birinin varisiyle izdivaç yapmak için bu gece gemiyle yola çıkıyor.
- ¿ Nickie?
Nickie?
Nickie, yo... quiero agradecerte... por brindarme el hermoso y más memorable día que jamás haya tenido.
Nickie, Ben... Bana hayatımın en güzel en unutulmaz gününü yaşattığın için teşekkür etmek istiyorum.
Estamos entrando en aguas turbulentas, Nickie.
Fırtına yaklaşıyor, Nickie.
¿ Qué intentas decir, Nickie?
Ne söylemeye çalışıyorsun, Nickie?
Nickie, eso es lo más dulce...
Nickie, bu duyduğum en hoş...
¡ Nickie, querido!
Nickie, sevgilim!
- Nickie, el Sr. Lewis nos entrevistará.
- Nickie, bu Bay Lewis. Ropörtajı gerçekleştirecek.
En breve, conoceremos a la Srta. Clarke y a su prometido, el Sr. Nickie Ferrante, y conversaremos sobre su maravilloso romance, que ha aparecido en todos los titulares a nivel nacional, y que ha acaparado toda la atención de la opinión pública.
Birazdan Bayan Clarke ve nişanlısı Bay Nickie Ferrante ile tanışacağız. Ve onlarla ülkenin dört bir yanındaki gazetelere manşet olan büyük aşklarını konuşacağız. Tüm dünyanın düşlerini süsleyen bir aşk.
Me muero por ver a ese Nickie Ferrante.
Şu Nickie Ferrante'yi görmeye can atıyorum.
Lois Clarke y Nickie Ferrante estaban a punto de salir al aire.
Lois Clarke ve Nickie Ferrante programa çıkmak üzereydi.
- Seguro que Nickie tiene todo tipo de planes.
- Nickie'nin bir sürü planı olduğuna eminim.
Nickie, si me dejaras decirle a cada persona, quiero decir mujeres, quién lo pinto, podría venderlo y mucho más.
İnsanlar, özellikle de kadınlar bu resmi kimin yaptığını bilirse, onu ve daha birçoğunu satabilirim.
Nickie, ayúdame a voltear el barco.
Nickie, gemiyi döndürmeme yardım et.
Oh, Nickie, te necesito.
Oh, Nickie, Sana ihtiyacım var.
No has perdido tu tiempo, Nickie.
Vaktini boşa harcamamışsın, Nickie.
En éste, Nickie, te convertiste en artista.
Burada, Nickie, gerçek bir ressam olmuşsun.
¿ Nickie?
Nickie?
Nickie, he pensando en ti mañana, tarde y noche.
Nickie, gece gündüz, her daim seni düşünüyordum.
Y, Nickie...
Ve Nickie...
- Feliz Navidad, Nickie, y... auf Wiedersehen.
- Mutlu Noeller, Lois. - Mutlu Noeller, Nickie ve... Hoşça kal. ( Almanca )
Gracias, Nickie.
Sağ ol, Nickie.
¿ Cómo están tus cosas, Nickie?
Senin durumun nasıl, Nickie?
Adiós, Nickie.
Hoşça kal, Nickie.
¿ Quién era, Nickie?
Neydi o Nickie?
Porque te necesitamos, Nickie.
Çünkü sana ihtiyacımız var Nickie.
Mira, Nickie, se trata de algo muy divertido.
Bak Nickie, eğlenmekten söz ediyorum.
Nickie, ésta es la banda.
Nickie, bu da grubumuz.
- Hola, Nickie.
- Selam Nickie.
¿ Y si unos se cambian adentro, otros afuera... y Nickie se cambia en el techo?
Yarımız içeride, yarımız dışarıda soyunalım Nickie de çatıda soyunsun.
No, Nickie.
Hayır, Nickie.
Chicas, éste es Nickie.
- Bu Nickie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]