Translate.vc / Spanish → Turkish / Nightmare
Nightmare translate Turkish
50 parallel translation
¿ Y éste, "Pesadilla de sueños"?
Peki ya Dreamland Nightmare?
Heather, estamos llegando al décimo aniversario de la serie "Nightmare on Elm Street".
Evet, Heather, onuncu yıl dönümüne yaklaşıyoruz şu "Elm Sokağı Kabusu" mefhumunda.
¿ Te gustaría ser parte de la definitiva "Nightmare"?
Son ve mutlak "Kabus" ta bize katılmaya ne dersin?
"The Nightmare Before Christmas" tiene media página
"Noel Gecesi Kabusu" nu yarım sayfa vermişler. Harrison Ford'un son filmi...
Y con estremecimiento juré nunca regresar A Nightmare Inn.
Bir daha asla Kâbus Oteli'ne dönmeyeceğime yemin ettim.
"Nightmare Inn." Segundo acto.
Kâbus Oteli İkinci bölüm
Cada uno de nosotros tiene una pieza del rompecabezas - Cuando hayamos terminado conocerá el oscuro secreto de Nightmare Inn. - que le mostrará.
Her birimiz bulmacanın bir parçasına sahibiz.
Y con agradecido estremecimiento, juré nunca volver a Nightmare Inn. El caso se cerró.
Olay kapanmıştı.
¿ En qué perversa pesadilla caí que transformó a mi guapa esposa que tenía relaciones sexuales conmigo, que salía conmigo en una madraza que estableció el récord de amamantar?
What freakish nightmare did I step into that turned my wife, who was hot... who had sex with me, who liked to go out with me at night... into some earth mother, world-record-setting breast feeder?
Gracias por el consejo, nightmare.
Tavsiye için teşekkürler, Kabus.
De ahí viene la palabra "Nightmare", pesadilla en inglés.
Kabus, Nightmare'deki mara kelimesi buradan geliyor.
Nightmare Detective 2
"KABUS DEDEKTİFİ - 2" Çeviri : nano
Vi tu nave de mando volar hacia el interior de las mandíbulas del Niño de las Pesadillas.
Bulunduğun geminin "Nightmare Child" ağzına uçtuğunu gördüm.
"Nightmare on Elm Street" "Scream"... "Swamp Thing"
Elm Sokağı'nda Kabus. Çığlık. Bataklık Yaratığı.
Es una pesadilla de relaciones públicas.
O bir P.R. Nightmare.
"Nightmare Slasher" Lloro cada vez que veo esa película
"Nightmare Slasher". Her gördüğümde o film beni ağlatır.
El Connor Pritchett de "Slasher Nightmare" y...
"Slasher Nightmare" den Connor Pritchett.
La primera vez que vi Nightmare on Elm Street fue en la secundaria en casa de Andy Boone.
Elm Sokağı'nda Kabus filmini ilk defa ortaokuldayken, Andy Boone'in evinde izledim.
Tengo ginecólogo y luego llevo a Yakult a que lo pongan brillantes en los dientes como al rapero ese. - ¿ Quién está ahí?
Kanser testim var, ve sonra Yakult'u taş taktırmaya götüreceğim Nelly gibi. m â ™ ª last night I had a pleasant nightmare â ™ ª â ™ ª Da-da-da-da, da, da, da, da â ™ ª - Kim o?
Monstrous Nightmare.
Canavarsı Kâbus.
- Nightmare in Red
- Kırmızı Kabus
Cuando una pesadilla montruosa se enoja, su cuerpo entero se envuelve en llamas.
Bir Monstrous Nightmare sinirlendiğinde, tüm vücudu ateşlerle kaplanır.
Pero el "Monstrous Nightmare" es el único con la fuerza y prestigio para hombres de nuestra categoría.
Fakat Canavarsı Kâbus sizin gibi itibarlı birisi için tek kaslı ve prestijli olanı.
Siente la diferencia del "Monstrous Nightmare".
Canavarsı Kâbus'un farkını hissedin.
"Monstrous Nightmare" se está viendo un poco mejor ahora, ¿ no, Jefe?
Canavarsı Kâbus şimdi biraz daha çekici gelmeye başladı değil mi, Şef?
Vi mi propio brazo ser devorado por un Monstruoso Nightmare.
Kendi kolumun bir Gece Hiddeti tarafından yok edildiğini gördüm.
"Dream Warriors" de Pesadilla en la calle del infierno 3.
Nightmare on Elm Street 3'den "Dream Warriors"
"My soul to take" y todas las "Nightmare on Elm Street", aterrorizan.
Satılık Ruh, Elm Sokağı Kabusu serisi korkutucu yani.
¿ Cuál es tu problema?
Senin derdin ne peki? Pleasant Nightmare - Alih Jey ( Dizinin de şarkısıdır. )
Los Nightmare Monstruosos.
Korkunç Kâbus.
Sí, ¡ es una pesadilla cuando las personas no actualizan su pagina!
Yeah, it's a nightmare when people don't update their blog!
Éter. Nightmare.
Kabus.
Gracias, es Sally de : "El extraño mundo de Jack".
"Nightmare Before Christmas" taki Sally.
Bien, y sé que wes craven leyó un articulo sobre ellos, y eso ayudo a inspirar "A Nightmare on Elm Street"
Aynen, aynen. Wes Craven'in onlarla ilgili bir makale okuduğunu biliyorum.
- Otro trabajo es "The Nightmare".
Ayrıca "Kabus" adında başka bir eseri daha vardır.
"Nightmare On Elm Street",
"Elm Sokağında Kabus."
Mis amigos una vez alquilaron por Airbnb la casa de Nightmare on Elm Street.
Arkadaşlarım bir keresinde Airbnb'den Elm Sokağı Kabusu'ndaki evi kiralamıştı.
Damas y caballeros, ¿ están preparados para recibir al reparto y al productor de "My Roanoke nightmare"?
Bayanlar baylar, "Roanoke Kabusum" un kadrosu ve yapımcısı için hazır mısınız?
Sidney James, "My Roanoke nightmare" ha sido uno de los programas de mayor éxito de todos los tiempos.
Sidney James, "Roanoke Kabusum" tüm zamanların en başarılı televizyon programlarından biriydi.
Ha sido un año muy complicado y "My Roanoke nightmare" es lo único que me hace seguir adelante.
Gerçekten zor bir yıldı ve bana yaşam enerjisi veren tek şey "Roanoke Kabusum" du.
Vale, ya ha pasado un año desde el final de la primera temporada de "My Roanoke nightmare".
Evet... "Roanoke Kabusum" un birinci sezonu biteli bir yıl oldu.
Cuando el éxito inesperado, "My Roanoke nightmare", se emitió por primera vez.
Beklenmedik bir başarı yakalayan "Roanoke Kabusum" ilk çıktığında.
Los Cazadores están acompañados de Ashley Gilbert, la estrella de "My Roanoke nightmare".
"Roanoke Kabusum" un yıldızı Ashley Gilbert, Avcılar'a katılıyor.
Estuviste fantástico en "My Roanoke nightmare".
"Roanoke Kabusum" da müthiştin.
Quiero preguntarle sobre "The Nightmare Before Christmas"
Kabus Hakkında Noelden önce.
"Pesadilla en la Calle del Infierno".
"Friday the 13th" "A Nightmare on Elm Street"
Nightmare on Elm Street.
Elm Sokağı Kâbusu.
EL INFORME COLBERT
â ™ ª Not just once â ™ ª â ™ ª Not just twice â ™ ª â ™ ª Wish away the nightmare â ™ ª â ™ ª Wish away the nightmare â ™ ª â ™ ª You got a light you can feel it on your back â ™ ª
- Banshee S03E04 - - Real Life Is the Nightmare -
Türkçe Altyazı