Translate.vc / Spanish → Turkish / Nińo
Nińo translate Turkish
18 parallel translation
William Gluntz, un nińo con apariencia de hombre ha muerto.
William Gluntz... Masum bir "çocuk" adam. Öldü.
Juro que si Faith hubiera sido un nińo, La habria ahogado en el rio como a un saco con gatitos.
Yemin ederim eğer Faith erkek olsaydı onu bir kedi yavrusu gibi çuvala koyup nehre atardım.
Esperaba a alguien más fuerte y mayor No una cara de nińo.
Daha sert ve oturaklı birini bekliyordum. Böyle tüysüz bir delikanlıyı değil.
Eres un tipo que llevo a un nińo de 15 ańos a la tumba. Y al resto de nosotros, directo al infierno.
On beş yaşında bir çocuğu mezara yolladın... bizi de cehenneme yolluyorsun.
Cuando era nińo había tres mil.
Ben çocukken sadece 3 milyardı.
- żCuánto valen los análisis del nińo?
- Çocuk muayeneleri kaça biliyor musun?
- Silencio, el nińo duerme.
- Sessiz olmalıyız, oğlum uyuyor.
Cuando eras un nińo żEra el dinero lo más importante?
O zamanlar gençtin, herşey para için değildi, değil mi?
Me he aprovechado de ti y encima, utilizando al nińo.
Senden faydalandım. Üstelik bunu, yalnız başıma değil bir çocukla beraber yaptım.
Pero tradiciones que no puedo seguir en contra del nińo en tu cara No escapa a mi atención
Yüzündeki çocukluğa rağmen izleri görülen geçmişin dikkatimden kaçacak değil.
En los ojos de mi mente Un pequeńo nińo, un pequeńo hombre
Akıl gözümde küçücük bir çocuk veya bir adam.
Por dos ańos, creí que era normal que un nińo de 10 ańos mojara la cama...
İki yıl önce on yaşındaki bir çocuğun altını ıslatmasını normal sanıyordum.
żQué efecto tendría en un nińo?
Bunun çocuğa ne etkisi oluyor?
- Ni yo un nińo.
- Ben eski bir küçük çocuğum.
La madre puede tenerlo, pero eso no significa que el nińo también.
Öyle dğeil Annesinde olabilir ama çocuğa geçmez
Solo por si acaso un nińo se acerca.
- Niye burda peki?
Es un maldito nińo.
Gerzek çocuğun teki.
Eras como un nińo.
Çocuk gibiydin.