Translate.vc / Spanish → Turkish / Nnn
Nnn translate Turkish
27 parallel translation
Me compraré un auto con radiocasete, me haré un traje tornasolado y a Yalta.
Teybi ve havalı kar zincirleri olan bir araba alıp, Yalta'dan vınnn!
Oye, nnn.. nno mme hagas b-bromas de mal g-gusto.
Dinle! Ba-bana bir daha böyle şakalar yapma!
¡ Buscarla!
Arayınnn!
¿ Qué te parece?
- Kulağa nasıl geliyor? - Nnn...
¡ Pow!
Dıkşınnn!
¡ Viva! ¿ Eso es todo?
- Yaşasınnn!
NNN permanecera al aire lo mas que pueda.
SAH mümkün olduğu sürece yayına devam edecek.
Cambiaré de marcha, le daré gas...
Vitese takacağım, gaza basacağım ve vınnn...
¿ Cua, cual, cual es el problemas colegas? ¿ Son ninjas o a.. a.. afeminados?
Nnn - neyiniz var b-beyler.Siz... nnnninja mısınız yoksa ammm-ammcıklar mı?
Nnn-gel...
Tam burası.
Bueno, vroom-vroom.
Pekala, hınn-hınnn!
¿ Dónde está mi esposo?
Nnn... kocam nerede?
N-n-na.
Nnn.
- Waseem, ¿ qué pasa?
Nasılsınnn, Wasseem?
Así que felicidades y yupiii y globos y mamadas, y confeti y mierda.
Tebrikler, yaşasınnn! ...... sakso, balonlar, konfetiler ve saçmalıklar.
El coche...
Araba... Vıınnn.
¿ Qué?
Nnn ne?
Quédate tu valiosa palabra, Tesoro.
Sösün sen de kalssınnn, kıymetlimisss.
Cualquier cosa que empiece con la palabra "Uiiiii" es sólo una sugerencia divertida...
"Yaşasınnn" ile başlayan herhangi birşey eğlenceli bir tavsiye olabilir...
¡ Te tengo!
Dışınnn!
Nnn... no, en lo absoluto.
Ha.. hayır, Hiçbir şekilde kapılmadım.
Nn, sorpresa, sorpresa.
Nnn, sürpriz, sürpriz.
He bajado volando por la colina entre un montón de coches, el trineo ha hecho así y he subido disparado.
Sonra tepeden kaydım ve arabaların arasından vınnn vınnn diye geçtim sonra kızak şu şeye çarptı resmen havada uçuyordum!
¡ Run Run! "...
Rıınnn! " diyoruz.
¡ Arre!
Yaşasınnn!
Fantástico.
Vınnn-vınnn-vızzz-vızzz.
- Hola.
Günaydınnn.