English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Nomad

Nomad translate Turkish

133 parallel translation
U.S.S. Enterprise, soy Nomad.
USS Enterprise, ben Nomad.
Soy Nomad. ¿ Qué significa opinión?
Ben Nomad. Düşünce nedir?
Ahora soy perpetuo.
Ben şimdi sonsuzum. Ben Nomad.
Soy Nomad. ¿ No se lanzó una sonda llamada Nomad a principios del siglo XXl?
2000'lerin başında Nomad adlı insansız bir araştırma roketi fırlatılmamış mıydı?
- Nomad, ¿ puede escanearlo?
- Nomad, bunu tarayabilir misin? - Evet.
Mi función es buscar plagas biológicas y destruir lo que no es perfecto.
Benim fonksiyonum biyolojik salgınları araştırarak, mükemmel olmayanları imha etmektir. Ben Nomad.
He relacionado los datos sobre la sonda Nomad.
Nomad araştırma aracı hakkında bilgi toparladım.
- Destruyeron a Nomad.
- Nomad imha olmuştu.
Asistí a conferencias en la Academia sobre la sonda Nomad.
Akademideyken Nomad araştırması konusunda bazı dersler dinlemiştim.
Este es el creador de Nomad, quizá el científico más brillante aunque inestable de su época.
Bu Nomad'ın yaratıcı işte, belki de dönemimin en dahi ama kararsız bir bilim adamıydı.
Capitán, creo que Nomad piensa que usted es Roykirk.
Kaptan, bence Nomad sizin Roykirk olduğunuzu düşünüyor.
¿ Qué sabemos de Nomad, Spock?
Spock, Nomad hakkında ne biliyoruz?
Nomad era una máquina pensante.
Nomad düşünen bir makineydi.
Parece que ahora Nomad busca formas de vida perfectas, midiendo la perfección según su lógica implacable.
Anlaşılan Nomad şimdi mükemmel yaşam biçimleri bulmaya çalışıyor, bu mükemmeliyeti de kendi ısrarcı mantığı ölçüyor.
El Sr. Singh dice que Nomad ya no está en la sala de control.
Bay Singh Nomad'ın yardımcı kontrol odasında bulunmadığını rapor etti.
- Bien, Nomad.
- Peki, Nomad.
Nomad, he preparado las cintas para suministrártelas a la velocidad máxima del ordenador.
Nomad, bantları ışık hızında yükleyeceğiz bilgisayarın en üst hız sınırında.
Me sirve como es, Nomad.
Nomad, o kadarı da işimi görebiliyor.
Seguridad. Quiero dos hombres armados en Enfermería las 24 horas.
Güvenlik. 24-saat sürekli iki silahlı nöbetçi Nomad'ı revirde izlesin.
Nomad, venga aquí.
Nomad, buraya gel.
¿ El creador quiere que Nomad le espere en otro sitio?
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister?
Nomad, vaya con estas unidades.
Nomad, bu birimlerle beraber git.
Lo interrumpí porque él no habría entendido su enfado.
Araya girdim çünkü Nomad kızgınlığını anlayamazdı.
No soy capaz de convencerlo de que desactive sus escudos.
Nomad'ı ekranını indirmesi için ikna edemiyorum.
Nomad, permita que el Sr. Spock examine sus bancos de memoria y estructura.
Nomad, Mr. Spock'a senin hafıza bankana ve yapına bakması için izin ver.
- Siga sus instrucciones, Nomad.
- Talimatlara uy, Nomad.
Nomad, la unidad Spock lo tocará.
Nomad, Spock birimi sana dokunacak.
Soy Nomad.
Ben Nomad'ım.
Tan Ru Nomad.
Tan Ru Nomad.
Nosotros... somos...
Biz... Nomad... ız.
Nomad.
Nomad.
Nomad, esterilizar...
Nomad sterilizasyon yap...
¿ Qué significa "Somos Nomad"?
"Biz Nomad'ız" da ne demek?
- Entonces ¿ no es Nomad?
- O Nomad değil mi?
- No el Nomad de la Tierra.
- Dünyadan kaybettiğimiz Nomad değil.
Nomad, deje de hacer eso.
Nomad, ne yapıyorsan dur.
Nomad, hay dos hombres afuera.
Nomad, dışarıda iki adam var.
A los ojos de Nomad, ahora parecerá imperfecto.
Şimdi Nomad gözünde sen de kusurlu görülüyorsundur.
Nomad ha mencionado su punto de lanzamiento, la Tierra.
Nomad bir hareket noktasından bahsetti, Dünya.
No creo que haya mucho que Nomad no pueda hacer.
Kanaatimce Nomad'ın yetenekleri dışında olan bir şey yok gibi.
La presencia de Nomad se ha vuelto una pesadilla.
Nomad'ın varlığı kabusa dönüşüyordu.
Nomad, alto.
Nomad, dur.
Nomad, por aquí.
Nomad, bu taraftan.
Nomad. Alto.
Nomad.
Nomad, deténgase.
Dur. Nomad, dur!
Nomad examinó los expedientes del personal.
- Ne oldu? Nomad personel dosyalarına bakıyordu.
Nomad, admito que las unidades biológicas son imperfectas, pero una unidad biológica lo creó.
Nomad, Bu biyolojik birimin mükemmel olmadığını kabul ediyorum, ama seni bir biyolojik bir birim yarattı.
- Soy perfecto.
- Ben Nomad'ım.
- Soy Nomad.
- Ben Nomad.
¡ Nomad!
Nomad!
- Nomad.
- Nomad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]