Translate.vc / Spanish → Turkish / Noonan
Noonan translate Turkish
272 parallel translation
¿ Cuál dirección dijo, Sra. Noonan?
Adresiniz için ne demiştiniz, Bayan Noonan?
Excúseme un momento, Sra. Noonan.
Bana bir saniye müsaade edin, Bayan Noonan.
Sra. Noonan, la señora con el niño, es nueva también.
Bayan Noonan, çocuklu bayan, O da yeni hastamız.
Ahora, Sra. Noonan, ¿ Cuál era la dirección?
Şimdi, Bayan Noonan, adresinizi tekrar eder misiniz?
¿ y quién estaba? El comisario Noonan y una docena de hombres del Triangle Bar.
Şerif Noonan ve Triangle Bar'dan bir sürü adam.
Escóndete tras ellos cuando Noonan dispare.
Neden Noonan ateş etmeye başladığında kızın arkasına saklanmıyorsun.
Van a salir, Noonan.
Geliyorlar Noonan.
- ¿ Con Noonan ahí fuera?
Kahve mi? Noonan dışarıdayken mi?
Claro que sí. Noonan es el único que lleva una estrella rota.
Eminim, kesinlikle eminim, sadece Noonan, kırık bir yıldızla dolaşır.
Y el único que puede dispararme antes de que lo haga yo.
Noonan tam da beni vurdu, aptallığım yüzünden.
Les presento al marshall Noonan.
Sizi Marshall Noonan ile tanıştırayım.
Pero me parece muy joven para el puesto.
Noonan bir Marshall için çok genç görünüyor.
Juez, pagamos a Noonan 10 $ diarios para que se ocupe de esto.
Yargıç, biz Noonan'a bu tip adamlarla uğraşması için para ödüyoruz.
No podrán realizar sus proyectos, Sra. Noonan.
Bayan Noonan, planları ben değiştirdim.
Aquí eres la Sra. Noonan.
Ama bu kez, Bayan Noonan'sın, unuttun mu?
Mi esposa se está vistiendo.
Bayan Noonan giyiniyor.
Pero estoy segura de que la Sra. Noonan sabrá alegrar la casa.
Ama eminim, Bayan Noonan'a parlaklık veriyordur.
Sra. Noonan, le he traido esta cesta.
Bayan Noonan, size bir sepet getirdim.
Jimmy necesita un hogar, ¿ no cree?
Jimmy'nin bir eve ihtiyacı var. Değil mi, Bayan Noonan?
Creo a la Sra. Noonan no le interesará el banco.
Bayan Noonan'ın bankalarla ilgilenmediğini biliyorum.
Con él llegará también gente turbia... pero pueden dormir tranquilos porque el marshall Noonan estará aquí para recibirlos.
Buraya daha çok saygı duyulan vatandaşlar getirebilir. Ama merak etmeyin, Marshall Noonan huzuru korumak için burada olacak.
¿ Quiere acompañarnos?
Bizimle yürümek istemez misin, Bayan Noonan?
Parece ser que mataste a Noonan.
O, Joe Noonan'ı öldürdüğünü söyledi.
Ha sido una velada encantadora.
Güzel bir geceydi, Bayan Noonan.
"Su marido es un héroe, Sra. Noonan."
"Kocan çok cesur. Bayan Noonan."
"¿ Un poco más de té, Sra. Noonan?"
"Bir fincan daha çay alır mısın, Bayan Noonan?"
- Déjate llevar, querida.
- Devam edin, Bayan Noonan.
Bendice a Little Brandy, al marshall, y a la Sra. Noonan. Amén.
Little Brandy ve Marshall ve Bayan Noonan'ı koru.
¿ Qué ocurre, Sra. Noonan?
Ne oldu, Bayan Noonan?
Está al acecho esperando... porque piensa que él mató a Noonan.
Devamlı izliyordu. Şimdi onu bekliyor. Onun Noonan'ı öldürdüğünden emin.
Él no ha matado a Noonan.
O Noonan'ı öldürmedi.
Bueno, Sra. Noonan, ¿ puedo ver a su protegido?
Bayan Noonan, şu çocuğu bir görelim.
La Sra. Noonan quiere irse.
Bayan Noonan nehir yoluyla gitmek isityor.
Ella no es la Sra. Noonan.
O, Bayan Noonan değil ve bunu biliyorsun.
Tu lo pediste, Noonan!
Sen kaşındın Noonan!
Sal de ahí, Noonan!
Çık dışarı Noonan!
No tienes suerte hoy, Noonan.
Bugün olmadı Noonan.
Eres un buen chico, Noonan.
Sen iyi çocuksun Noonan.
El juez quiere ver al caddy Danny Noonan en cuanto llegue.
Hakim Bey derhal taşıyıcı Danny Noonan'ı görmek istiyor.
Yo soy Danny Noonan.
Danny Noonan benim.
Tomaré a Danny Noonan.
Danny Noonan'ı alacağız.
Noonan... puedes hacerlo!
Yapabilirsin Noonan!
Éstos son los Noonan, Sra. Granger.
Bunlar Noonan'lar Bayan Grainger.
He pagado un anticipo por el barco de Jimmy Noonan.
Jimmy Noonan'ın eski teknesi için peşinat verdim.
- ¿ Qué tal, Noonan?
- Nasılsın Noonan?
- Terry Noonan.
Terry Noonan.
¿ Noonan?
Noonan.
Usted es Jim Noonan, de los territorios indios.
Sen, Jim Noonan'sın. Yerli Bölgesinden.
Hemos llegado, Sra. Noonan.
İşte burası, Bayan Noonan.
Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd... John Malcolm Kerr... Nigel Sinclair Robinson...
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Robert Henry Noonan y Felix James Bennett... a una hora indeterminada de la mañana del 19 de diciembre. ¿ Tiene algo que añadir antes de que se dicte sentencia?
Hüküm vermeden önce bir diyeceğiniz var mı?