Translate.vc / Spanish → Turkish / Noriko
Noriko translate Turkish
260 parallel translation
NORIKO SENGOKU SHIZUKO KASAGI
NORIKO SENGOKU SHIZUKO KASAGI
¡ Noriko!
Hey, Noriko.
- ¿ Estás cansada, Noriko?
Yorulmuşsundur.
- Toma, Noriko, bebe un poco.
Bir yudum alır mıydın Nori-chan?
No pensaba venir, pero Noriko ha insistido tanto...
Eve giderken yolda Nori-chan'la karşılaştık.
Le he pedido a Noriko que me acompañase.
Evet, bütün gün bana eşlik etti.
Noriko insiste en que lo que he hecho está muy mal.
Nori-chan yakışıksız bulmuş bunu.
- Dice que es bajo y sucio, ¿ verdad, Noriko?
İğrençsin diyor bana. Değil mi, Nori-chan?
- ¿ Y qué me dices de Noriko?
Peki ya Nori-chan? Evet.
- ¿ Qué me dices de Noriko?
Peki ya Nori?
Es un buen chico, pero, ¿ crees que Noriko aceptaría?
Nazik bir genç ama Noriko ne hissediyor bilmiyorum.
- A Noriko.
- Nori-chan'a.
Noriko, ¡ una toalla!
Noriko! Havlu!
- Gracias. ¿ Está Noriko?
- Noriko evde mi?
Noriko, no viniste a nuestra última reunión de clase.
- Mezunlar gününe neden gelmedin? - Çok kalabalık mıydı?
- Y tú, Noriko, ¿ cuándo te casarás?
Sen ne zaman evleneceksin?
Estoy bien. ¡ Vete de aquí!
Git başımdan, dırdırcı Noriko.
- ¡ Noriko! - ¿ Qué?
- Misafiriniz gitti mi?
Ésta es la hija de Shomiya, Noriko.
Tanıştırayım, Bay Somiya'nın kızı Noriko.
Noriko, ¿ no va siendo hora de que pienses en casarte?
Sence de evlenmenin vakti gelmedi mi? Aynı mesele.
- Noriko, eso es ley de vida.
Elden birşey gelmez.
Dime Noriko, esa señora Miwa, ¿ qué te parecería?
Nori-chan, şu Bayan Miwa,.. ... baban için nasıl olur?
Ven Noriko, siéntate aquí.
Gel yanıma da, otur şöyle.
Yo pensaba que se casaría con la señorita Noriko.
Bir gün Noriko Hanım'la evlenecek sanırdım hep.
Hola Noriko. ¡ Bienvenida!
Kusura bakma, beklettim seni.
Noriko, tú y yo no podemos estar juntos eternamente, algún día tendrás... que casarte y marcharte.
Sonsuza dek burada kalamazsın. Er ya da geç evlenmek zorundasın.
Y estoy segura de que... a Noriko él también le pareció bien.
Noriko o çocukta nasıl kusur bulabilir, inan bilmiyorum.
- ¡ Hola, Noriko!
- Noriko, hoşgeldin.
- Hola. ¿ Estás cansada, Noriko?
Üzerimize çeki düzen veriyorduk. - Yoruldun mu Noriko?
- Noriko ha decidido casarse.
Noriko aniden evlenmeye karar verdi.
- Noriko, ¿ aún te parezco sucio?
E, Nori-chan, o da iğrenç gelmiyor mu sana?
Debéis crear un mundo aparte de mí, Noriko.
Benim rolümün olmadığı bir hayata.
- ¿ Sí? Noriko también irá allí.
Norikolar da oraya gidiyor.
Noriko, ¿ tienes tu abanico? ¿ Lo llevas encima?
Nori-chan, yelpazen yanında, değil mi?
Entonces, Noriko, vámonos.
O zaman, hadi Nori-chan.
- Porque a Noriko le preocupaba.
Çünkü bu, Noriko'yu gerçekten üzmüştü.
Pero, ¿ qué hubiera pasado si a ella le hubiera dicho lo contrario?
Ama bunun gerçekleşmeyeceğini Noriko bilse evlenmezdi.
¿ Cómo ha ido todo? ¿ Se ha ido contenta su hija?
Noriko sağ salim yola çıktı mı?
Iré con Noriko
Noriko ve ben bir yerde karar verdik.
¿ Vas a beber más, Noriko?
- Çok az içiyorsun, Noriko.
Noriko, ven aquí.
Nori-chan, bir dakikanı ayırır mısın?
¡ Hola, Noriko!
Hoşgeldin.
¿ Qué pasa, Noriko?
Bir şey mi oldu?
- ¿ Adónde vas, Noriko?
- Nereye gidiyorsun? - Eve.
Noriko, ven aquí.
Yanıma gel.
- ¿ Cómo reaccionó Noriko?
E, ne dedi?
Noriko se retrasa mucho.
Noriko çok geç kaldı.
Noriko, dime algo.
Hadi, anlatsana.
¡ Cómo es él, Noriko!
Tebrik ederim Noriko.
¿ Verdad que sí, Noriko?
Değil mi, Noriko?
¿ Dónde estará Noriko en este momento?
Acaba, şu an nerede?