Translate.vc / Spanish → Turkish / Nylon
Nylon translate Turkish
211 parallel translation
Casas con tejados, mujeres con nylon, niños que comen.
Çatısı olan evler, yemek yiyebilen çocuklar.
¿ Se suena usted la nariz con medias de nylon?
Bu günlerde burnunu naylon çoraba mı siliyorsun?
Como una cáscara de limón de nylon.
Naylon bir limon kabuğu gibi.
Sí, uno de nylon, impermeable.
Evet, naylon, su geçirmez bir tane aldım.
- Tarjetas en las que pone " Medias de nylon.
- Kart. Üzerine 607 numaralı odada külotlu çorap var yazmışlar.
Lo siento, no hay medias de nylon.
Özür dilerim, burada külotlu çorap filan yok.
Son de nylon y yo soy alérgica.
Naylon, benim naylona alerjim vardır.
Te pones buenas medias de nylon, y unas enaguas de las rígidas.
İçine tayt giyebilirsin... Eğer içine astar giyeceksen...
Calzoncillos de nylon o algodón talla 32...
Külot naylon ya da pamuk, ölçü : 32.
50 % nylon.
% 50'si naylondur.
¿ Nylon?
Naylon mu?
Escucha : 280 m. de cuerda de nylon... 86 m. de cable de avión...
Dinle, "250 m. naylon ip," "80 m. bire, on sekiz uçak kablosu,"
30 m. de tubos de aluminio... 200 m. cuadrados de malla de nylon para pescar...
"25 m. bir buçukluk alüminyum tüp," 1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
La eligieron 2 veces Srta. Medias de Nylon.
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
Acro - nylon, fibras resistentes.
Akrilik-naylon. Lifli, dayanıklı.
Condones, tres barras de labios, tres pares de medias de nylon.
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
- ¿ Lleva ropa interior de nylon?
İç çamaşırınız naylon değil, değil mi?
Los cuatro estaban atados con la misma soga de nylon que se consigue en cualquier ferretería.
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
Ese es el sonido del nylon.
İlk başta ipek çorapla denedim ama hiç iyi olmadı. Onlar naylon çorap.
Hoy en día, son 80 % de nylon, y 20 % de espuma de goma.
Şimdiyse yüzde 80 naylon, yüzde 20 plastikler.
¿ A tu madre le gusta que lleves medias de nylon?
Annene, naylon çorap giymenden hoşnut mu?
Un perro que lleva nylon, chicos.
Bu köpek ince çorap giyiyor, çocuklar.
Tengo el whisky y el nylon que querías.
Sana istediğin viskiyi ve naylonları buldum.
Lo orgánica opera como un material de nylon... que recolecta lo que se llama electricidad estática... o lo que Reich llama energía del orgone.
Organik madde, statik elektrik dediğimiz ya da Reich'ın orgon enerji diye adlandırdığı şeyi toplayan naylon bir madde gibi işlem görüyor.
Antes del nylon, ¿ de qué eran?
Naylon. Naylondan önce ne vardı?
Medias de nylon, 1,000 liras.
Naylon külot, 1,000 liret.
Nylon.
Naylon bu.
Se necesitan, mínimo, 18 m de tubería en acero pesado 76 m de hilo de nylon, 76 m de cuerda de acero. Y doble.
Bunun için ihtiyacın olanlar, en azından, 18 metre ağır çelik boru 75 metre kalın halat, ağır çelik halat 75 metre olacak.
Ahora, ¡ eso es astuto! . Una cuerda de nylon.
hayır bu satır.Bir naylon ip.
Me gusta sentir el frio nylon en mi gran culo.
Soğuk naylonu koca popomda hissetmeye bayılıyorum.
Eso supone renunciar al nylon. Y la mujer alemana, que siga con tejidos...
Bu, naylon çorabı bırakıp Alman kadınlarına dokuma çorap vermek anlamına geliyor.
Pero sé lo que quiere la mujer alemana, entiendo de nylon y de tejidos.
Ama Alman kadınlarının ne istediğini bilirim. Üstelik naylon ve dokuma mallar hakkında her şeyi bilirim ve geleceği çok iyi yorumlayabilirim.
¿ Cuerda de nylon?
- Tamam. - Naylon ip? - Tamam.
- Tráeme nylon y... - ¿ Una aguja cortante?
Bana 3.0 naylon...
¿ Es de nylon?
Rahat mı?
Nylon. 50 metros cuadrados y un paracaídas para personas estándar M-4.
Naylon. 50 metrekare... Ve paraşütlü personel silahı M4.
- Es nylon, ¿ verdad?
Bu naylon, değil mi?
Tres bobinas de nylon, blanco 1A-447.
Üç top naylon, beyaz, 1A-447.
"Dígale a las chicas y a Nora que recibirán medias de nylon en Pascuas."
"Kızlara ve Nora'ya söyle, her şey yolunda giderse naylon çorapları geliyor."
Me dijo que no crees que el espectàculo dure un mes y me dijo que te llevaste dos docenas de medias de nylon.
Dediğine göre oyunun bir ay süreceğini sanmıyormuşsun. Ayrıca oraya iki düzine naylon çorap götürmüşsün.
Nueve metros de cuerda de nylon negra...
- On metre siyah naylon ip.
Todo lo que vi fue el camisón, ese camisón de nylon de encaje.
Tek gördüğüm geceliğiydi, o dantel, naylon gecelik...
Yo mismo lancé fundas de asiento de nylon en nuestra nueva línea.
Yeni çizgimizde naylon koltuk kaplamayı tanıttım.
Papel o nylon?
Kağıt mı plastik mi?
-... 25 ° / o de nylon.
- % 25 naylon hem de.
Y la casa apestará a nylon quemado, como la última vez.
Tabi tabi, sonra da ev yanık naylon kokuları salsın, tıpkı geçen hafta olduğu gibi.
Medias hechas de nylon.
Naylon çorapları yani.
¿ Malla de nylon?
Balık ağı mı?
¡ Pronto habrá condones de nylon! ¡ Sí! ¡ Condones de nylon!
Şimdi de vardır aslında.
- Ni nylon.
Naylon yok.
nylon real!
Gerçek naylon!