Translate.vc / Spanish → Turkish / Oo
Oo translate Turkish
2,181 parallel translation
¡ Perfecto!
Oo yalnızmış, harika!
¿ En serio?
Oo, gerçekten mi?
¿ En serio?
oo, sahiden şimdi mi?
Sí. Es un matador.
Oo evet o bir katil.
Buenos días, señor Pewtersmith, son las 8 : oo.
Günaydın, Bay Pewterschmidt.
Esa es una buena idea. ¿ Hay lugar para mí?
Oo, çok iyi fikir Bana da yer var mı?
Ooh.
Oo...
"Preciosos Momentos Reactuados"
Yeniden çekilen unutulmaz anlar. Oo!
- No lo sé.
- Oo, bilmiyorum.
- Lo lamento.
- Oo! üzgünüm.
¡ Ese es nuevo!
Oo, bu yeni.
- Sí, que bien.
- Oo, bu güzel.
Es una larga historia.
Oo, uzun hikaye.
Pormenores pandilleros.
Oo, ekip farkı.
Espera, espera.
Oo, dur, dur, dur, dur, dur.
¡ Por Dios!
Oo, aman ya.
- Oh. No, espera, cariño.
- Oo hayır bekle tatlım.
Él es el que queremos.
O-oo.
Alguien agárrelo. Se va a..
O-oo, biri onu yakalasın, şimdi bayıla...
Otra cosa detente y dale tu arma a a la chica linda en el sedan negro y luego dile que se vaya.
Oo, bir de silahını siyah sedandaki güzel bayana ver,... sonra ona uzaklaşmasını söyle.
Maldición, lo siento.
Oo, kahretsin. Afedersin.
Bueno, dicen que no hay tal cosa lo tuyo fue aleatorio Colby, bastante aleatorio.
Oo, şey, böyle bir şeyin pek şans eseri olmadığını söylüyorlar, ama... Tesadüfen oradaydın, Colby. Tamamen tesadüf.
Un desafío.
Oo, meydan okuma.
Eso es genial.
Oo, bu harika.
Mira esto.
Oo... Şuna bak.
! Aplaudid al héroe conquistador!
Oo, kazanan kahramana selamlar!
Charlie, eso es horrible.
Oo, Charlie, bu çok kötü.
Bien, entonces es fácil.
Oo, burada. Kolay.
Esta chica que conocí en myspace, vendrá con su hermandad.
Oo, myspace'te tanıştığım hatun geliyormuş. hem de kolej kız grubuyla beraber..
Hablan buen inglés.
Oo, demek İngilizce biliyorsunuz.
Bueno, si esto no es el anfitrión.
Oo komedyenimiz gelmiş.
¿ Eh? Oh, muy bien.
Oo, Tamam.
Oh, Dios.
Oo, Tanrım.
Ya ves...
Oo, işte bu.
- Oh, mierda.
- Oo, s.. çtık..
Oh, deja que se vayan, cariño.
Oo, Bırak gitsinler tatlım.
"Oh, quiero prender fuego a esta y a esta iglesia"
"Oo, Şu ve şu kiliseleri yakmak istiyorum."
Entonces diremos, "Eenie, meenie, miney, mo".
O zaman, "Oo piti piti karamela sepeti".
- Ah.
Oo.
Detectives, éste es mi marido Paul Cleary.
Oo, Dedektif bu kocam Paul Clearly.
- Bebida amarilla, pasties...
Sarı içki, pastis.. Oo..
Algo como "de tin marin, de do pingüe".
"Oo piti piti" gibisinden.
- ¡ Por todos los diablos!
- oo, lanet olsun!
Traje el presupuesto de la reparacion de tu auto
a... arabanın üzerindekini hatırla. oo! evet.
Oh... Es esta una nueva mente lista para ser moldeada?
Oo şekillendirilmeye hazır yeni bir beyin.
Vaya muchachos, llegaron rápido.
Oo, çabuk geldiniz.
No hacemos de policías malos.
Oo, biz kötü polis yapmıyoruz.
Lo siento.
Oo, Afedersin.
Vamos 3-2-1 ¡ Hagamos ruido!
Oo, ne güzel.
¡ Oh!
Oo!
Claro que si
oo.. evet, harika olmuş, teşekkürler.