Translate.vc / Spanish → Turkish / Outside
Outside translate Turkish
54 parallel translation
¶ Vivo fuera de tu risa ¶ ¶ y tu alegría ¶
Cause I live on the outside of your joy and laughter.
¶ Vivo fuera de tu risa y alegría ¶
I live on the outside of your joy and laughter.
"Hace frío fuera, no hay atmósfera"
# It's cold outside There's no kind of atmosphere
Nunca ha sido bueno con los pitch altos exteriores.
Ohh! He's never been good on the high outside pitch.
Creía que yo era el único al que le gustaba Danny Ainge, aparte de los fans de los Celtics y los de los Phoenix, claro.
Danny Ainge? O adamı seven tek kişi olduğumu sanıyordum. - Outside of Celtic ve Phoenix hayranı.
¡ Qué original, Frank!
Way to think outside the box, Frank.
Outside, the buck chases the doe
Dışarıda, erkek geyik dişiyi kovalar
Outside, everybody out.
Dışarıda, herkes dışarıda.
Outside, the flowers await the storm,
Dışarıda, çiçekler fırtınayı bekliyor,
Outside, still waters run scared.
Dışarıda, durgun sular korkuyla kaçıyor.
Outside, the buck chases the doe,
Dışarıda, erkek geyik dişiyi kovalar
Easy listening No importa el mundo exterior
Easy listening Never mind the world outside
Una vez ví uno a través de las grandes lentes del fondeadero.
Ben bir kere görmüştüm outside Anchorage'ın dışında büyük mercekler sayesinde.
No me di cuenta que la computadora tenía sistemas de defensa fuera del Nido.
Didn't realize that bitch of a computer had defense systems outside the Hive.
"Baby, It's Cold Outside" estilo rockabilly.
- "Baby, It's Cold Outside".
Escondí los bebés afuera.
I've hidden the babies outside. ( Bebeklerin dışında gizliyim )
Habló como el pastor tocaba en el gramófono uno de los éxitos de las big-band de entonces, "Baby, It's Cold Outside."
Papazın, gramofonda günün en beğenilen gruplarından birinin Yavrum, dışarısı buz gibi adlı şarkısını nasıl çaldığından bahsederdi hep.
Está helando afuera.
Dışarısı buz gibi. lt's freezing outside.
I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. don't stand an outside chance you don't stand an outside chance but you can try...
# I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. # # don't stand an outside chance # # you don't stand an outside chance but you can try... #
4-3, wide eyes, outside diamond. ¿ Preparados?
4-3, Geniş gözler, Dışarı elmas. Hazır mıyız?
No son bodas, son ceremonias de compromiso, además no son solo de la ciudad algunos son de afuera y se te escapo una
Onlar evlenmiyorlar, onlar bağlılık töreni düzenliyor, Besides s not just some of the city are outside and you're an escaped
- The TV woman? - She's outside.
- Televizyoncu kadın mı?
* Somewhere just outside of town *
Kasabanın dışarısında bir yerlerde
- Outside. - ¡ Perra!
Atıldın.
¡ No van a dormir afuera!
We're not going to let you sleep outside!
Ahí está. # pylons bust right outside # # but all I hear is you # # nervous walks in a park #
Gerçekten. Annem nereye gidiyor?
Tengo que cantar "Baby, It's Cold Outside". en el Espectáculo Navideño de la King's Island.
King Adası Muhteşem Noel gösterisinde "Baby it's cold outside" şarkısını söyleyeceğim.
repitanlo conmigo... ¡ por fuera!
say it with me now... on the outside!
# Was a song outside my window #
Penceremin dışından gelen bir şarkı
Parece que nos muestran material de conexiones externas.
Looks like they're feeding us footage from outside connections somewhere.
Mi invitado es Erik Rothman, cuya nueva película "Fuera de Lafayette" se estrenará mundialmente en el Festival de Rotterdam la próxima semana.
Bugünkü konuğum, haftaya Rotterdam Film Festivali'nde yeni filmi Outside of Lafayette'i görücüye çıkaracak olan Erik Rothman.
No me ha respondido, así que estaba pensando... ¿ y si pasó por ahí ese día y me vio esperando fuera de la casa de Christie?
I haven't heard back from him so I was thinking... what if he passed by that day and saw me waiting outside Christie's house?
Estoy en la entrada de la sala del servidor.
I'm outside the server room.
Outside Ringsted.
- Ringsted'in dışındayız.
= [The SubFactory presenta] = Una traducción de : • Rocio19 • • NicoDipaolo • sonartica y Zolana •
The Good Wife.S05E04 "Outside The Bubble"
= [The Good Wife] = • S05E04 • • Outside the Bubble •
Çeviri : Lykia İyi Seyirler...
"Nena, hace frío afuera."
"Baby, it's cold outside."
ESPN aún quiere hacer un artículo para Outside the Lines.
ESPN, Outside the Lines programı için hâlâ bir sunuş yapmak istiyor.
Tú ve por dentro, yo iré por fuera.
Take the inside and I'll take the outside. İçerde kal ve bende dışarda kalacağım
* Desde afuera de mi ventana *
♪ Outside my window ♪
Oye, Outside D. ¿ Has visto a una chica que se parece a mí, pero con caos en sus ojos?
Dışarıdaki D! Bana benzeyen ama gözlerinden kaos okunan bir kız gördün mü?
-... Krakauer de la revista Outside?
- Outside dergisindeki Krakauer misiniz?
La revista Outside me llamó.
Outside dergisinden beni aradılar.
Fue "Baby, it's cold outside".
"Baby, It's Cold Outside" dı.
Fue, "Baby, it's cold outside".
"Baby, It's Cold Outside" dı.
♪ Fuera de la ventana, me he quedado atrapado contigo ♪
# Outside of the window, I was stuck on you #
- Inside Men and Outside Women -
Goldbergon İyi seyirler dilerim.
Guarda la chaqueta No hay necesidad de salir
# Put down your remote control Throw out your TV Guide # Put away your jacket There's no need to go outside
"Outside Over There"
"...
Vamos. Vámonos a Lurk Outside Dalton.
Hadi Dalton'un önünde pusuya yatalım.
[J Scott Bergman's On Earth in a Room] ♪ On earth in a room so warm ♪ ♪ we look to the cold outside ♪
Xmas _ Tribute