Translate.vc / Spanish → Turkish / Overlook
Overlook translate Turkish
46 parallel translation
¿ Cuándo se construyó el Overlook?
Overlook Oteli ne zaman yapıldı?
Sobre el hotel.
Overlook Oteliyle ilgili?
Hola. Aquí Wendy Torrance, del Hotel Overlook.
Burası Wendy Torrance Overlook Otelinden.
Soy el jefe de cocina del Hotel Overlook.
Overlook Otelinin baş aşçısıyım.
A mis niñas tampoco les gustaba el hotel al principio.
Kızlarım, efendim ilk önce Overlook'u sevmemişlerdi.
Hotel Overlook Baile del 4 de julio, 1921
Overlook Oteli 4 Temmuz Balosu - 1921
Estoy seguro que el Overlook habrá tenido los suyos, ¿ verdad?
Overlook da payina düseni almistir, degil mi?
El Overlook ha estado aquí casi desde principios de siglo.
Overlook neredeyse yüzyilin basindan beri burada.
El invierno pasado hubo una grotesca tragedia en el Overlook. - El encargado...
Gecen kis Overlook'da hazin bir trajedi yasandi.
Pero en invierno el Overlook está lleno de límites.
Ama kisin, Overlook ucurumlarla doludur.
Este invierno no sólo me ocuparé del Overlook sino también de mí y de mi familia.
Bu kis, sadece Overlook'a bakmayacagim... ... kendime ve aileme de bakiyor olacagim.
Es por eso que el Overlook es un hotel de verano, ¿ cierto?
Bu yüzden mi Overlook sadece yazlik bir otel?
- Los cerrojos del Overlook no son de fiar.
- Overlook'daki kilitlere güven olmaz.
El Overlook es un sitio raro.
Overlook tuhaf bir yer.
¡ Es hora de su primer viaje en el ascensor principal del Overlook!
Overlook'un ana asansöründe ilk gezinizin zamani geldi.
No en el Overlook.
Overlook'da girme.
Del Overlook no dice nada.
Overlook hakkinda tümüyle sessiz.
Teniendo en cuenta que van a estar atrapados por la nieve en el Overlook, supongo que sí.
Kışı Overlook'da geçireceğinizden, sonuca ben de memnun oldum.
1 de Noviembre
OVERLOOK OTELİ 1 Kasım
GRUPO COMPRA LUGAR DE VACACIONES EN LAS ROCALLOSAS
VEGAS GRUBU ROCKY'LERDEKİ OVERLOOK'U SATlN ALDl
19 de Noviembre
OVERLOOK OTELİ 1 9 Kasım
Quiere escribir un libro sobre el Overlook.
Overlook üzerine bir kitap yazmak istiyor.
Danny, ¿ crees que sería mejor que nos fuéramos del Overlook?
Danny, sence Overlook'dan şu an ayrılsak daha mı iyi olacak?
Debe cuidar del Overlook y debe cuidar de nosotros.
Overlook'a bakmalı, ve bize bakmalı.
La muerte no significa nada en el Overlook, lo sabes.
Ölümün burada anlamı yok. Bunu biliyorsun.
Dick dijo que el Overlook no nos haría daño pero estaba equivocado.
Dick Overlook'un bize zarar veremeyeceğini söylemişti... ... ama hatalıydı.
¿ Sobre el hotel Overlook?
Overlook Oteli'yle ilgili?
Si fuera una cita, podríamos ir al Mirador del Canal.
- Yarın okul var. Tabii bu bir randevu olsaydı, Watergap Overlook'a gidebilirdik.
¿ Qué estabas haciendo en Overlook Ridge?
Overlook Ridge'te ne işin vardı?
Vamos justamente a Overlook Ridge, y te mostraré el auto
Haydi Overlook Ridge'e gidelim ve sana arabayı göstereyim.
Lo llevaremos de regreso a Overlook Ridge y veremos si surte efecto.
Onu Overlook Ridge'e geri götürüp işe yarayıp yaramadığını göreceğiz.
Overlook Ridge, mañana en la noche.
Overlook Ridge, yarın gece.
¿ Que harás en Overloock Ridge?
Overlook Ridge'te neler oluyor?
¿ Has ido alguna vez al Overlook?
Sen hiç Overlook'a gittin mi?
¿ Qué es eso?
Overlook neresi?
Cuando te pones sentimental, cometes errores y no ves cosas.
You get emotional, you make mistakes and you overlook stuff.
Necesito una ambulancia urgente en Overlook Drive, 9, por favor.
Overlook Yolu'nda 9 numaraya hemen bir ambulans istiyoruz.
En el mirador de Mulholland.
Mullholand Overlook'a gel.
El mejor ejemplo de todo esto es la escena en la que Dick Hallorann está conduciendo por la carretera, intentando llegar al Overlook durante la tormenta y pasa al lado de un choque.
Ve Dick Halloran'ın otobanda araba kullandığı sahnede fırtınada Overlook Oteli'ne ulaşmaya çalışırken bir enkazın yanından geçmesi bu düşüncenin en iyi örneğidir.
Y luego descubrimos que el Overlook fue construido sobre un cementerio indio entre 1907 y 1909.
Ve çok geçmeden Overlook Oteli'nin 1907 ile 1909 tarihleri arasında yerli mezarlığı üzerine inşa edildiğini öğreniyoruz.
Probablemente representa a los verdaderos gerentes del lugar, del Overlook, y Barry Nelson es sólo la persona que está en el frente.
Ve muhtemelen kendisi evin, Overlook Oteli'nin gerçek yöneticilerini temsil ediyor, ve Barry Nelson ise sadece ön planda olan kişi.
"Hotel Overlook, baile del 4 de julio, 1921".
"Overlook Oteli, 4 Temmuz Balosu, 1921."
Un residente de la calle Overlook denunció al auto de Ángelo a la policía.
Bir Scarsdale sakini Angelo'nun plakasını polislere vermiş.
¿ Y si encontró a uno? Quizás vive en Overlook Road en Scarsdale.
Belki de Scarsdale yolu üzerinde yaşıyordur.
¿ El hotel Overlook?
Overlook Otel?
El restaurante Overlook.
Overlook Lokantası.