English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Penthouse

Penthouse translate Turkish

526 parallel translation
Dijo que mi lugar estaba en un penthouse en Park Avenue, con una vista imponente al río.
Bana East Nehri'nin enfes manzarasına bakan Park Avenue'deki teras katlarından birine layık olduğumu söyledi.
No debí dejar que Joey me convenciera de vivir en un penthouse.
Joey'in beni bir çatı katında yaşamaya ikna etmesine izin vermemeliydim.
En el penthouse.
Çatı katında.
Va al otro penthouse.
O diğer çatı katına da çıkıyor.
Se llama pollo de ático.
Penthouse pilici.
Sí, Tienes la mente desencajada..... de tanto Penthouse y novelas rosas.
Aklın çatıkatının solmuş kolajı... ve gerçek bi aşk hikayesi gibi.
Lo leí en Penthouse.
Erkek dergilerinde okumuştum.
El ejecutivo rico del penthouse es fanático de la música clásica.
Çatı katındaki zengin idareci, klasik müzik uzmanı.
El penthouse sigue a oscuras.
Çatı katı hala karanlık.
Aqui tenemos el Penthouse.
"Penthouse" fotoğrafları gibi.
LAS MUJERES LUCHADORAS DE america
PENTHOUSE AMERİKA'NIN SAVAŞAN KADINLARI
¿ Servicio al cuarto? Habla el penthouse.
Ve eğer buraya gelirsen...
El penthouse de Garthe está vacío.
Garthe'ın çatı katı boş.
Tu novia vive en la esquina del penthouse central del edificio fantasmagórico.
Senin kız arkadaşında bu binanın tam hayalet buluşma merkezinde oturuyor.
¡ Estoy en la revista Penthouse!
Penthouse dergisindeyim.
Sácame de aquí. - ¿ Hay alguien aquí de Penthouse?
Penthouse dergisi isteyen var mı?
Voy a hacer un arreglo para esa cámara de seguridad del pasillo del penthouse.
Çatı katındaki güvenlik kamerasıyla ilgilenmem gerekecek.
Es en el penthouse otra vez.
Yine çatıkatı! Çık oraya!
No va más. Sr. Catlin tenemos una alarma de intruso en su penthouse.
Bay Catlin, terasınızda köstebek alarmı çalıştı.
¿ El tipo de las pantis?
Bir Penthouse erkeği ha?
- Tengo que conseguir un penthouse.
- Bir çatı katı tutmalıyım.
- ¿ Un penthouse?
- Çatı katı mı?
- ¿ Este es el penthouse? Sí, señora. En el último piso.
- Penthouse burası mı?
Un Penthouse, una lamparita de noche, Y una almohada llamada Shirley
Penthouse, gece lambası ve Shirley isminde bir yastık.
En el penthouse.
- En üst katta.
Sí, claro, puedes escribir a Penthouse.
Penthouse forumda tabi ki yazabilirsin.
Un ático perfecto para ti.
bir penthouse
- ¿ Un ático? - Sí.
- Bir penthouse mu?
¿ Un ático por qué? , ¿ para qué?
Niye penthouse?
- ¿ Puede atenderme? Necesito una poción de amor en aerosol para rociar a una de las chicas de Pent-house y que se me entregue totalmente.
- Belki bana yardım edebilirsiniz bir Penthouse modelinin üzerinde kullanmak üzere bir aşk iksiri arıyorum tamamen kendini teslim etmesi için.
Penthouse. ¡ El penthouse!
Çatı katı. Çatı katı.
¿ Por qué alquilaste el penthouse?
- Korkar mısın? Neden çatı katı kiraladın?
Estoy en el penthouse de un hotel de lujo.
Şimdi Beverly Hills'te onun çatı katındaki otel odasındayım.
Fuera, comprando Playboy, Penthouse, Biker Babes.
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
Pondré pequeñas bombas en Penthouse y en Playboy... para que exploten cuando las abran.
Playboy ve Penthouse'ların içine minicik bombalar koyardım... böylece açıldıkları zaman patlarlardı.
Estare en el Penthouse si cambias de opinion.
Fikrinizi değiştirirseniz, ben Penthouse'da olacağım.
Va desde la planta baja hasta su penthouse.
Çok dikkatli ol, kapıda, giriş katında ve çatıda nöbetçiler durur.
Es como una carta de Penthouse.
Bu sanki Penthouse mektupları gibi.
Como la mierda que lees en Penthouse esas cosas nunca me suceden.
Pensouse'da okuduklarin var ya, onlar asla benim basima gelmiyor.
En cinco minutos, saldremos del retrete y entraremos al penthouse.
5 dakika sonra bodrum kattan çatı kata çıkacağım.
Un penthouse con vista al parque.
Parkı gören bir çatı katı.
El "Penthouse A" no está disponible.
- Çatı katı şu anda müsait değil.
Me gustaría que me asignaran el Penthouse A... donde me he quedado los últimos 15 años, ¡ ahora!
15 yıl kaldığım, benim için yapılmış çatı katını hemen istiyorum.
Ya está listo el "Penthouse A".
Çatı katı sizin için hazırlandı.
El penthouse está atrás.
Evim arka tarafta.
Penthouse : pornografía, causa pensamientos sexuales.
Penthouse, pornografi! Cinsel düşüncelere neden olur.
Antes de que existieran Playboy, Penthouse, los videos porno y los de Madonna había gente que tenía pensamientos sexuales, ¿ está bien?
Playboy'dan önce, Penthouse'tan önce, porno filmlerden önce veya Madonna videolarından önce bile insanlar cinsel düşüncelere sahiptiler, tamam mı?
Al Penthouse, por favor.
En üst kata.
Estoy en el penthouse.
Merhaba.
- Bienvenido al Penthouse.
- Evime hosgeldin.
Maldición, el penthouse no!
Hayir, evim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]