English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Perry

Perry translate Turkish

2,469 parallel translation
Perry, hay una mujer en esta habitación con la que lo haría estando sobrio,
- Üzgünüm. Perry, burada ayıkken asılabileceğim sadece bir kadın var ve o da az önce sana kur yaptı.
- Bien. Perry, hazlo mejor.
- Bir çentik al.
Perry, parece que esto te está matando.
Tanrım, Perry. Bu seni mahvediyor!
La misma cafetería donde Brita Perry declaró públicamente su amor a Jeff Winger quien luego la dejó.
Jeff Winger'ın kendisine aşık olduğunu itiraf eden Britta Perry'i bırakıp gittiği kafeteryada.
- ¿ Eres Britta Perry?
- Sen Britta Perry misin?
Felices fiestas... les desea Britta Perry.
Britta Perry'den Noel tebriği.
¿ Podría poner también a Britta Perry?
Britta Perry'i de bağlantı olarak ekler misiniz?
¿ Copió a Tokley-Perry?
Tokley-Perry'i mi taklit etmiş?
resulta que nuestra Britta Perry... ha sido nominada para la Reina del Traspaso. Lo que es más importante...
Umarım cehenneme transfer olur.
¡ La Srta. Britta Perry!
Bayan Britta Perry!
- Amanda Perry.
- Amanda Perry.
Quizás necesitemos que permanezcas en Tierra, hasta que la doctora Perry termine de ayudar con nuestro problema.
Dr. Perry sorunumuzla ilgili bize yardımcı olmayı bitirene kadar Dünya'da kalman gerekebilir.
En el laboratorio de comunicaciones. Está recibiendo a la doctora Perry.
Dr. Perry'i alıyor.
¿ Por qué? Porque ella te necesitará mucho más que la doctora Perry.
Çünkü sana Dr. Perry'den daha çok ihtiyacı olacak.
No soy- -
Ben Dr. Amanda Perry.
Soy la doctora Amanda Perry.
Ben... Biz haberleşme taşlarını kullandık da.
¿ Dónde está la doctora Perry?
Dr. Perry nerede?
Doctora Perry, ¿ me copia?
Dr. Perry, duyuyor musunuz?
Doctora Perry, por favor, responda.
Dr. Perry, lütfen cevap verin.
Soy la doctora Amanda Perry.
- Affedersin? Ben Dr. Amanda Perry.
Amanda Perry está muerta.
Amanda Perry ölmüş.
- ¿ Quién es Renne Perry?
- Kim bu Renee Perry?
Está casada por Doug Perry que juega en los Yankess
Yankeelerde oynayan Doug Perry ile evli.
Renee, hemos oído que estas casada con Doug Perry.
Renee, Doug Perry ile evliymişsin öyle mi?
Dijo que consiguió su mercancía de un tío llamado Nick Perry.
Ürünü Nick Perry diye birinden aldığını söyledi.
Estoy buscando a Nick Perry.
Nick Perry'i arıyordum.
¿ Así que quieres mantener la floristería de Perry... funcionando e intentar hacer un trato con Satar?
Bu yüzden Perrylerin çiçek işini devam ettirmelerini sağlamak, bir komisyoncunun Satar'la anlaşma yapmasına çabalamak ve üzerine gitmek mi istiyorsunuz?
¿ Este es Danny Perry?
Sen, Danny Perry misin?
Los Perry. ¿ Están abiertos a hacer más negocios?
Daha çok işle ilgileniyorlar mı?
Así que llegamos hasta Satar y le presentamos a los Perry.
Bu yüzden Satar'ın dostluğunu kazanıp, onu Perryler'e tanıtacağız.
Nos ponemos en contacto con Satar, lo conectamos con los Perry para usar su negocio.
Satar'la dostluk kurup onların hatlarını kullanması için Perryler'le bağlantısını yapmak.
Entonces Jaimie y tú estáis con los Perry.
O halde sen ve Jaimie, Perryler'de kalın.
Quédate cerca de los Perry.
Perryler'e yakın kal.
Necesitamos descubrir una forma de deshacernos de Bryce... Y hacer que Satar se interese de nuevo por los Perry.
Satar'ın tekrar Perryler'le ilgilenmesini sağlamak için Bryce'ı oyun dışına itecek bir yol bulmalıyız.
Está bien, haz que Kevin vuelva al juego con Satar, a ver si puede hacer que vuelva a interesarse en mí y en los Perry.
Pekala, Kevin'e Satar'la olan oyuna geri dönüp,... benimle ve Parrylerle ilgilenmesini sağlayabilir mi, bir bakmasını haber ver.
Satar ya ha hecho los arreglos para hacer que su cargamento sea enviado a la planta de los Perry en México.
Satar şimdiden bu yüke sahip olmak için Perrylerin Meksiko'daki tesisine gönderdi.
Deja que Satar haga negocios con los Perry.
Satar'ı Perrylerin işinde tut.
Deberíamos dividirnos, Carter, coger a Satar al mismo tiempo que cogemos a Perry.
Ayrılmalıyız, Carter sen Satar'ı al, aynı anda biz de Perry'alırız.
La policía de Los Angeles ha pillado a los Perry, a Satar, y ha recuperado la droga...
L.A.P.D. Perryler'i ve Satar'ı durdurdu. uyuşturucuları geri aldılar...
Bueno, ¿ dónde está?
Hadi ama Perry.
Perry habla. Bien.
Perry konuşuyor.
Pero, Perry, me gusta mi silla.
Ama Perry sandalyemi severim.
¿ Quieres que te llevemos o quieres decirnos dónde está?
Seni içeri mi alalım yoksa bize nerede olduğunu söyleyecek misin? Perry!
Vamos, Perry.
Haydi Perry.
- Perry, piensa en alguien que te moleste en este segundo, o voy a orinar en tu arcón. - Mi madre solía menospreciarla- -
- Annem onu küçük görürdü.
¡ Qué bueno!
Daha da önemlisi, görünüşe göre arkadaşımız Britta Perry transfer kraliçesi adayı olmuş. Ne güzel!
Amanda Perry.
Amanda Perry. O yapabilir.
¿ Doctora Perry?
Dr. Perry?
Sargento, soy la doctora Amanda Perry.
Üstçavuş, ben Dr. Amanda Perry.
Mamá, es Renee Perry.
Anne, arayan Renee Perry.
Eh, bueno, entre los Perry todo está bien.
Selam, Perryler'de sorun yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]