English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Pietro

Pietro translate Turkish

608 parallel translation
Oye, Niñito, tú ve por atrás, por el balcón.
Hey, Little Boy, sen arkadan dolaşıp terasa çık. Hey, Pietro, yan kapıya.
Pietro, por un lado. Quizá tenga amigos.
Dostları olabilir.
Estoy en Pietro's. ¡ En Pietro's!
Pietro'nun oradayım. Pietro!
Estaremos ahí cuando llame Pietro.
Pietro telefon ettiğinde orada olacağız.
¿ Vas a pescar con Pietro otra vez?
Yine Pietro ile balığa mı gidiyorsun?
¡ Qué barbaridad! Pietro lleva con eso toda la mañana.
Şu putt-putt motoru da sabahtan beri susmadı gitti.
Sam, ese no es mi Pietro.
Sam, o benim Pietro değil.
Está loco con ese motor.
Pietro o motor için çıldırıyor.
¿ Conoce a Don Pietro?
Don Pietro'yu tanır mısın?
Tienes que ir a buscar a Don Pietro. Espabila.
Don Pietro'yu gidip alman gerek.
- Ve a buscar a Don Pietro - ¿ Y qué le digo?
- Git ve Don Pietro'yu getir. - Ona ne diyeceğim?
Don Pietro no tardará mucho.
Don Pietro'nun gelmesi uzun sürmez.
Cuidado, Don Pietro.
Dikkat et Don Pietro.
Deje que termine de hablar.
Don Pietro bitirmeme izin ver.
Don Pietro, por favor no se lo diga a nadie.
Don Pietro, lütfen kimseye bir şey deme.
Don Pietro.
Don Pietro.
Iremos un momento a la parroquia de Don Pietro y listos.
Don Pietro'ya gideceğiz ve hepsi bu olacak.
es mejor que nos case Don Pietro, que al menos es uno de los nuestros, en vez de que lo haga un colaborador fascista en el juzgado. ¿ No le parece?
Don Pietro'nun bizi evlendirmesi, faşist işbirlikçilerin önünde evlenmekten çok daha iyi olur.
Será Don Pietro, voy a abrir.
Bu Don Pietro olmalı. Kapıyı açayım.
- Buenos días, Don Pietro.
- Günaydın Don Pietro.
- Ah, es usted Don Pietro.
- Don Pietro. - Merhaba.
Disculpen, permítame Don Pietro, nuestro director.
Afedersin, Don Pietro. Liderimiz.
No, nada, sólo quería hablar con Don Pietro, pero no importa.
Hayır, sadece Don Pietro ile konuşmak istemiştim.
- Buenas tardes, Don Pietro.
- İyi akşamlar Don Pietro.
Don Pietro, yo había venido para confesarme.
Don Pietro, size günah çıkarmaya gelmiştim.
- ¿ Don Pietro Pelegrini?
- Don Pietro Pelegrini?
- Déjeme hablar, Don Pietro.
- Hayır, anlatmak istiyorum.
Pero usted no puede entenderme, Don Pietro, son cosas que uno hace sin pensarlas sin tener la impresión de estar haciendo algo malo.
Anlıyor musun Don Pietro? Bunlar, düşünmeden yaptığın şeyler... Yalnlış olduğunu düşünmeden yaptığın şeyler.
Me ha dicho Don Pietro que Pina te abrió la puerta.
Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
¿ Sabes que Don Pietro ha conocido a Gino?
Don Pietro, Gino ile tanıştı.
Esperemos que Don Pietro haya encontrado al amigo de Italia Corsi.
Don Pietro'nun İtalyan Kültür'den eski dostumuzla buluşmasını umuyoruz.
Don Pietro en el desván tenemos unas bombas.
Don Pietro, tavan arasında bombalarımız var.
Remoleto, abre, soy yo, he venido con Don Pietro.
Remoleto aç kapıyı. Benim. Don Pietro yanımda.
Don Pietro, qué sartenazo le ha arreado.
Don Pietro, şununla ona bir tane patlatsan ayılır!
Mañana iremos a ver a Don Pietro, se ha ofrecido para esconderme por algún tiempo en un convento,
Yarın, Don Pietro'ya gideceğiz. Bana bir süre manastırda gizlenmeyi önerdi.
- Ah, Don Pietro.
- Don Pietro.
¿ Se ha hecho daño, Don Pietro?
İyi misin Don Pietro?
Y qué importa, para lo que tenemos que decirnos.
Reva mı bu şimdi Don Pietro?
¿ No es cierto, Don Pietro?
Bu haksızlık değil mi Don Pietro?
Oiga Don Pietro, no sé si estaremos todavía mucho rato juntos, o si tendremos ocasión de volvernos a ver, pero quiero darle las gracias por todo lo que ha hecho por mí, por nosotros, no, no, déjeme hablar, es necesario que le diga la verdad,
Don Pietro, Bir daha görüşebilir miyiz ya da buradan çıkabilir miyiz bilmiyorum ama... Benim için, bizim için yaptığın her şeye çok teşekkür ederim.
- Descúbrase, Don Pietro.
- Şapkan Don Pietro.
Una vez, George con otros dos establecieron un puesto de observación.
Bir seferinde, San Pietro dışında, George ve iki kişi daha bir gözlem noktası kurdular.
Pietro, vicepresidente adjunto.
Pietro, ikinci başkan yardımcısı.
¡ Tony, Pietro!
Tony, Pietro.
¡ Oye, Pietro!
Pietro!
Pietro, pon otro disco, tonto.
Pietro plağı değiştir, mankafa.
De Tony, de Pietro... todos los dólares.
Tony için, Pietro için, dolarların hepsi.
Oye, Pietro, contesta el teléfono, tonto.
Pietro, mankafa, telefona cevap ver.
Oye, Pietro, pon otro disco, tonto.
Pietro, plağı değiştir, mankafa.
Pietro está ahí.
Bu Pietro.
- Ah, Pietro.
- Pietro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]