English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Podiamos

Podiamos translate Turkish

194 parallel translation
¿ Podiamos encontrar un punto retirado donde no ser observados?
Gözlerden uzak, görülmeyeceğimiz bir yere geçebilir miyiz?
- ¿ Pero como lo podiamos saber?
- Ama nerden bilebilirdik.
? Que podiamos hacer? ?
Baska ne yapabilirdik?
Túve que dejarla en la casa. No podiamos venir juntas.
Onu evde bırakmak zorundaydım, yanıma alırsam kaçacağımı düşünüyorlar.
Y pensar que podiamos haber muerto de viejos.
İkimiz de yaşlanıp ölmüş olabilirdik.
Podiamos intentarlo con el mango de la cizalla...
Testere sapını da deneyebiliriz.
Preguntamos si podiamos sentarnos y tomarlo algo.
Bizimle oturup bir içki alır mı diye sorduk.
Bueno, queria saber si podiamos hacerla en tu casa
Merak ediyorum da partiyi sizin evde verebilir miyiz.
Entonces preguntamos a Houston si podiamos seguir las huellas, y ellos respondieron que sí.
Ve Houston'a izleri takip edebilir miyiz diye sorduk, evet dediler.
- Podiamos haber ido andando.
- Yürüsek de olurdu.
No podiamos permanecer allí el agua helada como está, empezaba a penetrar en nuestra botas...
Orada daha fazla kalamadık. Böyle bir soğuk varken ve postallarımızın içi sırılsıklamken orada kalamazdık.
No podiamos viajar en autos o autobuses.
Araba ve otobüslerde seyahat edemiyorduk.
Eres un mago, Reinhardt, sabia que podiamos contar contigo, vamos.
Sen bir dahisin, sana güvenebileceğimizi biliyordum.
Ves, sabía que podiamos lograrlo, si uníamos fuerzas.
Neredeyse tüm gücümü kullandım.
No, Papá, prometiste que si obteniamos "C" de promedio, podiamos ir a Kampo Krusty.
Hayır, baba, Bart`la ben "C" ortalamasını tutturursak bizi Krusty kampına göndereceğine söz vermiştin.
Pero al menos podiamos tener sexo sin estar envuelto en un neumático.
Gül sen, en azından lastik takmadan seks yapabiliyorduk.
Podiamos sentir lo que estaba pasando en América, incluso desde aqui.
Her ne kadar uzakta olsak da, Amerika'da bir şeyler döndüğünü hissedebiliyorduk.
Pero cuando llegaba el momento de la verdad lo único que podiamos hacer era grabar música y ser los Beatles. Lo único que haciamos bien.
Ancak uygulamaya geldiğinde... sadece Beatles albümlerini ve şarkılarını başarılı şekilde... yapabiliyorduk.
Queriamos nuestro cheque asi nos podiamos ir a la mierda
Çekip gitmek için hesabı istedik.
Pero no podiamos moverlos alrededor, teníamos que sacarlos de la Tierra.
Ama sürekli yerlerini değiştiremezdik. Dünya'nın dışına çıkarmalıydık.
Este tipo en J.P.L., estuvo dando charlas sobre Marte... y como su medio ambiente podía cambiarse... y como podiamos adaptarlo para vivir allí.
J.P.L.'den bir adam, Mars ortamının nasıl değiştirilebileceği ve nasıl yaşanabilir hale getirilebileceği hakkında konuşmalar yapıyordu.
Pense que como vas todos los dias podiamos ayudarnos uno al otro.
Evet, ben de düşündüm ki her gün oradan geçiyorsun belki birbirimize yardımcı olabiliriz.
Que podiamos hacer?
Ne yapsaydık?
No podiamos ir con las manos vacías.
Elimiz boş gidemeyiz.
Hemos salvado a Centauri Prima, yo sabia que podiamos.
Centauri Başgezegeni'ni kurtardık. Yapacağımızdan emindim zaten.
Me enseñaron lo que era un telépata, lo que podiamos hacer.
Telepatın ne anlama geldiğini, neler yapabileceğimizi öğrettiler.
Pensé que las podiamos necesitar.
Evet. Evet. İşimize yarayabileceğini düşündüm.
Te dije que no podiamos confiar en el.
Onlara güvenemeyeceğimizi sana söylemiştim. Haklıydın.
No podiamos esperar a que Asok tomara una mala postura así que le pedí a Dilbert que lo hiciera con control remoto para acelerar la demostracion.
Asok'un kamburlaşmasını beklememek için Dilbert bu uzaktan kumandayı yaptı. İşler hızlansın diye.
hasta hora podiamos confiar en los que estabamos aqui
Kesinlikle. Şimdiye kadar en azından içerde bulunan adamlarımıza güvenebiliyorduk.
No podiamos movernos tan rapidos como ellos.
Çünkü yeterince hızlı koşamıyorduk.
Podiamos oir contactos a lo lejos.
Uzaktan çatışma sesleri geliyordu.
Todo lo que podiamos hacer era hablar de familias, la vida y nosotros
Yapabildiğimiz tek şey birbirimizin hayatı ve aileleri hakkında konuşmak oldu
Pero era obvio que Noel y yo no podiamos estar en el mismo cuarto juntos.
Ama belli ki, Noel ile aynı odada bile olamıyoruz.
Todos los fines de semana podiamos relajarnos... desnudos...
Her hafta sonu eve kapanırdık. Yemek söyler, çıplak dolaşırdık.
En el año 2000 habiamos sobrepoblado, contaminado y envenenado al planeta más rápido de lo que lo podiamos limpiar.
2000 yılında gezegenimizi temizleyebileceğimizden daha hızlı zehirleyip, kalabalıklaştırmıştık.
Podiamos reir y hablar toda la noche.
Bütün gece konuşup gülerdik.
yo- - dije que podiamos tomar algo.
Şimdi içebilirsin dedim.
Y mi Mamá dijo que no podiamos bajar las escaleras y yo dije, sabes, " ¿ porque no?
Sonra da annem dışarı çıkamayacağımızı söyledi, ben de bilirsiniz işte, " Niye?
Nunca dijo nada, entonces, ¿ que podiamos haber hecho?
Hiçbirşey söylemedi, daha ne yapabilirdik?
- Hasta que Pasteur creó la teoría que algo que no podiamos ver estaba atacando a los pacientes.
- Louis Pasteur'ün göremediğimiz bir şeyler hastalara saldırıyor teorisine kadar.
La primera pregunta que nos hicimos no fue si podiamos hacerlo, como habria sido si fuéramos una empresa pequeña...
Ekibimin ve benim kendimize sorduğu ilk soru daha az kaynağı olan bir tesis gibi... -... "bunu yapabilir miyiz?" değildi.
todo este desastre comenzó porque no podiamos hablarles a nuestros niños.
Tüm bu kargaşa, çocuğumuzla konuşamadığımız için başladı.
bueno cariño, lo siento pensé que quizas podiamos hacer el amor
Hayatım özür dilerim. Belki sevişiriz diye düşünmüştüm.
Pensamos que podiamos salir.
Dışarı çıkalım dedik.
Es cierto, calculamos mal cuanto podiamos gastar.
Doğru, yanlış hesapladık.
Asi que pensamos que si famosos fotografos lo puedes hacer en una playa en Bangkok, nosotros lo podiamos hacer en una iglesia cerca de Skipton.
Eğer romantik bir fotoğrafçı bunu Bangkok sahillerinde yaparsa biz de Skipton ki, lisesinde yapabiliriz diye düşündük.
No podiamos hacer nada porque él estaba casado.
Bu konuda hiçbir şey yapamıyorduk, çünkü evliydi.
Pôdiamos usarla
Uzlaşamıyoruz.
No podiamos decir...
Polise de gidemezdik çünkü onu nasıl bulduğumuzu anlatamazdık.
Podiamos controlar eso
O zaman kontrol edebiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]