English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Posey

Posey translate Turkish

69 parallel translation
¿ El sargento Posey?
Çavuş Posey mi?
¡ Sargento Posey!
Çavuş Posey.
Jesu, trae una escalera para que Posey se suba a ese pobre animal.
Jesu, merdiven bul Çavuş Posey zavallı hayvana binebilsin.
Posey no vota.
Çavuş Posey oy veremez.
Bien, Posey.
Peki Posey.
- Posey...
- Posey.
Posey...
Posey.
El sargento Posey le acompañará.
Çavuş Posey sana eşlik edecek.
Posey tomará el mando si usted no regresa a los tres días. ¿ Queda claro?
Üç günde dönmezsen Posey onları buraya getirecek.
- Hola, Posey.
- Merhaba, Posey.
¡ Sargento Posey!
Çavuş Posey!
¡ Vamos, Posey!
Haydi Posey.
- Cuatro, Posey.
- 4 Posey.
Posey, S.
Posey, S.
Posey, muéstrenos esa pericia apache.
Pekala Posey, Apaçı bilgini görelim.
- Vamos, Posey.
- Haydi, Posey. Çabuk.
- Posey.
- Posey.
Posey, es sólo un ejemplo.
Posey, sadece bir gösteri.
Posey, lleva la funda puesta.
Posey, kılıfı var.
Dígame, Posey, ¿ por qué le encerraron?
Posey, seni neden hapsettiler?
- ¿ Qué hiciste, Posey?
- Ne yaptın Posey?
Vamos, Posey.
Haydi, Posey.
Venga, Posey.
Haydi, Posey.
¡ Vamos!
Haydi, Posey!
- ¡ Acaba con él, Posey!
- İndir onu aşağı!
Posey.
Posey.
Posey. ¡ Posey!
Posey. Posey!
- Sólo va a hablar contigo, Posey.
- Seninle konuşacak, Posey.
¡ Vamos, ven aquí, Posey!
Haydi, şurada Posey!
Hasta Posey dio el paso al frente con el resto.
Posey bile onlara katıldı.
- Posey, recuerda, estás herido.
- Posey, unutma, yaralısın.
- Posey vigila los puntos 5 y 7.
- Posey 5. ve 7. noktaları korur.
Deprisa. ¡ Posey está en apuros!
Çabuk. Posey'nin başı dertte!
Posey, S.
Posey S.
N entiendo qu + é la posey + ¦ para irse con ese tipo.
Hangi akla uyup o adamla birlikte gittin?
Dígale que le conseguire un reemplazante el sr.. Posey Smith, OK?
Ona Pudsey Smith'i getireceğimi söyle tamam mı?
Consiguió a Posey Smith.
Pudsey Smith'i getirtiyor.
- Éste es Posey Smith.
Bu Pudsey Smith.
Hemos oído la de la actriz. Cuéntanos la del socio de Rimbauer, Posey.
Aktrisinkini duyduk bize Rimbauer'ın iş ortağını anlat, Bay Posey'i.
En octubre de ese año, echó a patadas a Douglas Posey.
O sene Ekim ayında, Douglas Posey'i kapının önüne koydu.
Según una leyenda familiar, al tío Posey le gustaban los cowboys.
Aile sırlarına göre, Posey Amca kovboylardan hoşlanıyordu.
Mi bisabuelo jamás perdonó a Posey lo del sombrero.
Dedem, Posey'in ona Tommiks şapkasını atmasını asla unutmadı.
? Por qué Posey esperó un año para hacerlo?
Posey neden bir yıl bekledi?
" A la izquierda, los fantasmas de April y Posey.
" Solumuzda, April Rimbauer ve Douglas Posey'nin hayaletleri.
El Sr. Posey supervisará la terminación del proyecto mientras Uds. Dos...
Proje, Bay Posey'in gözetiminde tamamlanacak, bu arada siz ikiniz...
¿ Los Posey?
Posey'ler ha?
No te engañes, Posey.
Kendini kandırma Posey.
He estado pensando en ti, cariño.
Sürekli seni düşünüyorum, Posey.
¿ Podrías, cariño?
Halledebilir misin, Posey?
- ¡ Dale, Posey!
- Sapla, Posey!
Cariño, ¡ vamos!
Posey, haydi gidelim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]