Translate.vc / Spanish → Turkish / Qc
Qc translate Turkish
21 parallel translation
En la corte, John Phillips QC dijo cómo la evidencia presentada por el Profesor Cameron en el juicio por asesinato en Londres, fue desacreditada.
Mahkemede John Phillips QC Profesör Cameron'ın ifadesinin Londra'daki cinayet davasında nasıl şüpheli olduğunu anlattı.
- Manfred Powell, consejero real.
- Manfred Powell, QC. - Günaydın.
- Manfred Powell, abogado.
- Manfred Powell, QC.
POONANI GANA EL CASO DE LIBERTAD DE EXPRESIÓN GRACIAS A MARK DARCY, QC
Poonani konuşma özgürlüğü davasını kazandı.
Abogado o QC.
Avukat ya da QC.
( francés ) lo dice aqui, eh, el para girar ( francés ) derecha a, eh, calle de chollet.
Qc'est dit ici, uh, il pour tourner droite sur, uh, rue de chollet.
- ¿ Lo viste en Kavanagh QC?
- Kavanagh QC'de onu gördün mü?
- ¿ QC?
- Dizisi olan mı?
No tiene relacion con Conrad Donaldson QC, por casualidad, ¿ estamos?
Meclisteki Conrad Donaldson ile bir bağlantın olma şansı var mı?
¿ Alguna señal en respuesta del Panel de Selección CQ?
Selam. Selam. QC Seçim Paneli'nin cevabından bir haber var mı?
Saqué los planos originales del servidor de Queen Consolidated.
QC ana bilgisayarından ilk planları çıkardım.
Cuando Dig se desmayó, envié una muestra de su sangre a un químico conocido en Control de Calidad.
Dig bayıldığında kan örneğini QC'de tanıdığım bir kimyagere gönderdim.
" Escucha, reinita, Clar, la mayoría de los Hombres-Pájaro no podrían soportar tanta presión... pero yo no soy como la mayoría de los Hombres-Pájaro.
"'QC, Clar dinle... "... böyle bir basınçta birçok serçe-adamın midesi dayanmazdı " ama sonra tekrar, ben diğer serçe-adamlar gibi değilim.
¿ Podrías llamar a Walter y decirle que liquide 500.000 acciones de Queen Consolidated en la bolsa?
Walter'ı arayıp QC stokundan 500.000 hisseyi paraya çevirmesini söyleyebilir misin?
Con la nueva inversión del Starling National Bank, podemos sacar a la QC de la suspensión de pagos y entrar en el futuro.
Starling Merkez Bankası'nın yeni yatırımıyla QC'yi tasfiyeden çıkarıp geleceğe götürebiliriz.
Estos números muestran el rendimiento de Queen Consolidated bajo la dirección del Sr. Queen.
Bu rakamlar Bay Queen'in yönetimi altındayken QC'nin performansını gösteriyor.
No pude tener tiempo para Queen Consolidated el año pasado, e intentar recuperar la compañía ahora, es egoísta.
Geçen sene QC için zamanım yoktu ve şimdi şirketi geri almaya çalışmak bencilce.
Q.C. ha subido 10 pavos al abrir.
QC hisseleri değer kazanarak açılış yapmış.
La división de desarrollo tecnológico avanzado de Queen Consolidated, hasta que un lunático la hizo explotar el año pasado.
QC'nin gelişmiş araştırma bölümüydü, ta ki geçen sene manyağın teki patlatana kadar.
¿ Sabes cuántos técnicos de Queen Consolidated dijeron que estos archivos eran irrecuperables?
QC teknik ekibinden kaç kişi bu verinin kurtarılamayacağını söyledi biliyor musun?
¿ Quieres venderle el exceso de energía de Queen Consolidated a la ciudad?
QC'nin fazlalık enerjisini şehre satmak mı istiyorsun?