Translate.vc / Spanish → Turkish / Quinceañera
Quinceañera translate Turkish
163 parallel translation
¿ Buena persona uno que sale con una quinceañera?
- On beş yaşındaki kızlarla çıkıyor.
Detrás de esos viejos ojos escondes el corazón de una quinceañera.
Şu ihtiyar gözlerinizin ardında 16 yaşında bir kız saklıyorsunuz. Zavallı budala.
Érase una vez Donna, una virgen quinceañera que me gustaba
Bir zamanlar 16 yaşında bakire olan kadınımın peşindeydim
¿ Habéis visto a mi quinceañera tatuada?
Onu gören var mı 16 yaşındaki dövmeli kadınım
Érase una vez Donna, una virgen quinceañera
Bir zamanlar 16 yaşında bakire olan kadınımın peşindeydim
Está acostado con alguna quinceañera y unas botellas de whisky.
16'lık bir kızı metres tutmuş, kasa kasa Jack Daniels viskisi de cabası.
Ver a tu hija caminar en su vestido de quinceañera.
Kızının sizi kapı aralığından gözetlediği anları yeniden geri verebilirim.
Yo sólo era una chica quinceañera.
Sadece 15 yaşında bir kızdım.
Y esto es lo que obtengo por salir con alguien con el intelecto de una quinceañera.
İşte bu yüzden duygusal IQ su az olan biriyle çıkmalıyım.
¿ El futuro de su país... está en las manos de mi quinceañera?
Ülkenin geleceği 15 yaşındaki kızımın ellerinde mi?
La revista Quinceañera. Qué bien.
Gençlik Dergisi.
Standler tiene el corazón de una quinceañera.
Standler'in kalbi küçük bir kızınki kadar.
¿ Una quinceañera?
15 yaşındaki bir kızdan?
Una quinceañera que nunca ha visto una vaca, con las uñas pintadas...
Küçük bir genç, hiç inek görmemiş, ve tırnakları ojeli...
Escribes como una quinceañera.
Onbeş yaşında birinin el yazısı gibi.
Una quinceañera. ¡ Cásate conmigo!
On beş yaşında mı?
Quinceañera, probablemente.
- Muhtemelen "quinceanera'dır".
- Tu padre, asesinado en tu quinceañera.
Partinde baban öldürüldü.
Era mi quinceañera.
Bu benim partimdi.
Tenemos al que disparó en el asesinato de la quinceañera.
- Evet? Partideki cinayetin katilini bulduk.
La quinceañera de Magdalena se acerca. ¿ Cuándo es?
Magdalena'nın On Beş Yaş töreni de yaklaşıyor.
Maria, estaba pensando que yo podría ser madrina de vestido..... de la quinceañera de Magdalena.
Maria, Magdalena'nın Onbeş Yaş kutlamasında giyeceği elbise için yardımcı olabilirim diye düşünüyordum.
Todos, gracias por venir a esta quinceañera.
Bu Onbeş Yaş Törenine geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Es un día especial para una quinceañera.
Onbeş Yaş Günü çok önemli bir gündür.
Es su quinceañera.
Bugün onun Onbeş Yaş günü.
Quería un vestido nuevo para mi quinceañera.
Kendi Onbeş Yaş Törenim için yeni bir elbise isterdim.
No usaste diadema en tu quinceañera.
Onbeş Yaş gününde, taç takmamışsın.
Hay una chica, una amiga mía, y pronto será su quinceañera..... y pensé que tío Hector nos podría dar un buen precio para una Hummer.
Bir kız var da, bir arkadaşım. Onbeş Yaş kutlamaları yaklaşıyor. Belki Hector amcam ona bir Hummer Limuzin ayarlayabilir diye düşündüm.
Detective Barton, ¿ es esto algún tipo de táctica quinceañera para llevarme a su casa?
Dedektif Barton, bu beni evinize götürmek için oynadığınız bir çeşit liseli oyunu mu?
Las fiestas de las quinceañeras, el Viernes, Shane tiene que venir.
Marisela's quinceañera. Haftaya Cuma, Shane'de gelmeli.
. Quinceañera, es como los "sweet 15".
Quinceañera. 15. yaş günü işte.
Eso, el quinceañero.
Evet, quinceañera.
- Una quinceañera.
Quinceañera.
Probablemente estés afuera fumando cigarros. Como hiciste tu con tus hijos.
Kendi quinceañera'nda yaptığın gibi o da dışarıda sigara içiyordur.
- Quinceañera.
- Quinceñera.
- Si, quinceañera.
- Evet, quinceañera.
Y medicándome yo mismo con pequeñas cantidades durante el día podía eliminar prácticamente las disertaciones en mi cabeza sobre transplantes de pezón y con qué belleza la piel de una quinceañera se corta con un bisturí quirúrgico.
Ve gün boyunca sürekli az miktarlar alarak kendimi tedavi etmeye başladım. Kafamdaki nutukların oldukça büyük bir kısmını giderebildim. Yani meme ucu nakilleri ve ergen yaştaki bir kadının tenini neşter ile kesmenin ne kadar güzel olduğu gibi.
¿ Recuerdas cuando bailamos en mis 15 años y se me rompió el tacón?
Quinceañera'daki dansımızı ve topuğumu kırdığımı hatırlıyor musun?
Oh, esa clase de quinceañera.
Daha 15 yaşındaymış.
Una quinceañera sin licencia se ve igual que todos en Ebay.
15 yaşında ehliyetsiz birinin Ebay'deki diğer insanlardan hiçbir farkı olmuyor.
Tú aún pareces una quinceañera fea.
Bakıyorum 15 yaşında kazulet bir kız gibi olmuşsun.
La dulce quinceañera va a la iglesia Sólo para ver a los muchachos
Afili delikanlı gider kiliseye Sırf oğlanları görmeye
Creí que tenía 18 años hasta que me invitó a sus 15 años.
Quinceañera'sına kadar onu 18 yaşında sanıyordum.
Me vuelve una quinceañera que no es tomada en serio una niña tonta a quien la gente palmea en la cabeza y dice : "¿ No es bonita?"
İnsanların başını pışpışlayıp "ne şirin değil mi?" dedikleri, kimsenin ciddiye almadığı 15 yaşındaki aptal küçük kıza çevirdin ya beni. Biliyorsun...
Una quinceañera.
Taze bir genç kız.
Cualquiera que ataca a una quinceañera es un pervertido.
15 yaşında bir kıza saldıran biri sapıktır.
¡ Soy una mujer grande vestida de quinceañera!
Bana bak.
- Tengo una fiesta esta noche.
Bu akşam olmaz. Bir parti var. Bir Quinceanera.
Oh, es cierto, el quinceañero.
Evet, quinceañera var.
- Quinceañera.
Quinceañera.
- Quinceañera, sí.
Evet.