English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Quinjet

Quinjet translate Turkish

100 parallel translation
No te preocupes, el Quinjet tiene la mejor tecnologia de camuflaje que hay.
Endişelenme, Quinjet en iyi gizleme teknolojisiyle donatılmıştır. Benim teknolojim.
Capi, dales las llaves del Quinjet.
Kaptan, ona Quinjet'in anahtarlarını ver.
Quinjet2, desconectado.
Quinjet 2 : offline.
Un Quinjet de los Vengadores.
Bir Avengers Quinjeti.
El avión sobrevivió al ataque inicial, pero ahora está dejando el espacio aéreo de Lavteria.
Quinjet saldırıdan sağ çıktı ama Latveria hava sahasından ayrılıyorlar.
- Tenemos que llegar al jet.
Quinjet'i almak zorundayız.
Se aproxima un jet... y nuestro escuadrón de Wakanda no se ha reportado.
Bir Quinjet yaklaşıyor ve bizim Wakanda birliğimiz rapor vermiyor.
Un Quinjet ha atravesado nuestras defensas... y se prepara para aterrizar.
Bir Quinjet savunmamızı geçti ve inmeye hazırlanıyor.
Quinjet aprocimándose, responda.
Yaklaşan Quinjet, rapor verin.
Si hacen explotar el Quinjet, todo habrá terminado.
Quinjet'i havaya uçururlarsa her şey biter!
El Vultion tiene un rayo tractor que teóricamente podría sujetar el Quinjet y mantenernos en el sub espacio.
Vultion'un teorik olarak Quinjet üzerine kilitlenip onu alt uzayda tutacak çekici ışını var.
Ya estamos a bordo y listos para liberar el Quinjet, Pantera.
Hepimiz gemideyiz ve Quinjet Panterini çıkarmak için hazırız.
Vuestro Quinjet ya puede alcanzar el sub espacio.
Quinjetiniz şu an alt uzaya sıçrayabilir.
El Vultion tiene un rayo tractor que teóricamente podría sujetar el Quinjet y mantenerlos en el sub espacio.
Vultion'un teorik olarak Quinjet üzerine kilitlenip onu alt uzayda tutacak çekici ışını var.
Me parece que la otra parte del Quinjet cayó en una ciudad.
Görünüşe göre Quinjet'in diğer yarısı şehre düşmüş.
Voy a preparar el jet. Partiremos en un minuto.
Quinjet'i acil havalanmak için hazırlayacağım. 1 dakikaya ayrılıyoruz.
- Necesita asistencia y reparación, ahora. - ¿ Dónde está el quinjet?
Acilen tedaviye ve teknolojiye ihtiyacı var. Quinjet nerede?
¿ Corriste este riesgo por un Quinjet?
Bir Quinjet için mi risk aldın?
Tienes el quinjet.
Quinjet'i aldınız.
No lo sé, pero la realidad es No tengo un flota, helipuertos ni quinjets o miles de agentes a mi disposición.
Bilmiyorum ama işin aslı bir Helitaşır veya Quinjet filom yok.
Intentas algo como eso otra vez, y te lanzaré de este jet a 20,000 pies de altura.
Eğer tekrar böyle bir iş çevirirsen kendini 6000 metrede bu Quinjet'ten atılırken bulursun.
¿ Arriesgó eso por un quinjet?
- Bir Quinjet için mi risk aldın? - Hayır.
¿ Arriesgaste eso por un jet?
Bir Quinjet için mi risk aldın?
No lo sé, pero la realidad es que ya no tengo una flota de portahelicópteros o jets o miles de agentes a mi disposición.
Bilmiyorum ama işin aslı bir Helitaşır veya Quinjet filom yok. Ya da artık emrim altında binlerce ajan yok.
Yo iré a la ciudad en el Quinjet con Bobbi, Mack, y Fitz-Simmons.
Ben şehre gidenlerin başında olacağım. Jette Bobbi, Mack, ve Fitz-Simmons ile beraber.
El Quinjet está preparado.
Jet hazırlandı.
Nos atacan. El Quinjet.
Saldırı için geliyorlar.
Podría ser el Quinjet.
Quinjet olabilir.
Prepararé el Quinjet.
Quinjet'i hazırlayayım.
Nuestros técnicos encontraron el registrador de vuelo del jet.
Cihazlarımız Quinjet'in uçuş kaydını buldu.
Dirigió un escuadrón de jets para ir a la academia.
Bir Quinjet filosuyla akademiye geldi.
¿ Quieres llevarte su Quinjet... nosotros dos, mientras estamos atrapados aquí, rodeados?
Tuzağa düşmüş ve etrafımız sarılmışken Quinjetlerini ele geçirmemizi mi istiyorsun?
Lo ataqué antes en el Quinjet.
Quinjet'te ona saldırdım.
He visto quinjets haciendo llover fuego sobre nosotros.
Bir Quinjet'in üzerimize ateş yağdırdığını gördüm.
Su quinjet todavía no ha llegado... y no responde a las comunicaciones.
Quinjet'i hâlâ gelmedi ve iletişime yanıt vermiyor.
El registro de vuelo sugiere que el quinjet de Bobbi partió... antes que los otros tres.
Uçuş kayıtları Bobbi'nin Quinjet'inin diğer üçünden önce uçtuğunu söylüyor.
El quinjet que robaron solo disparó en un edificio.
Çaldıkları Quinjet sadece tek bir binayı vurdu.
Se fue en un quinjet con... tigo.
Sizinle birlikte bir Quinjet'e binmişti.
Mato a su guardia... y lo escondió bajo una manta en la bóveda C... y después abordó un quinjet haciéndose pasar por May.
Korumasını öldürüp onu C Kasası'nda bir battaniyenin altına saklamış... -... sonra da May kılığında Quinjet'e binmiş.
El transpondedor del quinjet se apagó en las afueras de'Aranda de Duero'en España.
Quinjet'in uydu aktarıcısı İspanya'da Aranda de Duero dışında karardı.
Llevaos un equipo de vuelo y un Quinjet.
Uçuş ekibi ve Quinjet'i alın.
No. Otro jet ha solicitado atracar.
Başka bir quinjet yanaşmak istedi.
Una cosa que quiero que me digas es : ¿ en qué estaba pensando Coulson saltando desde el Quinjet como lo hizo?
Coulson'ın uçaktan öyle atlayarak ne düşündüğünü söyleyecek var mı?
Su Quinjet está en el hangar cinco, pista norte.
Quinjet'leri kuzey pistinde, beş numaralı hangarda.
Prepara el quinjet para desconexión.
Konuşmadım da. Quinjeti kalkış için hazırlayın.
El equipo de asalto se quedará en el quinjet a menos que sea necesario.
Her ihtimale karşı Quinjet'te bir saldırı takımı hazır bekleyecek.
Su Quinjet ya puede alcanzar el sub espacio.
Quinjetiniz şu an alt uzaya sıçrayabilir.
Consiguieron el jet.
Quinjet'i aldınız.
Cargue el resto en el Quinjet.
Kalanını Quinjet'e yükle.
- ¿ Tuviste suerte con el jet?
- Quinjet'ten ne haber?
Todo por tu amor... No, señor, seguimos esperando ver qué pasó... con ese quinjet.
Hayır efendim, hâlâ o Quinjet'e ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]