English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Rainbow

Rainbow translate Turkish

364 parallel translation
Nyla, que no quiere ser menos, también presenta su joven husky - un "Arcoiris" de menos de cuatro meses de edad.
Geçilemeyen Nyla da genç husky'sini gösteriyor.4 aydan daha küçük bir Rainbow.
Los chicos te desean lo mejor, y toda la familia está muy bien. Todo mi amor, Tu Joe
Aileden söz etmişken, anlaşılan köpeğim Rainbow beyefendi değilmiş!
Tranquila, Arco Iris.
Sus, Rainbow.
Ya pasó, Arco Iris.
Selam Rainbow.
Voló la puerta de la celda y mató a... Arco Iris.
Hücrenin kapısı uçtu ve Rainbow öldü.
- Rainbow Benny está aquí.
- Rainbow Benny geldi.
¿ Era "Rainbow" Benny?
Rainbow Benny miydi?
Hola, Rainbow.
Selam Rainbow.
Ése era Rainbow Benny, ¿ no?
O Rainbow Benny'di, değil mi?
Y no creo que Rainbow venga muy lejos.
Ayrıca Rainbow'un uzağa gideceğini sanmam.
Si tuviéramos más información sobre Rainbow podríamos hacer que cantara algo bonito.
Rainbow hakkında bir şeyler daha olsaydı onu çok güzel öttürürdük.
Mayor, Nick acaba de discutir con Rainbow Benny pero se escapó. Alguna información sobre Rainbow ayudaría a Nick.
Binbaşı, Nick az önce Rainbow ile tartıştı onunla ilgili belgeler Nick'in işine yarayabilir.
Rainbow Benny salió corriendo cuando llegó el ciclón.
Ortalık karışınca Rainbow Benny kaçtı.
Rainbow Benny.
Rainbow Benny'miş.
Es cierto, tiene un buen motivo para la dama pero tenemos uno igualmente bueno contra Stephens, Macy Rainbow Benny y...
Kabul, kadının gerekçesi olduğunu kanıtladın ama başkalarının da gerekçesi var. Stephens'in Macy'nin, Rainbow Benny'nin ve...
Creo que tendrá algo contra Rainbow.
Sanırım Rainbow'la ilgili bilgi getirdi.
Revisamos las apuestas en la lista de la tintorería y Rainbow Benny estaba detrás de todas.
Çamaşırhane fişindeki bahisleri inceledik hep Rainbow Benny çıktı.
He venido antes a ver a Rainbow.
Daha önce Rainbow'a gelmiştim.
Es como si Rainbow hubiera firmado una confesión antes de ahorcarse.
Rainbow kendini asmadan itirafname imzalasa bu kadar olurdu.
Sr. Fenster, llega justo a tiempo para oír a su cliente decir por qué visitó a Rainbow Benny anoche.
Tam da müvekkiliniz Rainbow Benny'yi dün akşam neden ziyaret ettiğini söylüyordu.
Eso fue cuatro horas antes que lo mataran.
Rainbow öldürülmeden 4 saat önceydi.
- ¿ Cuándo vio a Rainbow por última vez?
- Rainbow'u en son ne zaman gördün?
Quiero saber cuánto tiempo vivió Rainbow Benny en ese apartamento.
Öğrenmek istediğim Rainbow Benny'nin o dairede ne kadar yaşadığı.
Entonces se aprovechó del pobre Rainbow Benny porque había estado metido con jockeys y carreras arregladas y a la policía le parecería un doble asesino.
Zavallı Rainbow Benny'yi seçtin çünkü jokeylere ve hileli yarışlara karışmıştı ve polis onu çifte cinayetten suçlayabilirdi.
Rainbow Benny se mudó del apartamento 32A al apartamento 25C a las 7 : 00 ayer por la noche. El conserje acaba de decir eso.
Rainbow Benny 32A numaralı daireden 25C numaralı daireye dün akşam 7'den sonra taşındı.
Sí, casi cierro el caso con Rainbow Benny pero ahora lo cerraré con usted.
Olay Rainbow Benny ile kapanacaktı şimdi seninle kapanacak.
¿ Dónde está este Rancho Arco Iris?
Peki bu Rainbow Çiftliği nerede?
Si deseas quedarte, Miles siempre puede utilizar otra mano de tamaño humano en el Arco Iris. Es un buen jefe también.
Öyleyse, eğer kalmayı düşünüyorsan,... Miles, Rainbow dışında da adam çalıştırıyor,... o, iyi bir patron.
No pudo llegar hasta el Arco Iris y volver, ¿ con quién se encontró?
Rainbow yolunda, giderken kiminle karşılaştın?
El personal del Arco Iris, que se hizo cargo.
Rainbow personeli, onu devraldı.
- ¿ Cómo está usted, señor? ¿ Así que usted es la mano que Ernie Combs quiere para Rainbow?
Demek Ernie Combs'un Rainbow için çağırdığı adam sizsiniz?
Es por eso que pensé que serías el único capaz de detener a la multitud del Arco Iris. ¿ Detener?
İşte bu yüzden,... sizin durdurabileceğinizi düşündüm Rainbow'un adamlarını.
La línea de la plataforma, Rancho Arco Iris, ahora está detrás de mi lugar - la Caja H.
Posta işi, Rainbow Çiftliği,... şimdi de arazimin peşinde, Box H.
Todo eso que se puede ver es el Rancho Arco Iris.
Şu gördüğün toprakların hepsi Rainbow Çiftliğinin.
Con Younger Miles sentado al final del Arco Iris, ¿ eh?
Younger Miles da Rainbow'un ucunda mı oturuyor, eh? Hıh.
- ¿ Quién, yo?
Gidecek misin ya da kalıp Rainbow ile savaşacak mısın?
Más bien se congeló, por Rainbow.
Buraya zorla el koydu, Rainbow.
Hace seis meses, uno de los trabajadores de Arco Iris, Tip Henry, presentó una demanda de ocupación en él, si se queda un año ahí, es suyo.
Altı ay sonra Rainbow'un eline geçecek. Tip Henry o kısımda kendine bir ev inşa etti,... şu anda bulunduğumuz topraklar ona aitti.
- En la propiedad Arco Iris.
- Rainbow topraklarında.
Ésta es la primera vez que escucho al grupo de Rainbow ser llamados ladrones de ganado si eso es lo que quieres decir.
Demek ki biz ilk defa Rainbow personeli olan,... sığır hırsızlarına karşı geleceğiz, öyle mi? Bilmiyorum, söylediklerimi yap yeter.
¿ Middleton? Hogan, de Radio Cab.
Rainbow, ben Radio Taksicilik'ten Hogan.
¿ Y por qué tantas alusiones a ti y a la Rainbow Hill?
Ve neden seni Gökkuşağı Tepesi'ne yatırma planları yapılıyor?
¿ Sabes qué es la Rainbow Hill?
Orası neresi biliyor musun?
Si no, serías el cliente perfecto de la Rainbow Hill.
Yoksa Gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun.
Rainbow Hill.
Gökkuşağı Tepesi ha.
Podría haberla tenido en "El Valle del Arco Iris".
Finian's Rainbow'da işime yarardı.
"EL VALLE DEL ARCO IRIS" DE DIBLEY CON EL HOMBRE DE LA TIENDA DE LICOR
Bay Dibley'in "FINIAN'S RAINBOW" U Başrolde İÇKİ DÜKKÂNINDAKİ ADAM
"El Valle del Arco Iris".
Bay L.F. Dibley'in Finian's Rainbow'u.
Confía en mí.
Rainbow, Joe'ya dikkat et.
Tranquila, Arco Iris.
- Sus, Rainbow.
Se ve mal, Arco Iris.
İşimiz bitik Rainbow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]