Translate.vc / Spanish → Turkish / Rainier
Rainier translate Turkish
134 parallel translation
- Rainier, Charles Rainier.
- Rainier, Charles Rainier.
- Rainier. ¿ Profesión?
- Rainier. Mesleğiniz, efendim?
Muy bien, gracias, Sr. Rainier.
Tamam öyleyse. Sağolun, Mr. Rainier.
Rainier padre murió el domingo.
Yaşlı Mr. Rainier Pazar günü öldü.
Creo que esperaba que el señor se hiciera cargo de los negocios de la familia.
Kanımca kendisinin bıraktığı yerden Rainier işletmelerinde devam etmenizi.
Pero el Sr. Chetwynd está ya al frente.
Ama şimdi Rainier'in başında Mr. Chetwind var.
"'Sr. Charles Rainier. "'
"'Mr. Charles Rainier'diyordu.''
- Diga usted.
- Evet, Mr. Rainier.
De veras, Sr. Rainier.
Evet, Mr. Rainier.
Descubrí que los Rainier sostienen millares de obreros.
Baktım ki, Rainier işletmeleri diğer ailelerin de geçimini sağlıyor.
- ¿ Puedo llevarle...?
- Mr. Rainier, size bunu...
Sí, Sr. Rainier.
Evet, Mr. Rainier.
Yo he sido casada, Sr. Rainier.
Ben de evliydim, Mr. Rainier.
Sólo le queda a usted un recurso, Paula. Que algún día el milagro se haga... y vuelva a su lado, no como Charles Rainier, sino...
Zayıf olmakla beraber, bir ümit verebilirsem o da şu : bir gün bir mucize olabilir... ve sana döner, Charles Rainier olarak değil de, neydi o...
- Con Mr. Charles Rainier.
- Mr. Charles Rainier'in.
Sheldon, ¿ cuándo vio por última vez al señor?
Sheldon, Mr. Rainier'i son ne zaman gördün?
Sí, Sr. Rainier.
Peki, Mr. Rainier.
Enhorabuena, Sr. Rainier.
Tebrikler, Mr. Rainier.
- Honra usted al partido, Sr. Rainier.
- Partimizi onurlandırdınız, Mr. Rainier.
- Mr. Rainier, enhorabuena.
- Mr. Rainier, tebrikler.
Felicidades, Sr. Rainier.
Tebrik ederim, Mr. Rainier.
¿ No es ésa la Sra. Rainier, la que da los banquetes políticos?
Şu siyasi yemekler veren Mrs. Rainier değil mi?
Lady Rainier.
Lady Rainier.
- No sería ahora Lady Rainier... que baila con el Primer Ministro, y luce una esmeralda real.
- Asla Lady Rainier olamazdım... Başbakanı eğlendiremezdim, Bir kraliçenin zümrüdünü takamazdım.
Yo no soy nadie, Charles, y es muy difícil... ser la esposa de un Rainier.
Alelâde küçük biriyim, biliyorsun. Sandığımdan daha zor oldu... Charles Rainier'in karısı olmak.
¡ Sir Charles Rainier!
Sir Charles Rainier!
¡ Esther trae el traje que hicimos para la boda del príncipe Rainiero!
Esther, Prens Rainier'in düğünü için yapılan takımı getiriver!
Me voy a Port Rainier, a la academia militar.
Rainier Limanına gidiyorum, oradaki subay okuluna.
Tomaré a Rainier Wolfcastle para bloqueo.
- Rainier Wolfcastle'ı kareye alacağım.
Rainier Wolfcastle, estrella de McBain y ¡ Socorro, Mi Hijo es un Lerdo!
- Ah, Rainier Wolfcastle.. Mcbain'in yıldızı ve gelecek filmi.. "Yardım Edin, oğlum bir dahi!"
Pero antes, nuestro invitado, Rainier Wolfcastle actor de las censurables películas McBain.
Ama önce özel bir konuğumuz var, kınanması gereken McBain filmlerinin yıldızı Rainier Wolfcastle.
Si, no veo por que Rainier Wolfcastle debería ser la estrella.
Rainier Wolfcastle'ın neden başrol oynamasını gerektiğine anlam veremiyorum.
Rainier Wolfcastle es la estrella de las pelis de McBain. Pero esta es su primera actuación en un anuncio de su Austria natal.
Hepimiz Rainier Wolfcastle'ı büyük başarı elde eden McBain filmleri ile tanıdık ama işte onun ülkesi Avusturya'da göründüğü ilk sahne.
¡ Rainier Wolfcastle!
Rainier Wolfcastle!
¿ Conoces a Rainier Wolfcastle?
Rainier Wolfcastle'i tanıyor musun?
Rainier, amigo. ¿ Cómo estás?
Rainier, adamım. Nasıl gidiyor?
- ¡ Nunca! Y a su izquierda verán a Rainier Wolfcastle filmando su última película "Salvar a Irene Ryan".
Ve solunuzda Rainier Wolfcastle'ın son filmi "Irene Ryan'ı Kurtarma" nın çekimlerini göreceksiniz.
- ¿ Es Rainier Wolfcastle?
Rainier Wolfcastle mı?
A menos que planees hacerme rodar cuesta abajo en el monte Rainier, deberias reconsiderarlo.
Rainier dağına çıkamam, bunu anlayacak kadar zekisin.
Antes de empezar el atlético Rainier Wolfcastle dirá unas palabras sobre la YMCA de Springfield.
Başlamadan önce form meraklısı Rainier Wolfcastle, Springfield YMCA hakkında birkaç şey söyleyecek.
¿ Rainier Wolfcastle?
Ranier Wolfcastle! Tanrım!
Hemos conocido a Rainier Wolfcastle, actor novelista, vocero de salsa de barbacoa.
Oyuncu, yazar, barbekü sosu sözcüsü Rainier Wolfcastle ile tanıştık.
Está en la funeraria Columbia, en Rainier Avenue.
Onu Columbia Cenaze Evi'nde tutuyorlar. Rainier Bulvarı'nda.
Estoy con el actor Rainier Wolfcastle, que se declaró en quiebra.
Ünlü aktör Rainier Wolfcastle ile birlikteyiz. Kendisi oldukça şaşırtıcı bir biçimde iflasını ilan etti.
Rainier, ¿ qué ocurrió?
Rainier, neden böyle oldu?
Rainier, no creo que esté bien vender estas modelos de Playdude.
Rainier, bu tam sayfa güzellerini satmanın doğru olduğunu düşünmüyorum.
Mi padre se quebro la pierna a 200 m de la cima del Monte Rainier.
Babam, Rainier Tepesi'nde zirveye 200 m. kala bacağını kırdı.
Eso es en Mont Rainier.
Orası, Rainier Dağı.
Estamos cerca de la Base de Mont Rainier.
Hepimiz, Rainier Dağı'nın yakınındayız.
Rainer dijo que Johnson era estricto con Vengal.
Rainier, Johnson'ın, Vengal'ı çok zorladığını söylemişti.
El equipo de rescate encontró a los escaladores del Monte Rainier.
Arama Kurtarma, Rainier Dağı'ndaki kayıp dağcıları bulmuş.