Translate.vc / Spanish → Turkish / Rains
Rains translate Turkish
97 parallel translation
¿ Rains?
Rains?
Claude Rains era El Hombre Invisible
Claude Rains ise Görünmez Adam'dı
Claude Rains es el padre de Lon Chaney y termina matándolo.
Claude Rains, Lon Chaney'nin babasıdır ve sonunda onu öldürür.
The harder it rains the worse it gets
Yağmur şiddetini arttırdıkça giderek kötüleşiyorum...
Agente Rains.
memur Rains.
Rains, ese desgraciado.
Rains mi? O piç kurusu mu?
Solo debemos ocuparnos de Rains y del teniente.
İlgilenmemiz gereken sadece polis memuru ve teğmen var.
Parece la orquesta de los invisibles.
Biliyorum, Claude Rains'in orkestrası gibi oldu.
- ¿ Y Boggs y Rains? Los ha masacrado como cerdos.
- Boggs ve Rains'e ne oldu?
- ¿ Dónde están Boggs y Rains? - ¡ No he sido yo!
- Boggs ve Rains nerede?
Los reos Boggs y Rains desaparecieron.
Mahkum Boggs ve Rains kayıp.
Lo único que hice fue hablarles sobre el dragón. Lo que les hizo a Boggs y Rains.
Bütün yaptığım, o ejderhanın, Boggs ve Rains'e ne yaptığını söylemek oldu.
Yo soy Rollin H. Parker, emisario personal del Sr. Thaddeus Rains... presidente del ferrocarril Rock Northern.
Ben Rollin H. Parker. Bay Thaddeus Rains'i temsilen buradayım. Kendisi Rock Kuzey Demiryolu'nun başkanıdır.
Y este caballero es el famoso Allan Pinkerton... fundador del servicio secreto.
Bu, Allan Pinkerton. Kendisi Bay Rains'le anlaşarak gizli servisi kurmuştur.
Ahora trabaja para el Sr. Thaddeus Rains. Como sin duda han oído, nuestro ferrocarril vendrá al oeste.
Demiryolumuzun batıya kaydırılacağını komşularınızdan duymuşsunuzdur.
Dígale al Sr. Thaddeus Rains que se meta esto donde no brilla el sol.
Bay Thaddeus Rains'e, bunu güneşin parlamadığı bir yere koymasını söyleyin.
Sr. Thaddeus Rains.
Bay Thaddeus Rains efendim.
La ley no toca a hombres como Thaddeus Rains.
Kanunlar Thaddeus Rains gibi adamlara dokunamaz.
Estamos comenzando un juego muy interesante, Sr. Rains.
- İlginç bir oyuna başlıyoruz Bay Rains.
Con el robo, Thaddeus Rains no regresará al Oeste.
Bunu yaparsanız, Rains bir daha asla Batı'ya gelmez!
Quieres lastimar a Thaddeus Rains, ¿ no?
Ona zarar mı vereceksin Jesse?
Pero sí con un jurado comprado por Thaddeus Rains.
- Rains'in taraftarı bir jüriyle mi karşı karşıya olacağım?
Soy culpable de muchas cosas... pero ese día fueron Thaddeus Rains y Parker.
Pek çok nedenden dolayı suçluyum ama. bunu yapan Bay Thaddeus Rains ve Parker'dı.
No. Debí haber matado a Thaddeus Rains.
- Rains'i öldürmeliydim.
Every time I call His name, His love rains down on me
Every time I call His name, His love rains down on me
Every time I praise His name, His love rains down on me
Every time I praise His name, His love rains down on me
His love rains down on me
His love rains down on me
It rains down on me.
It rains down on me.
¿ Y cómo sabes que no es como Claude Rains en la peli de "El hombre Invisible"?
Görünmez Adam'daki Claude Rains gibi olmadığını nereden biliyorsun?
Rains, Rains, Rains, Rains...
Rains, Rains, Rains, Rains..
"Empezar las pruebas habituales de agujas con el grupo de Rains."
"Rains grubu ile iğnelenmiş, alışıldık testlerin başlaması."
ah, la esquiva señora Rains.
Oooh, soğuk lady Rains.
- Claude Rains.
- Claude Rains.
"Annette Rains".
Annette Rains.
Víctimas número 2 y 5 Henry Rains y Cece Smith.
İki ve beş numaralı kurbanlar, Henry Rains ve Cece Smith.
Rains discutió a los gritos con uno de los empleados.
Rains, çalışanlardan birisiyle tartışmış.
Acusó al empleado de tomar dinero del auto empezó a gritarle así que el encargado del lavadero llamó a la policía pero Rains se fue antes de que llegaran. - ¿ A quién acusó?
İşçiyi arabasından para almakla suçlamış, sonra bağırmaya başlamış, müdür polisleri çağırmak zorunda kalmış, ama onlar gelmeden Rains ayrılmış.
Sí, los registros lo sitúa en el trabajo cuando le dispararon a Rain, entonces...
Giriş çıkış kartlarına göre, Rains vurulduğunda işteymiş, yani...
Había otro soldado allí, Michael Rains.
Orada başka bir asker daha vardı : Michael Rains.
Soy Claude Rains.
Claude Rains'im.
Soy El Hombre Invisible, soy Claude Raines, ahora aléjate de mí.
Ben Görünmez Adamım. Adım Claude Rains.
# Claude Rains fue el hombre invisible. #
Claude Rains görünmez adamdı
- Bob Rains, campamento oeste, señor.
Eşyalarını al ve beni takip et.
Rains, vuelve a la fila.
- Raines, hizaya geç. - Dediğini yapsan iyi olur.
Rains.
Raines! - S.ktir!
Vamos, Rains.
Hadi, çocuklar.
Vamos, Rains.
Benimle gel, Raines.
Sr. Rains.
Bay Raines.
Rains, está muerto.
Rains öldü. Teğmen de öldü.
Soldado Rains, basta.
- Efendim?
Soldado Rains.
Er Raines.