Translate.vc / Spanish → Turkish / Randy
Randy translate Turkish
5,258 parallel translation
¡ Randy, soy yo!
Randy, benim!
¿ Randy Gillet, dónde están tus modales?
- Randy Gillet, senin görgü kuralların bu mu?
¡ Randy, espera!
Randy, bekle!
- Lo haré, Randy, lo siento.
- Konuşacağım, Randy, üzgünüm.
- ¡ Pero Randy piensa que lo estamos!
Ama Randy olduğumuzu sanıyor.
- No importa. Lo que importa es que Randy me dio una lección sobre la Biblia.
Önemli olan şu ki, Randy bana İncil hakkında ders verdi.
- No, él dijo que quería hablar con- - - ¡ Randy!
- Aaah... Oh. - Hayır, aslında şeyle konuşmaya gittiğini söyle- -
¡ Randy!
Randy!
Randy.
Randy.
Randy, tu hermano bastante afeminado es en realidad un agente secreto entrenado.
Randy, senin görünüşte yumuşak kardeşin aslında yüksek eğitimli bir gizli ajan.
¡ Randy Gillet!
Randy Gillet!
Randy, quizá seas racista, homofóbico, cambia esposas y traficante de drogas...
Randy, belki ırkçı, homofobik, eşdeğiştiren, uyuşturucusu satıcısı olabilirsin...
¡ Randy, no lo quería de esta manera!
Randy, böyle olmasını istemiyordum!
¡ Randy, no tienes que hacer esto!
Randy, bunu yapmamalısın.
Yo... ¡ Porque eso fue lo que Randy dijo!
- Çünkü Randy öyle söyledi.
¡ Randy es un traficante de drogas!
- Randy uyuşturucu satıcısı.
¿ Randy?
Randy?
- La mayor parte.
- Çoğunlukla. - Randy!
- ¡ Randy! ¡ Casi haces que me maten a mí y a mis amigos!
Neredeyse beni ve arkadaşımı öldürtecektin.
- ¡ Randy!
- Randy! - Kapa çeneni.
Está molesta porque me acosté con Randy.
Randy ile yattığım için kızgın.
Lo siento, hola, soy Randy, el líder del equipo, y...
Pardon. Merhaba, ben Randy, ekip lideri ve- -
- Randy, no - - ¡ Escucha, Moto!
- Randy, yapma. - Dinle, Moto, ben- -
¡ La perra Randy!
Seni azgın sürtük.
Sr. Vaughn ¿ conoce a Randy Cahill?
- Bay Vaughn, Randy Cahill'i tanıyor musun?
Es de un bombero llamado Randy.
Randy adlı bir itfaiyeciden.
- Todos son del bombero Randy.
- Hepsi itfaiyeci Randy'den.
Mwa! Oh, estoy randy!
İnanılmaz azdım!
Sin ofender a Randy...
Alınma Randy ama...
Randy, Janie pasaba meses planeando elaborados eventos para mí...
Randy, Janie benim için bu özen gerektiren olayları hazırlamak için aylarını harcadı...
En realidad, Randy, lo odiaba.
Aslında Randy, nefret ederdim.
Vamos, Randy.
Hadi Randy.
Ese fue el año que me dio a Randy.
O yıl bana Randy'i verdi.
¿ Randy?
Randy mi?
Oye, no teníamos idea que Randy estaba involucrado en la muerte de Ope, amigo.
Randy'nin Ope'un ölümünden sorumlu olduğunu bilmiyordum.
No puedo convencer a Randy de que no lo van a matar.
Randy'i, onu öldürmeyeceğinize ikna edemiyorum.
Reclutaron a Randy por su tamaño.
Randy'i de cüssesi yüzünden seçmişler.
¿ Randy Weems?
Randy Weems mi?
No me llamaré Randy hasta que nos vayamos
Gidene kadar bana Randy deme.
Pero ella no le gustaba, así que lo cambió por Randy.
Ama Philip bu işe girmeyince Randy'yi buldu.
Bueno, sí, pero se supone que hoy voy a estudiar con Randy.
Evet ama bugün Randy ile ders çalışacaktık.
Dile a Randy que salgo en un momento.
Randy'ye bir kaç dakika sonra geleceğimi söyle.
Randy.
Selam Randy.
Randy puede hacer la lectura.
Sen okuyabilir misin?
No te importa, ¿ verdad, Randy?
Sorun olmaz değil mi Randy?
Solo admítelo. No quieres llevar gafas solo porque quieres que Randy piense que estás buena.
Gözlüklerini takmıyorsun çünkü Randy'nin seni beğenmesini istiyorsun.
Jimmy, no vamos a hacer esto delante de Randy, ¿ vale?
Jimmy, bunu Randy'nin önünde konuşmayacağız tamam mı?
No es Randy.
O Randy değil ki.
No. Eso fue porque no insistía en hablar francés.
Hayır, sadece sürekli Fransızca konuşmadığı için Randy ile çalışıyorum.
No, era porque obviamente se sentía atraído por ti y tú quería que lo estuviera.
Hayır, çünkü Randy senden hoşlanıyor ve sen de hoşlanmasını istiyorsun.
- Sólo querías tener a Philip alrededor porque pensabas que le gustabas, y cuando viste que no era así, te fuiste con Randy.
Öyle olmadığını anlayınca da Randy'yle çalışmaya başladın.