English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Rapúnzel

Rapúnzel translate Turkish

247 parallel translation
¡ Rapunzel!
Rapunzel!
Rapunzel,... ¡ Rumpelztilskin!
Rapunzel,... Rumpelztilskin!
maldita RapunzeI.
Lânet olası Rapunzel.
Rapunzel.
Rapunzel.
Me has mantenido presa aquí como a Rapunzel!
Rapunzel gibi beni hapis tuttun beni burada!
Rapunzel, extiende la mano así otra vez.
Rapunzel elini uzat.
Esta es la historia de una niña llamada, Rapunzel.
Şimdi anlatacaklarım Rapunzel adındaki bir kızın hikâyesidir.
Eso es Rapunzel.
Rapunzel işte bu kız.
ENREDADO
RAPUNZEL - Karmakarışık -
- -RAPUNZEL!
- Rapunzel!
Rapunzel, no estoy recibiendo ninguna más jóvenes aquí.
Rapunzel, burada kendi kendine gençleşemem.
¡ Oh, Rapunzel. ¿ Cómo te las arreglas para hacer que todos los días, sin falta, se ve absolutamente querido agotar.
Rapunzel. Bunu her Allahın günü nasıl yapıyorsun... Hem de hiç şaşmadan.
Como ustedes saben mañana es un día muy grande.
Biliyorsun yarın büyük gün. Rapunzel aynaya bak.
Rapunzel vistazo a ese espejo. ¿ Sabes lo que yo veo?
Ne görüyorum biliyor musun?
- -Rapunzel!
- Rapunzel!
Rapunzel por favor, termina con la murmurando.
Rapunzel lütfen, mırıldanmayı kes.
Oh, ¿ por qué Rapunzel.
Yapma Rapunzel.
- -Rapunzel?
- Rapunzel?
Rapunzel, nos vemos un poco, mi flor.
Rapunzel, birazdan görüşürüz çiçeğim.
Rapunzel!
Rapunzel!
Oh, Rapunzel, sabes que odio dejando que después de una pelea.
Rapunzel, tartıştıktan sonra seni bırakıp gitmekten nefret ettiğimi bilirsin.
- -Rapunzel, hemos terminado hablando de esto.
- Rapunzel, bu konu kapanmıştır.
- -Rapunzel.
- Rapunzel.
- -... Sé lo que soy - -Rapunzel.
... neden bahsettiğimi- -
- -Oh, vamos. - -No tienes otra vida, Rapunzel.
Başka bir hayatın yok Rapunzel!
Bueno, eso es un viaje muy largo, Rapunzel.
Ama onun için çok uzun bir yolculuk gerekiyor Rapunzel.
RAPUNZEL!
Rapunzel!
Rapunzel, dejado abajo de su pelo.
Rapunzel, saçlarını aşağıya sal.
Rapunzel?
Rapunzel?
- -Vamos a casa, Rapunzel.
- Eve gidiyoruz Rapunzel.
- -Vamos, Rapunzel.
- Yürü Rapunzel.
Por favor, Rapunzel, eso es demencial.
Yapma Rapunzel, saçmalık bu.
mejor * Rapunzel, sabe. *
# Rapunzel en iyisini bilir #
* Rapunzel tan maduro, ahora. *
# Ne de olsa artık yetişkin #
* Rapunzel sabe mejor. *
# Rapunzel en iyisini bilir #
Yo lo intenté todo, Rapunzel.
Elimden geleni yaptım Rapunzel.
Usted no entiende, ella está en problemas.
Anlamıyorsunuz, Rapunzel'in başı dertte.
Rapunzel, lo que está pasando allí?
Rapunzel, neler oluyor orada?
Por favor, hablar, Rapunzel.
Yüksek sesle konuşur musun Rapunzel?
Rapunzel, lo que incluso se oye?
Rapunzel, ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin?
Rapunzel.
Rapunzel!
Rapunzel, dejado abajo de su pelo.
Rapunzel, saçlarını aşağıya sal!
Rapunzel, yo pensé que nunca te vuelva a ver.
Rapunzel, seni bir daha göremeyeceğim sandım.
Ahora mira lo que has hecho, Rapunzel.
Gördün mü ne yaptın Rapunzel.
Rapunzel, de verdad.
Rapunzel ciddiyim!
( Lamento ) N º No, Rapunzel.
Hayır! Yapma bunu Rapunzel.
- -No, Rapunzel!
- Dur Rapunzel!
Rapunzel, espere...
Rapunzel, bekle...
- -Rapunzel...
- Rapunzel. - Efendim?
Por fin Rapunzel estaba en casa, y finalmente había una familia real.
Sonunda Rapunzel'in bir yuvası ve gerçek bir ailesi olmuştu.
¿ Se Rapunzel y yo nunca se casan?
Yıllar boyunca beni defalarca, defalarca istemesinden sonra en sonunda "evet" dedim. Rapunzel'le evlendik mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]