Translate.vc / Spanish → Turkish / Rayburn
Rayburn translate Turkish
338 parallel translation
Soy socio de Fenton, Rayburn y Compañía, no una marioneta.
Fenton, Rayburn Şirketi'nin hisseli ortağıyım, bir kuklası değil.
Rayburn, quédese aquí.
Rayburn, burada nöbet tut.
- Kirk a Rayburn.
- Kirk'den Rayburn'e.
No ha sido culpa suya.
Kirk'den Rayburn'e.
Kirk a Rayburn.
Rapor ver.
- Yo preferiría...
- Rayburn, beni duyuyor musun?
- Rayburn, ¿ me recibe? Preferiría que esperase hasta que hablásemos.
Konuşana kadar beklemenizi tercih ederim.
Nora y Buck Rayburn.
Nora ve Buck Rayburn.
Puedo demandarte, Rayburn.
Sana dava açabilirim, Rayburn.
No es una concursante de último minuto, Sr. Rayburn.
Buna tam olarak geç katılma diyemeyiz, Bay Rayburn.
¿ Le viste la cara a Rayburn?
Rayburn'u gördün mü?
Soy Bonnie Rayburn.
Ben Bonnie Rayburn.
Billy Rayburn es tu primo?
Billy Rayburn senin kuzenin mi?
- Consiguieron a Rayburn.
- Bobby Rayburn'ü. Giants sonunda onu aldı.
¿ Rayburn vale los 40 millones?
Sence Rayburn 40 milyona değer mi?
Cuando volvamos esperamos hablar con Bobby Rayburn.
Bobby'i bulalım. Döndüğümüzde, Bobby Rayburn'le konuşmayı umut ediyoruz.
¿ Ya está Rayburn en la línea?
Bobby Rayburn hatta mı?
Ex jardinero de los Bravos y campeón de CPs de la Liga en los últimos 5 años, el chico local que regresa, Bobby Rayburn.
Atlanta Braves'ın eski iç saha oyuncusu, son beş yılda dört kez ligin en çok sayı yapan oyuncusuydu. Evine dönen Bobby Rayburn.
¿ Por qué todos lo atacan?
O halde neden herkes deli olmadığından Rayburn'e yükleniyor?
Así que cuando se junten Rayburn y los Gigantes, va a ser como una unión mágica.
İkiniz bir araya gelince, Rayburn ve Giants sihirli bir birleşim gibi.
Hubiésemos llegado a la postemporada si Rayburn no conecta su jonrón.
Atlanta'da Rayburn üç sayı turu yapmamış olsa playoff'lara katılabilirdik.
Quiero una entrevista con Rayburn.
Rayburn'le röportaj yapmak istiyorum Manny.
¿ El canalla sobrestimado, sobrepagado que está divorciándose?
Çok para verilen, fazla büyütülen, boşanmak üzere olan pis Rayburn'den mi söz ediyoruz?
"Bobby Rayburn".
Vay canına. Bobby Rayburn.
Qué emocionante para los fanáticos ver aquí a Rayburn quien llevó a los Bravos al campeonato.
Braves'i şampiyonluğa götüren Bobby Rayburn'ün eve dönmesi Giants taraftarları için heyecan verici?
Quiero entrevistarlo.
Bobby Rayburn'ü istiyorum.
Rayburn tarda en levantarse y primo tarda en levantarse.
Rayburn kalkmakta zorlanıyor. Primo da yavaş yavaş kalkıyor.
¡ Y viene a batear el jardinero central, Bobby Rayburn!
Şimdi vuruş yapacak oyuncu, 33 numaralı iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Rayburn está un poco tieso, ¿ no?
Sence de Rayburn biraz zor hareket etmiyor mu?
Bobby Rayburn otra vez no se ganó el sueldo casi conectando una pelota de doble play, apenas ganándole al tiro.
Bobby Rayburn yine kandine verilen parayı hak etmeyi başaramadı. Neredeyse iki oyuncunun dışarı çağrılmasıyla sonuçlanacak oyunda ancak ilk kaleye kadar gidebildi.
Su jonrón de 2 carreras empujó a Rayburn y los Gigantes acabaron contentos.
Sol iç saha oyuncusuna rağmen iki sayı turu attı... Giants evine mutlu döndü.
Todos, excepto quizá Rayburn cuya falta de hits está redefiniendo la palabra "impotencia".
Bobby Rayburn'ün vuruşlardaki başarısızlığı üç delik tabirine yeni bir anlam kattı.
Damas y caballeros, ahora, a batear, el jardinero central, el No. 33... Damas y caballeros, ahora, a batear, el jardinero central, el No. 33 ¡ Bobby Rayburn!
Bayanlar ve baylar, şimdi 33 numaralı formayı giyen iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Ahora, a batear, el No. 33, ¡ Bobby Rayburn!
Şimdi vuruşu 33 numaralı formayı giyen Bobby Rayburn yapacak.
No fue hace mucho pero últimamente Bobby Rayburn ha tenido dificultades y no encuentra su golpe.
Aradan o kadar zaman geçmedi. Ama son zamanlarda Bobby Rayburn zorlanıyor. Bir türlü başarılı vuruş yaptığı günlere dönemiyor.
¿ Vas a dejar que yo entreviste a Bobby, yo la...?
Bobby Rayburn'ün röportaj yapmasına izin verecek misin? Birşeyle. Neydi?
Bobby Rayburn, por favor.
- Giants'ın soyunma odası. - Bobby Rayburn lütfen.
¡ Rayburn, teléfono!
Rayburn! Telefon var.
¿ Sabes qué creo?
- Ne düşündüğümü biliyor musunuz Bay Rayburn?
A batear, el No. 33, Bobby Rayburn.
Şimdi 33 numaralı Bobby Rayburn vuruş yapacak.
Púdrete, Rayburn.
Canın cehenneme Rayburn.
¿ Por qué estamos hablando de Juan Primo cuando tenemos aquí a Rayburn, como lo queremos cerca y en exclusiva?
Bobby Rayburn istediğimiz yerde, yakınımızdayken Juan Primo'yu ne yapacağız?
Hablo del número de Bobby.
Bobby Rayburn'ün numarasından söz ediyorum.
Bobby Rayburn ocupará su lugar en la alineación.
Vuruş yapacak oyuncular listesinde yerini Bobby Rayburn alacak.
Bateando ahora en cuarto lugar, el No. 33 Bobby Rayburn.
Dördüncü sırada vuruş yapacak oyuncu 33 numaralı formasıyla Bobby Rayburn.
El No. 33, Robby Rayburn.
33 numaralı Bobby Rayburn.
- Nora Rayburn.
Nora Rayburn.
Tengo a Rayburn en la línea.
- Rayburn hatta.
primo y Rayburn la siguen.
Primo ve Rayburn peşinde.
¿ Bobby Rayburn?
- Bobby Rayburn mü?
¡ Ahora, a batear, Bobby Rayburn!
Bobby Rayburn.