English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Redemption

Redemption translate Turkish

29 parallel translation
¿ Ya vio la película Cadena Perpetua?
Shawshank Redemption'ı gördü mü?
- La Redención de SHAWSHANk.
- Shawshank Redemption.
¡ La Redención de SHAWSHANk!
Shawshank Redemption!
La Redención de SHAWSHANk es esta noche.
Bu gece Shawshank Redemption var.
No tengo videocasete desde "Sueños de Libertad".
Shawshank Redemption'dan ( * ) beri kaset görmedim.
Le funcionó a Tim Robbins en "Shawshank Redemption", Shawn.
Esaretin Bedeli'nde Tim Robbins için işe yaramıştı, Shawn.
Estoy haciendo la Redención del Río Snake, y, con suerte, si todo sale como lo planeamos, crearé un arco iris perfecto, que terminará en el cántaro de oro de Wee Man.
Snake River Redemption'ı yapacağım ve, umarım herşey planında giderse, kusursuz bir gökkuşağı yaratacağım, Wee Man'in altınlarında bitireceğim.
¿ Boz Shepherd?
- Sweet redemption.
En "Cadena perpetua", Andy intentaba...
"The Shawshank Redemption," filminde Andy orada yaşamayı...
Oye, ¿ quieres jugar Red Dead Redemption?
Gidip Red Dead Redemption oynamaya ne dersin?
The Nine Lives of Chloe King 1x02 Redemption Adiós.
Çeviri ; oguziskenderoglu Loaris LoneStar ( Emre Demirbaş )
- "Mi redención".
- My Redemption.
- Sí, "Mi redención".
- Yeah, My Redemption.
Red Dead Redemption :
Read Dead Redemption :
¿ Un poco de Red Dead Redemption?
Red Dead Redemption mı oynuyorsun?
Redemption
KEFARET
No vamos a ir a lo Shawshank, Shawn.
"Shawshank Redemption" takılmayacağız, Shawn.
Como en Shawshank Redemption.
Tıpkı Shawshank Redemption'daki gibi.
Bueno, antes de preguntar acerca de mi Shawshank Redemption, no, no he cambiado nada por un paquete de cigarrillos. O ni me revise la barbilla.
Sen bendeki Esaretin Bedeli'ni sormadan önce hayır, bir paket sigara için takas yapmadım ya da kimsenin çeneme vurmadı.
Ya sabes, lo primero que alguna vez unidas sobre Era The Shawshank Redemption.
Bir konuda anlaşabildiğimiz ilk şey Esaretin Bedeli filmi olmuştu.
Es mucho hardware. A menos que lo hagamos una pieza por vez, como en "Shawshank Redemption" o "The Great Escape".
"Esaretin Bedeli" ya da "Büyük Firar" daki gibi parça parça yapmazsak tabii.
De verdad disfrutas explorando temas de pecado y redención.
You really enjoy exploring themes of sin and redemption.
Pero deberías saber que no existe la redención.
But you should know that there is no such thing as redemption.
Anteriormente en Blacklist : Redemption...
Önceki bölümlerden...
Libertad...
Redemption.
"La redención", cierto.
"Redemption" çıktı!
Hola, Peanut.
The Redemption - Merhaba fıstık.
* Beauty and the Beast 2x14 * * Redemption *
Çeviri :
font color = # 00FF00 ♪ ♪ Flecha 4x04 font color = # 00FFFF Beyond Redemption Fecha de emisión original en 28 de octubre 2015
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]