English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Regional

Regional translate Turkish

805 parallel translation
Dr. Josef Goebbels Ministro de comunicación y Propaganda y Gauleiter de Berlín, ( jefe regional de la administración nazi )
Dr. Josef Goebbels, Reich Halkı Aydınlatma ve Propaganda Bakanı ve Berlin Bölge Sorumlusu
En un periódico regional, un restaurante en Ste-Maxime... ofrecía una plaza de botones.
Yerel gazetenin dördüncü sayfasında St. Maxime'de restoran sahibi olan Bay Personaz'ın kapı görevlisi ilanını görmüştüm.
A nuestro director regional, el Sr. Pusey... le gusta comprobarlo todo personalmente.
Bölge müdürümüz Bay Puser, müşkülpesent tiplerdendir, illâ ki her şeyi kontrol etmelidir.
Soy la generala Cartwright, Directora Regional de Salve Un Alma.
Ben de General Cartwright, Bir Ruh Kurtar'ın bölge yöneticisiyim.
Caballeros, nuestra reunión de esta noche será dirigida... por la directora regional de la Misión Salve Un Alma... la generala Cartwright.
Beyler, bu geceki toplantımızı Bir Ruh Kurtar Misyonu bölge yöneticisi General Cartwright yönetecek.
Tren regional número 4327.
4327 numaralı bölge treni.
Una fortuna ha desaparecido de un banco regional... junto con el guardia designado para protegerla.
Bölgesel bir bankadaki koca bir servet, onu korumakla görevli güvenlikle kayıplara karıştı.
Por la autoridad del comisionado regional, bajo el artículo 17, que trata de los disturbios civiles y la prevención de los oficiales de la Corona para llevar a cabo este deber,
Sivil ayaklanmalara karışanlar ve yetkililerin... çalışmalarını engelleyenlerle mücadeleyi kapsayan... 17. madde uyarınca...
Aquí está nuestra combinación de verano equipo "Universal-69", qué ganó un premio de estímulo en el foro regional del vestido moderno en Zhitomir.
İşte yaz kreasyonumuzdan'Universal-69'takım elbise, Jitomir'de kurulan yerel modern giyim fuarından teşvik ödülü kazanmıştır.
Ahora, asuntos de interés regional.
Bölgesel haberlere geçelim.
Indeed, as regional leader in Limoges, [... ] Ni una vez he trabado contacto con los comunistas.
Yedek bir ordu mu olsak yoksa savaştıkça güçlenen bir ordu mu olsak?
Ex-Secretario del Comité Regional del Partido, judío, ex-Jefe de Redacción del diario del Partido.
Yahudi asıllı Eski Parti Bölgesel Komite Sekreteri... Yahudi asıllı Eski Parti Gazetesi Personel Şefi...
Usted no se ha movido nunca de Washington, pero no hace nada en Washington, ahora está en California, siendo miembro de una comisión que está creada para un área regional particular.
Hey, dostum, sen her zaman Washington DC'desin ama Wahington DC'de hic bir şey yapmıyorsun! Şuan Kaliforniya'dasın komitede oturuyorsun tam burada olması gerektiği gibi ama vaktinin çoğunu Washington DC'de harcıyorsun.
De la administración regional llamaron, dicen que pronto enviarán el transporte.
Kasabadan aradılar. Yük arabalarını gönderiyorlarmış.
Llamaron de la administración regional.
Kasabadan telefon ettiler. Kamyonlar geliyormuş.
Chao Chih-hao de la escuela Shang Wu es... el campeón de la competencia regional de artes marciales.
Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'ndan Chao Chih-hao... Bölgesel Dövüş Sanatları Yarışması Şampiyonu.
- ¿ Miss regional?
- Bölgesel güzellik.
Pues va y viene cada día a Wesport, salvo si tiene que visitar... alguna oficina regional.
A. J. Henderson her gün Westport'tan gidip geliyor. Bölgesel bir büroya ziyaret için gitmesinin gerekli olduğu zamanlar dışında.
Está saltando y brincando sin progresión regional.
Bağımsız bir şekilde oradan oraya hareket ediyor.
Me imagino la satisfacción... el orgullo suyo... como Secretario del Comité Regional.
Bölgenin Parti Sekreteri olarak, şimdi ne kadar mutlu olduğunuzu ne kadar gururlandığınızı, tahmin edebiliyorum.
El primer Secretario del Comité Regional del Partido, visita la torre de perforación de Rustamov. ¡ No puede ser! ¡ Que honor!
İnanmıyorum!
¡ No puedo creerlo! Gerente regional de ventas.
Buna inanamıyorum- - Bölge satış müdürü.
Seré el gerente regional de ventas más joven... en la historia de la compañía.
Şirket tarihindeki en genç bölge satış yöneticisi.. olacağım.
¿ Sabías que un director regional ha conseguido reducir en 32 millones el gasto de su zona?
Kuzeybatı Bölgesel Yönetimi'nin kendi bölgesinde 32 milyonluk bir tasarrufa gitmeyi başardığından haberiniz var mı?
¿ Insinúa que el director regional se ha equivocado ahorrando tanto dinero?
Şunu mu diyorsunuz, Kuzeybatı Bölgesel Yönetimi tasarrufa giderek dangalaklık mı yaptı?
Aquí hice Ensign Pulver en un teatro regional.
Ensign Pulver'de oynamıştım.
Y por último, rechazo con firmeza la acusación del Tribunal Regional de que los conejos salvajes del Gran Ducado de Sachsen-Altenburg han de ser considerados animales de caza.
Bölge mahkemesinin, Saksonya-Altenburg Düklüğü'ndeki vahşi tavşanların avlanmasının yasak olmadığına dair addettiği varsayımları reddediyorum.
Esta es la actitud que, desde el principio, Ileva manifestando... y tiende a realizar el ejecutivo del comité regional del partido.
Bölgesel Yürütme Kurulu en başından beri böyle bir görüş dile getirdi ve bunu gerçekleştirmek için çalışmaya devam ediyor.
Juntos participamos en la presentación de la opinión expresada en el informe del ejecutivo del comité regional.
Bölge Komitesi'nin İcra Raporunda yer alan görüşlerini sunmakta ortak katılımımız oldu.
- El secretario regional.
- Bölge Sekreteri.
Cogeré un bidón de gasolina y prenderé fuego al Comité Regional.
Benzin alıp Bölge Komitesini yakıp kül edeceğim.
Lisa es mi representante regional.
Lisa benim amirim.
- Yeah. Podrías correr a nivel regional.
Düzenli bir şekilde yarışabilirsin.
Debe de ser humor regional.
Sanırım bu yöresel bir espri olmalı.
... el asesor regional Mimmo Mesillo ha sido raptado.
Yerel Encümen Mimmo Mesillo kaçırıldı.
Larry enfrentará al oriundo de St. Louis, Missouri... El campeón regional de Bola-9, Lorenzo Kennedy enfrentará a quien saludamos en su regreso "Fast" Eddie Felson.
Larry St. Louis, Missouri'den gelen bölgesel 9-top şampiyonu Lorenzo Kennedy,
El médico dice que estará bien para la final regional.
Doktor, bir haftaya kadar iyileşeceğini söyledi.
FINAL REGIONAL. JASPER, INDIANA
BÖLGESEL FİNALLER, JASPER, INDIANA
Director regional ".
Bölge Müdürü. "
- El es B.J. Wert, el gerente regional.
Şu ünlü bölge müdürü.
Recien traída del el hospital regional.
Country General'dan geldi.
caballeros, este es eI Agente Thomas Lusk del centro regional del FBI.
Beyler, bu FBI Merkez Ofis'ten Ajan Thomas Lusk.
Este es nuestro Museo Regional.
Burada bizim yerel tarih müzemiz var.
Es el Secretario del Comité Regional del Komsomol, Nikolai Ivanovich.
- Nikolay Smorodinov, bizim kasabanın Komsomol Komitesi Başkanı.
Soy el director regional Franklin.
Bayan de Marco, ben Bölge Müdürü Franklin.
Cuando tenía 16 años, allá cuando los dinosaurios dominaban el planeta fui el campeón regional de los Guantes de Oro. Anda.
16 yaşımdayken, dinazorların hüküm sürdüğü günlerde Altın Eldiven yerel şampiyonuydum.
La ley regional que impide... hacer 0,07 y se quedaba en 0,003... muy bien, entonces el alcalde nos escribe... par presentar un nuevo proyecto, se lo presentamos... nos dan 30 días y lo hacemos en tres... y nos están trajinando...
Yerel yasa ancak binde 3'e izin verir yüzde 7 yasaktır. o zaman Belediye Başkanı... gerektiğini bize bildirir. üç günde yaparız.
Ha tardado un año y cuando estaba a punto de examinarlo... estando ya en ello, sale otra ley regional... que aprueba los proyectos presentado antes... de la ley anterior.
O zaman paçaları tutuşur. ve işe başlanacağı zaman..... evvelce verilen projeleri onaylayan yeni bir yönetmelik çıkar.
- Gordon Cole, jefe regional del FBI.
- FBI Bölge Amiri, Gordon Cole.
Soy el inspector regional.
Ben okul müfettişiyim.
ALEX B. SHIPLEY CENTRO REGIONAL DE SALUD PÚBLICA
DOKTOR ALEX B. SHİPLEY BÖLGESEL ARAŞTIRMA BÖLÜMÜ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]