English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Remix

Remix translate Turkish

76 parallel translation
Lo grabamos y hacemos remix.
Tüm şarkıları kaydedip tekrar Dağıtırız ve milyonları kazanırız
Remix significa que versionamos una canción compuesta por cualquier persona.
Demek istediğim tekrar dağıtım Yani her hangi birini müziğini Alıp çalmak
Oye, tenías razón, era un remix.
Haklıydın. O bir remiksti.
Oigan, chicos. Conseguí una mezcla nueva de Scratch en la Superdirecta.
Overdrive'daki DJ Scratch'ın yeni remix'ini getirdim.
Genial. Quizás pueda ir a dar vueltas con mi silla al son del remix de "Hava Nagila" hasta vomitar.
Ben de Hava Nagila tekno versiyonda kusana kadar sandalyemi döndürürüm artık.
Son remixes mediocres.
Onlar remix.
Mi remix personal "vuelvete extrovertido"
Kendi, şahsi "coşturucu" karışık CD'm.
Hay gente que opina que un buen remix debería subir y bajar,... pero están equivocados.
İnsanlar genellikle iyi bir karışık CD'nin inişli çıkışlı olması gerektiğini düşünür. Ama yanılıyorlar.
Está es un buen remix.
Çok iyi bir karışım.
Sabes, la gente piensa que un buen remix tiene que subir y bajar.
İnsanlar harika bir karışımın, inişli çıkışlı olması gerektiğini düşünür.
Este remix es mi joya y orgullo.
Bu karışım benim göz bebeğim.
"No Moby" se llevo mi remix "vuelvete extrovertido"
Moby Değil, coşturucu CD'mi almış.
¿ Todo esto es porque perdiste tú remix " vuelvete extrovertido?
Bunların hepsi "Coşturucu CD" ni kaybettiğin için mi?
- Oye, necesito el remix.
Hey dostum, ben remiksini istiyorum.
y por cierto, el remix es mucho mejor aunque seguro que es verdad ustedes son los mejores y más brillantes que sus antiguas escuelas y profesores tienen para ofrecer, me arrepiento de tener que destruir sus sueños de éxito artístico y fama mundial.
Bu arada, şu remiks daha iyi. Önceki okullarınızda her birinizin en iyi ve en parlak öğrenciler olduğunuza eminim, ve öğretmenlerinizin, benim reddettiğim bir şekilde ideallerinizi yükselttiğine sanatsal başarınızın var olandan daha da tepeye çıkarıldığına.
Alguna loca aún la hizo remix para una canción de baile.
Hatta bazı adiler bir dans şarkısına mikslemiş.
Tu padre va a hacer un remix de una de mis canciones
Baban şarkılarımdan birine remix yapacak.
Es una versión de la verdad - el remix dance extendido.
Gerçeğin bir versiyonu. Geliştirilmiş dans miksi gibi.
Correcto, lo que ustedes necesitan es un remix, ¿ si?
İlahiyi yeniden düzenlemeye ihtiyacınız var, tamam mı?
Desde ringtones a un maldito... remix en YouTube.
Zil sesi için Youtube'dan bir dans müziği indir.
# Este es el remix #
¶ bu da remiks ¶
¿ Solo en el Snyde Diver Remix y los Fatigables Indies, Payasos Scratch durante un año?
Bir yıl boyunca sadece Snyde Diver'in yeniden düzenlenmesi ile Indie Fatigable Scratch Clowns mu?
Tú rayaste en el Ball Shred Remix Para Snyde Diver.
Snyde Diver'in "Ball Shred" remiksini sağlam cızırdatmıştı.
Ya hicieron un remix tecno.
Bir tekno remix yapmışlar bile.
Puto remix. La novia de Kenny Powers.
Kenny Powers'ın sevgilisinin remiksi.
NO PIANO DAN, ESTÁ BASADA EN TU VIDA, ES UN REMIX.
Yok, o "Piyano Dan." Senin hayatını anlatıyor. Biraz Eddie remixi oldu.
Yo soy Millie. - ¿ Hiciste un remix?
Benim adım Millie.
- ¿ Un remix de mi canción?
- Şarkımı sen mi yeniden düzenledin?
El último remix del álbum de debut de Panic.
Panic'in yeni albümünün son düzenlemesi.
Cinco segundos para que hagan un remix hip-hop.
Hip hop remiksi için son beş saniye.
¡ Re-re-re-remix!
Re-re-re-remiks!
Si la compañia discografica hubiera estado ahi.. .. habria lanzado un album remix de tu actuacion.
Plak sirketleri orada olsa idi... performansina remix album cikartirlardi!
Ella crea todos los remixes para las misiones.
MOB gösterilerimiz için akıllara durgunluk veren tüm o remix'leri o yapıyor.
El remix es mucho mejor.
Remixi daha iyi.
Remixemos este asunto.
Remix yapalım hadi.
Por lo que a mí concierne, quedé realmente conmovido en la escala Blazers por el obsesivo remix en homenaje a Starligh Express.
Mesela ben, Scale Blazers'ların söylediği Starlight Express'ın o akıllardan çıkmayan melodisinden çok etkilendim.
¿ Así que le estoy haciendo un remix de Les Mis?
Onun için Les Mis'in karışık kasetini mi yapacağım?
Sí, vi un remix de él en Gawker esta mañana.
Evet, Gawker'da Auto-Tune remiksini izledim bu sabah.
Sí, quizá estuviera algo aburrido. Pero creo que le encantará el remix techno.
Evet, biraz sıkılmış olabilir ama tekno remiksine bayılacaktır.
Cuando decidimos remixar "Living On My Own", yo fui a EMI y dije, "Hay una gran canción en su disco solista"
Remix yapmak istediğimde EMI'ye gittim. Remixleyebileceğimiz güzel bir parça olduğunu söyledim.
Tío, no te ofendas, pero chirría tanto que hemos hecho un remix techno contigo.
Dostum, alınma ama, sesin çok çatlıyor. Tekno remix yaptık bile.
Este remix está dedicado a mi hermano.
Bu remix kardeşime adanmıştır.
¡ Fin del remix!
R-r-remix bitti!
Le di un libro de salmos con un remix.
- İncil üstünden rap yaptık. - Vay canına.
Deberías remezclarla.
Bence remix yaptirmalisin..
Vale, ¿ quién quieres que la remezcle?
Tamam peki, remix için kimi tutacağız?
Con el equipo adecuado para impulsarte y guiarte podríamos contratar productores para remezclar un par de temas.
Ve arkanda sana yön gösteren doğru takimla beraber.. Sana remix yapacak iyi bir yapimci bulabiliriz..
La registro y hago el remix y entonces la comercializo.
Kaydedip Üzerine adını yazarız
¿ Ese remix?
Neydi o remiks?
Estoy probando una remezcla.
Bir remix deniyoruz.
Es un remix de'Bad Choices'nuestra canción anti-mandar mensajes-y-conducir
"Bad Choices" remixi. Mesajlaşmadan sürme şarkımız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]