Translate.vc / Spanish → Turkish / Reverend
Reverend translate Turkish
236 parallel translation
¿ Qué dice el buen reverendo sobre eso?
Ve senin baban, iyi Rahip Reverend, buna ne der?
Nos acompañan el Doctor Thomas Lancaster, Reverendo Steenwyck, nuestro capaz magistrado, Samuel Philipse, y por último, ese admirable caballero es James Hardenbrook, nuestro notario.
- Buradakiler, Dr. Thomas Lancaster, Reverend Steenwyck, yargıcımız Samuel Philipse, ve son olarak, dostum James Hardenbrook, noterimiz.
Reverendo Steenwyck.
- Reverend Steenwyck.
Reverendo Steenwyck sabia el secreto porque realizo el casamiento.
- Reverend Steenwyck sırrı biliyordu çünkü evliliği o gerçekleştirdi.
El Reverendo Steenwyck ha convocado una reunión en la iglesia esta noche.
- Reverend Steenwyck bu gece kilisede bir toplantı yapacak.
No se preocupe, reverendo.
Bundan şüphem yok, Reverend.
Déjame decirte lo que mi padre le dijo al Rev.
Pekala, Babamın, Reverend Moffet'e ne söylediğini söyleyeceğim sana.
Este es el Rev. Ford.
Bu kilisemizin rahibi Reverend Ford.
¿ Qué tal Ud., reverendo?
Peki siz, Reverend?
Sólo queremos que diga algo.
Senden tek istediğimiz - bir söz, Reverend. - Olmaz.
Déjenos decir que está a favor.
Reverend Ford, sadece bunları söylememize izin versen, bizim tarafımızda olursun.
Gracias Rev.
Teşekkürler Reverend Ford.
Algo para el Rev. Ford.
Reverend Ford için bir şeyler var.
Adiós, Rev.
Güle güle Reverend Ford!
Estimado reverendo, me he tomado la libertad de anotar algunos pensamientos...
"Sevgili Reverend, " Aşağıda bazı düşüncelerim ve incilden bazı bölümler var ".
Rev. Ford, Sra. Ford.
Reverend Ford, Bayan Ford, siz görmek ne güzel.
Reverendo, muéstreles cómo se hace.
Pekala Reverend, Göster onlara.
¡ El reverendo no podría darle al costado de un granero!
Hey Reverend, bahse girerim bunu yapamazsın.
Hola, Rev. Ford.
Merhaba Reverend Ford.
O pisas o te pisan, reverendo.
- Isır ya da küçük bir parça al, Reverend.
- El reverendo Logan.
- Reverend Logan.
- Reverendo...
- Reverend...
Tenemos que decirle al Reverendo que Samuel tiene un tesoro oculto.
Hadi, gidip Reverend'e Samuel'in bir hazine sakladığını anlatalım.
El Reverendo y toda su banda están en Karton City.
Reverend ve tüm çetesi Karton City'deler.
¿ El Reverendo?
The Reverend?
- ¿ Dónde esta el Reverendo?
- Reverend nerede?
¡ Reverendo!
Reverend!
- Permíteme Reverendo.
- İzin ver, Reverend.
No comprendo, Reverendo que pretendes hacer con el oro cuando lo tengas.
Anlayamadığım, Reverend, altınla ne yapacaksın?
El Reverendo es un animal sediento de sangre.
Reverend... kana susamış bir hayvandır.
Y aquellos que consiguen escapar del Reverendo no escapan de Jack Winchester.
Reverend'den kaçan olsada.. Jack Winchester'dan kaçamaz.
Mis hombres en un lado, en el otro los del Reverendo.
Benim adamlarım bir tarafta, Reverend'inkiler diğer tarafta.
Reverendo, no me diga que aun tiene frió.
Reverend, hala bana üşüdüğünü söyleme.
Reverendo alguien viene.
Reverend, biri geliyor.
Bien Reverendo estoy contigo.
Reverend, seninle geliyorum.
Saludos del Reverendo.
Reverend'in selamı var.
Yo enseñe al Reverendo un atajo así que el ya te puede ganar.
Reverend'e kısa bir yol gösterdim. Seni haklıyacak.
¿ Bien, donde esta el Reverendo?
Reverend nerede?
El Reverendo esta empezando a ser demasiado peligroso.
Reverend çok tehlikeli olmaya başladı.
De acuerdo. El Reverendo esperara que tomemos el atajo.
Doğru.Reverend kısa yolu seçecek.
El Reverendo esta cerca.
Reverend yakınlarda.
Y olvida tus acuerdos con el Reverendo.
Akbabalara seni ve Reverend'i almaları için izin ver.
Reverendo, aquí abajo no hay nada.
Reverend, burada bir bok yok.
¡ Dámelo!
- Altın, Reverend!
Reverendo.
- Reverend? - Evet Annie?
Perdóneme, reverendo.
Afedersiniz Reverend.
El Rev.
Reverend Ford ve karısı şu anda Polly teyze ile birlikteler, ama onlar...
- Los apaches al saquear ¿ Incendian?
Reverend Yearby'nin karısı Angie de buradaydı. Sen kimsin?
? Que es esto?
- Defol, Reverend.
¡ Maldito!
- Reverend, hayır.
¡ Reverendo!
- Reverend!