Translate.vc / Spanish → Turkish / Rhoades
Rhoades translate Turkish
293 parallel translation
Este hombre es Jackie Rhoades, de 34 años.
Bay Jackie Rhoades, 34 yaşında.
Porque Jackie Rhoades ha pasado su vida luchando contra sus adversarios,... descubrirá a su principal antagonista en una habitación de hotel en los límites de la Dimensión Desconocida.
Az sonra, düşmanlarıyla dövüşmeye kendini adamış olan Bay Jackie Rhoades'un ucuz bir otel odasında en ürkütücü rakibiyle karşılaşmasını izleyeceksiniz elbette ki bu olay Alacakaranlık Kuşağı'nda cereyan edecek.
¡ Jackie Rhoades el asesino!
Jackie Rhoades, katilmiş!
¡ Hey, Jackie Rhoades el asesino!
Jackie Rhoades, seni katil!
Jackie Rhoades no quiere ser un asesino, pero tienes que matar esta noche.
Seni tanıyorum Jackie Rhoades. Sen katil falan değilsin. Ama bu gece öldürmek zorundasın.
Ése soy yo, siempre a medias.
Jackie Rhoades bu işte, yolun ortasında kalan elaman.
¡ Y ni tú ni nadie le dirá a Jackie Rhoades qué tiene que hacer!
Ne sen ne de başka birisi Jackie Rhoades'a ne yapacağını söyleyemez!
¿ Oiga? Soy Jackie... soy John Rhoades, de la 14. Prepare la cuenta.
Resepsiyon, ben Jackie ben John Rhoades, oda 14'ten arıyorum.
Sale John Rhoades, la imagen de un espejo. Un cambio en la conciencia de una persona. Las frágiles ilusiones que han tomado cuerpo y van a buscar la compañía de otras personas.
Bay John Rhoades'un çıkış öyküsü evvelce aynada bir yansımadan ibaretken bir başkasının vicdan kırıntısıyken camdan yapılma arzulu bir filozofken şimdi ete bürünüp kendi yoluyla erkeklerin dünyasına katılıyor.
John Rhoades, con un pie dentro y uno fuera... de La Dimensión Desconocida.
Bay John Rhoades, bir ayağıyla kapıdan girip ve diğer ayağıyla da Alacakaranlık Kuşağı'ndan çıkıyor.
E I joven John Rhoades se dirige al montículo.
Genç John Rhoades hızla tümseğe yürüyor.
Señor Rhoades, ¿ podría machacarme la mano con su coche?
Bay Rhoades, benim için bir şey yapar mısınız? Arabanızla elimi ezer misiniz?
Señor Rhoades, siéntese.
Oturun Bay Rhoades.
No se pase, señor Rhoades. Muy bien.
Şansınızı zorlamayın, Bay Rhoades.
¿ Rhoades, que vamos a hacer al respecto?
Rhoade ailesi, peki bu konuda ne yapacağız?
Hola, señora Rhoades.
Merhaba, bayan Rhoades.
- Gracias, señora Rhoades.
Teşekkürler, bayan Rhoades.
Nunca creí que diría esto, pero, Steven Rhoades bajo esa fachada sensible y cariñosa, ¡ no eres más...
Kimse Vancouver'ı aramadı mı? Tamam, bir hata var. Ben, hatalar için ödeme yapmam.
Nunca creí que diría esto, pero, Steven Rhoades bajo esa fachada sensible y cariñosa, ¡ no eres más... -... que un hombre!
Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim fakat Steven Rhoades, şu duygusal düşünceli görünüşün altında sadece ama sadece bir "erkek" yatıyor!
Bien Steve Rhoades, vamos.
Tamam, Steve Rhoades, gidelim.
Hola. ¿ Casa de los Rhoades?
Selam. Rhoades ailesi burada mı yaşıyor?
Yo soy la señora Rhoades.
Evet, ben Bayan Rhoades'im.
Hola, señor y señora Rhoades.
Merhaba bay ve bayan Rhoades.
Vos y tu Susan B. Anthony o debería decir, Marcy B. Rhoades, y su sala de aeróbico.
Sen ve Susan B. Anthony- - şöyle mi demeliyim, Marcie B. Rhoades Aerobic Stüdyo?
Estoy buscando a Marcy Rhoades.
Ben aslında Marcie Rhoades'i arıyorum.
A la amiga de su mujer, la señora Rhoades, apodada "La Tentáculos" se le cayó la alianza en mis pantalones anoche y he venido a traérsela.
Karının arkadaşı, Bayan Rhoades biz ona "Elleyici" diyoruz. Dün akşamki gösteride evlilik yüzüğünü donuma düşürdü ben de onu geri getirdim.
Rhoades. Su préstamo salvó nuestra granja.
Krediniz, çiftliğimizi kurtaracak.
Ha-Ha. Aloha, Rhoades.
Aloha, Rhoades.
Rhoades, quiero hablar con usted.
Rhoades, biraz konuşmalıyız.
Rhoades, ¿ sabe cuantos préstamos... Que ha otorgado este año han salido mal?
Rhoades, bu yıl sonu kötü biten kaç tane kredi anlaşması yaptığını biliyor musun?
El llanto... ese era el sr.
bu Bay Rhoades oluyor.
Rhoades. Como sabes, él perdió su trabajo.
Biliyor musunuz, işinden kovuldu.
Esa era la sra.
Bu, Bayan Rhoades oluyor.
Rhoades. Ella fue degradada para trabajar como cajera.
She got demoted to drive-up window teller.
Steven Rhoades, no te atrevas a pensar que puedes esquivar este argumento.
Steven Rhoades, bu tartışmayı böyle bitirip gidemezsin.
Hey! Sr. Rhoades esta haciendo comida!
Hey, Bay Rhoades yemek yapıyor.
Gracias, Sr. Rhoades.
Teşekkürler, Bay Rhoades.
Sr. Rhoades, sabes algo de algebra?
Bay Rhoades, cebir hakkında bir şeyler biliyor musunuz?
Tú llamaste por teléfono al Sr. Rhoades, y yo me escurrí para tomarlas!
Bay Rhoades'u telefona çağırmıştın, böylece onları gizlice aşırabildim.
Gracias, Sra. Rhoades.
Teşekkürler, bayan Rhoades. İyi iş çıkardınız, bayan Rhoades.
Ella es una banquera. Conozcan a los amados Steve y Marcie Rhoades.
Sevda kuşları Steve ve Marcie Rhoades ile tanışalım.
Vamos, Sr. Rhoades.
Yerinize, bay Rhoades.
Sr. Rhoades, quiere dar un beso de despedida a su esposa?
Bay Rhoades, karınıza elveda öpücüğü vermek ister misiniz?
Bien, Sra. Rhoades, parece que ganó el reloj.
Bayan Rhoades, görünüşe göre saati kazandınız.
Bien, Sra. Rhoades, ante de que saquemos el total de sus premios, veamos si su esposo ya está conciente.
Bayan Rhoades, hediyelerinizi çoğaltmadan önce bakalım, kocanızın şuuru yerine geldi mi?
Como se siente, Sr. Rhoades?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, bay Rhoades?
Bundys, conozcan a los Rhoades.
Bundy, Rhoades'larla tanışın.
Te veo en el mas allá, Rhoades.
Öbür tarafta görüşmek üzere, Rhoades.
¿ Recuerdan lo que dijo la señora Rhoades de los discos?
Bayan Rhoades'in Yodelin Andy hakkında ne dediğini hatırlayın.
Pues depende del día.
Oh, beni bağışlayın "O Sheik Achmed Rhoades."
Mantén el poi tibio para papi. Gracias sr.
Teşekkürler Bay Rhoades.