English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Riggins

Riggins translate Turkish

405 parallel translation
Recogemos la carga en Distribuciones Riggins.
Taşıma ücretini Riggins Distribütör'den alıyoruz.
Riggins le peleó a papá lo de la alianza... pero eran viejos amigos.
Gill Riggins, babamla birleşmek için mücadele verirdi, ama onlar eski arkadaşlardı.
DISTRIBUCIONES RIGGINS ¿ Cuál es su papel en esto?
Peki sizin bu işteki rolünüz nedir?
Sr. Riggins, soy un investigador independiente, Micro-Tech me envió.
Bay Riggins, Micro-Tech adına çalışan özel bir dedektifim.
Recuerdo las noches cuando ibas a la casa... y llorabas porque Riggins te presionaba.
Riggins seni zor duruma düşürdüğünde evimize gelip babama ağladığın geceleri daha dün gibi hatırlıyorum.
Supongo que Riggins cancelará el contrato.
üzgünüm. Sanırım Riggins kontratı iptal edecek.
Despacio, Riggins.
Ağır ol Riggins.
Todo estaba guardado en un almacén de Riggins.
Tümü Riggins'in depolarının birinde saklanmış haldeydi.
Aparentemente, Riggins intentaba acabar con la ACI... y establecer su propio imperio.
Görünüşe bakılırsa Riggins B.K.B.'yi batırmaya deneyerek kendi küçük imparatorluğunu kurmak istiyordu.
Se parecía a John Riggins en el Súper Tazón.
Super Bowl'daki John Riggins'e benziyor.
Yo soy Joe Riggins.
Ben Joe Riggins.
El reverendo Riggins tiene un par de sobrinas preciosas... de once y nueve años.
Saygıdeğer Riggins'in iki yeğeni var.
¡ Riggins, eres supuesto ser uno de los tipos más duros del distrito!
Riggins, sözde bölgedeki en sert adamlardan birisin.
Venga, Riggins, vamos.
Haydi Riggins, başla.
¿ Acabo de ver a Tim Riggins marchándose del entrenamiento?
Tim Riggins, az önce antrenmandan öylece çekip gitti mi yani?
Oh, Riggins es superado! And Tatom es derrivado.
Riggins'i engellediler ve Tatom yerde.
Pro right, 27 China. Pase de pantalla a Riggins.
"Pro right, 27 China." Perdelemenin ardından Riggins'pas.
Riggins abierto de par en par en el plano.
- Riggins müsait durumda.
Riggins esta en el lado derecho.
Sağında Riggins var.
¡ Vete, Riggins!
Devam et, Riggins!
¿ Esto es para vengarte de Tim Riggins?
Tim Riggins'ten intikam mı alıyorsun?
¿ Ha firmado Riggins?
Riggins de imzaladı mı?
Tim Riggins nos ha estado mirando como un idiota toda la noche.
Tim Riggins, tüm gece boyunca aval aval bize bakıp durdu.
En una noche en que esperábamos que Smash Williams brillará, es Tim Riggins quien ha dado un paso en frente.
Herkesin Smash Williams'ın parlamasını beklediği bir gecede öne çıkan oyuncu Tim Riggins oluverdi.
¿ Esta pasando algo entre tú y Riggins?
Riggins ile aranda bir şeyler geçti mi?
¿ Han terminado Tim Riggins y tú?
Tim Riggins ile olan ilişkin bitti mi?
¿ Qué quieres que cocine para cenar cuando los chicos Riggins vengan?
Akşam yemeğinde, Riggins'ler için ne pişirmemi istersin?
Sabes, los hermanos Riggins vinieron a cenar anoche.
Dün akşam yemeğine Riggins'ler geldi.
¡ Levántate, Riggins!
Ayağa kalk, Riggins!
¡ Eres un cobarde, Riggins!
Sen bir korkaksın, Riggins!
¡ Buen trabajo, Riggins!
Aferin, Riggins!
A Riggins le va a dar una coronaria.
Riggins, bu gidişle bir kalbin daha olacak.
Aprendí más sobre la familia Riggins en dos minutos contigo que en un año saliendo con Tim.
İki dakika içinde, Riggins ailesi hakkında Tim'le koca bir yıl boyunca çıktığımdan daha fazla şey öğrendim.
Mira, este es el nuevo y mejorado, Tim Riggins.
Bak, karşında yeni ve düzelmiş Tim Riggins duruyor.
Riggins tiene el balón, y presiona por el centro para conseguir seis yardas.
Riggins topu alıyor ve 6-yard çizgisine ulaştırmayı başarıyor.
Eso es, nos vamos con Riggins.
Bu kadar yeter, Riggins'le devam ediyoruz.
El entrenador Taylor tiene a Tim Riggins alineado como tailback.
Koç Taylor, oyuna Tim Riggins'le devam ediyor.
Y le pasan la bola a Riggins.
Top Riggins'ta.
Riggins otra vez por el centro.
Riggins tekrar ortaya yöneliyor.
Y con Riggins como el nuevo hombre fuerte, Dillon no puede ser parado.
Riggins'tan oynamaya başladıklarından bu yana Dillon durdurulamıyor.
Taylor ha encontrado finalmente su respuesta en la potencia de carrera de Tim Riggins.
Taylor, sonunda aradığı cevabı Tim Riggins'ın güçlü koşularında buluyor.
Riggins recibe un buen bloqueo.
Riggins, bloktan yararlanıyor.
Así se juega, Riggins.
Bravo, Riggins.
¿ Esta sucediendo algo entre tú y Riggins?
Riggins'le aranızda bir şeyler mi var?
¡ Eres un cobarde, Riggins!
Sen bir ödleksin, Riggins!
Bueno, al menos ella no esta interesada en un asesino en serie, o- - en uno de los Riggins.
En azından bir seri katile ilgi duymuyor ya da Riggins'lerden birine.
Hey, Saracen. ¿ Que vas a hacer acerca de Riggins?
Saracen, Riggins konusunda ne yapacaksın, dostum?
Riggins no me golpeó.
Riggins bana vurmadı.
- Para Gil Riggins.
- Pekala, kimin için çalışıyorsun? - Gil Riggins.
Riggins firmó.
Riggins imzaladı.
Pase a Riggins.
Topu Riggins'a veriyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]