English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Ripper

Ripper translate Turkish

121 parallel translation
Este es el General Ripper.
Ben General Ripper.
Dile que llame al... Al comandante de base Ripper.
Ona şeyi aramasını söyle, adı neydi...
El general sugiere llamar al Gral. Ripper, de la base de comandos 843.
Ripper. General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor.
Gral. Ripper, como oficial de las fuerzas Armadas Reales, es mi deber emitir el código de retirada bajo mi autoridad y ordenar volver a toda la flota.
General Ripper, Kraliyet Hava Kuvvetlerinin bir subayı olarak, benim görevim geri dönüş şifresini göndermek ve filoyu yetkilerimi kullanarak geri getirmek.
Hace 35 minutos, el Gral. Jack Ripper, el comandante general de la Base de la fuerza Aérea de Burpelson, dio una orden a sus 34 bombarderos B-52 que ya habían despegado como parte de una maniobra especial llamada Operación Dropkick.
Yaklaşık 35 dakika önce, General Ripper, - - Burpelson Hava Kuvvetleri Üssü komutanı, görev uçuşunda olan 34 B-52'sine, özel Dropkick Tatbikatının bir parçası olarak bir emir yayınladı.
Y aunque detesto hacer juicios precipitados, parece ser que el Gral. Ripper abusó de su autoridad.
Ve tüm deliller elde olmadan karar vermekten nefret etsemde, - - General Ripper yetkilerini aşmış gibi görünüyor.
- ¿ Está en contacto con Ripper?
- Ripper ile kontak halindemisiniz?
El oficial pidió al Gral. Ripper que confirmase el código luz verde.
Nöbetci subayı Ripper'den hücum şifresini teyid etmesini istemiş.
- Quiero hablar con el Gral. Ripper.
- Gen. Ripper'la konuşmak istiyorum.
Que localiZen al Gral. Ripper para que se ponga en contacto conmigo.
Onlardan Gen. Ripper'i bulmalarını ve benle görüştürmelerini istiyorum.
El Gral. Ripper ya ha invalidado esa política.
General Ripper çoktan bu politikayı geçersiz kıldı.
El oficial ejecutivo del Gral. Ripper.
General Ripper'in yaveriyim.
- ¿ Dónde está el Gral. Ripper?
- General Ripper nerede?
¿ No sabe que el Gral. enloqueció y mandó atacar a los soviéticos?
Gen. Ripper aklını oynattı ve kanadı Sovyetlere saldırı için gönderdi.
Creo que el Gral. Ripper se dio cuenta de su preversión. ¡ Muévase!
Bence General Ripper senin bu ihanetinin farkına vardı. Yürü şimdi!
Sólo me pidieron localizar al Gral. Ripper para el Presidente.
General Ripper'in Başkana telefon açmasını sağlamak için gönderildim.
Quiere hablar con el Gral. Ripper, y el Gral. Ripper está muerto, ¿ no?
Başkan Gen. Ripper ile konuşmak istiyor, ve General öldü, değil mi?
Como oficial ejecutivo de Ripper, el Presidente debe hablar conmigo.
Gen. Ripper'in yaveri olduğum için, Başkan benimle konuşmak zorunda.
LOS HECHOS QUE A CONTINUACIÓN SE RELATAN ESTÁN ADAPTADOS A PARTIR DE EXPERIENCIAS REALES DE BERTHA'BOXCAR'THOMPSON, TAL Y COMO SE RELATAN EN EL LIBRO'HERMANA DEL CAMINO'
CNBC-E Ripper : Chilekesh Elle Düzeltme : Chilekesh
Ve por Floyd y por Ripper.
Floyd ve Ripper'ı alın.
Qué preciosidad.
Güzel. Ripper.
Hablamos de hacer un musical rock basado en Jack el Destripador.
Jack The Ripper'ın hayatını konu alan bir rock müzikalinden bahsediyorduk. - Evet.
Ripper.
Hepsini dedim! Sorun yapıyorsun. Birazdan doping'e başlarsın.
No te estoy probando, Ripper. Estoy probando la máquina.
Seni değil, makineyi test ediyorum.
¿ Ripper, quién está usando artillería pesada?
Ripper, ağır silahı kim kullanıyor?
Jessel, pídale al profesor Ripper que me sustituya mañana.
Jessel, Profesör Ripper'den yarınki derslerimi devir almasını iste.
- Hola Ripper.
- Merhaba Karındeşen.
¿ Por qué lo llamó Ripper?
Neden Giles'a Karındeşen dedi?
- Dile, Ripper.
- Ona söyle Karındeşen.
Eres como una mujer, Ripper.
Kadın gibisin Karındeşen.
¿ Cómo es que Ripper puede inspirar tanta bondad?
Nasıl oluyor da Karındeşen iyilik yapma duygunu körüklüyor?
¡ El destripador ataca en Whitechapel!
Ripper, Whitechapel'e saldırdı.
ASEDIADA
Kaynak : CNBC-E Ripper : Chilekesh Elle Düzeltme :
Así que, ¿ cómo llegaron a llamarte Destripador?
Neden sana Ripper diyorlar?
¡ Destripador, eso fue tan valiente!
Ripper! Vay canına! Ne kadar cesursun.
Destripador, ten cuidado.
Ripper, dikkatli ol.
Ripper.
Ripper.
No podía pasar por California sin ver a mi viejo amigo.
Güneşli Kaliforniya'dan Ripper'a uğramadan ayrıImak istemedim.
Al contrario, viejo amigo, diría que iba a ocurrir algo bastante...
Aslında, eski dostum Ripper, çok ilginç bir şeyin olacağını söyleyebilirim.
Éramos amigos, Rupert.
Eskiden arkadaştık, Ripper.
Tienes que destruirlo.
Onu durdurmalısın! Ripper'ı öldürdü.
No lo había visto desde mi época de destripador.
Ripper'Iık günlerimden beri görmedim.
Es Vd. el único... y aunque detesto juzgar... parece que el general Ripper... eran considerados atroces
Bunu yapmaya yetkili tek kişi sizsiniz ve tüm bilgiler gelmeden yorum yapmak istemesem de görünen o ki, general Ripper yetkisini aşmış. ... film gösterime girdiği zaman ürkütücü şeylerdi.
¡ Damas y caballeros, un aplauso para Ricky El Destripador Ramberg!
Alkışlarınız, baylar ve bayanlar, Ricky "The Ripper" Ramberg için!
Mama Rosa, la asesina serial más buscada desde el Descuartizador de Atlanta.
Atlanta Ripper'den sonra en çok aranan seri cinayet katili.
¡ Todos a bordo del Destripador!
Herkes Ripper Ride'a!
Me llamo Klaus Van Ripper ( Destripador ), aunque eso no significa nada.
Pek bir şey ifade etmese de. Benim adım Kıaus Van Ripper,
¡ Tranquilícese, Van Ripper!
Rahatla, Van Ripper!
Van Ripper, es un poco temprano para oír esta basura.
Van Ripper, Bu işler için vakit biraz erken.
- General Ripper, señor.
- General Ripper, efendim.
En memoria de Alice Shelton, George Ptacnick, Rick Marsellus,
Ripper : Chilekesh

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]