English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Rocks

Rocks translate Turkish

213 parallel translation
Ya estaríamos por Virgin Rock si no hubiéramos recogido a ese Jonás.
Eğer teknemize uğursuz birini almasaydık şimdiye Virgin Rocks'a varmıştık.
Sir Richard compró a Rocks Pride al morir papá cuando quitamos las cuadras.
Richard, Rockspride'ı ben ondan düştükten sonra satın almış.
Escoces on the rocks.
- Buzlu viski.
Escoces on the rocks para la Sra. Templeton y bourbon para mi y un vaso de agua.
- Tamam. Bayan Templeton'a buzlu viski, bana da viski,... yanında biraz su olsun.
Un dedo de wisky on the rocks pero sin agua.
Bir viski alayım, ama susuz olsun.
Hace como una semana lo vieron en White Rocks.
Bir hafta kadar önce White Rocks'ta görülmüş.
¿ Cerveza, cola, martini on the rocks?
Viski soda? Bira, kola, martini on the rocks?
- Rocks don't lose their shape
- Kayalar şekillerini kaybetmezler
- Está bien. - Jerry, sírvenos dos "Rolling Rock".
Jerry, bize iki Rolling Rocks ver.
Barro, tierra y Dios sabe que.
Mud, rocks, Ne olduğunu tanrı bilir.
Whisky en las rocas.
Canadian on the rocks.
Dame otra cerveza y vodka en las rocas para la dama preciosa.
Bana bir bira ve bayan içinde bir votka on the rocks ver
- Rocks.
- Taşlar.
Jerry, necesito dos rones Collins, dos Jack Daniel's... uno en las rocas... y una Heineken.
Jerry, bana 2 Rum Collins ve 2 Jack Daniel's... 1 tane On The Rocks... ve 1 tanede Heineken.
- Jerry, necesito dos rones Collins, dos Jack Daniel's, uno en las rocas y una Heineken.
- Jerry, bana 2 Rum Collins ve... 2 Jack Daniel's... 1 tane On The Rocks... ve 1 tanede Heineken.
- Dewar's rocks, Danny.
- Viski iyi gider, Danny.
- Ése es tu barco, Rock.
- Senin gemin, Rocks.
Después lo rebozan con copos de avena y lo rellenan con nueces, hot rocks... -... y galleta especiada.
Ardından yulafla çırpılıp, ceviz ve çörekle dolduruluyor.
- Rocks.
- Rocks.
¿ "Rocks"?
Rocks mu?
¿ Por qué rocks?
Neden Rocks?
- Pero me gusta "Rocks"...
- Ben Rocks'u daha çok...
Juega con tus "Rocks" más tarde.
Rocks ile sonra oyna.
"Rocks" es su nombre.
Adı Rocks.
Si devuelvo a "Rocks", lo pondrán a dormir.
Rocks'u geri verirsem öldürecekler.
"Rocks", gira.
Rocks, yuvarlan.
Es el otro imbécil, Rocks.
Öteki sersem. Rocks.
¡ Rocks!
Rocks!
Está esa cosa... "Rocks".
Şu "Rocks" lafı var.
¡ "Rocks"!
Rocks!
Bien, Rocks, gracias por una tarde maravillosa.
Rocks, bu harika gece için teşekkür ederim.
- Hola, "Rocks".
- Selam, Rocks.
Fuí yo, Rocks.
Bendim, Rocks.
Por favor, no envíes a Rocks lejos.
Lütfen Rocks'u gönderme.
¿ Qué, extrañas a Rocks?
Rocks'u mu özlüyorsun?
"Rocks", no me siento muy bien.
Rocks, kendimi pek iyi hissetmiyorum.
- "Rocks", ¡ dije que no!
- Rocks, hayır dedim!
Oh, Rocks, estás herido.
Yaralanmışsın!
"Rocks", ¡ Regresen!
Rocks, geri dön!
¡ Pero "Rocks" está herido!
Ama Rocks yaralı!
¿ De acuerdo, "Rocks", dónde estan ellos?
Pekala, Rocks, neredeler?
¿ Dónde está Rocks? No podrías creerlo.
Rocks nerede?
- Y "Rocks" vino en mi defensa.
- Olamaz. - Rocks beni korudu.
¿ Mamá, "Rocks" puede quedarse con nosotros ahora?
Anne, artık Rocks kalabilir mi?
Si no fuera por "Rocks", no podríamos estar aquí juntos.
Rocks olmasaydı burada birlikte olamazdık.
- estaria bien.
- Rocks?
Rox... te voy a extrañar.
Rocks, seni özleyeceğim.
¿ Te acuerdas de Rocks Pride?
Rockspride'ı hatırlıyorsun öyle değil mi?
- Hey, Rocks.
- Rocks. Tamam.
"Rocks", vamos.
Gidelim, Rocks.
¡ Oh, Rocks!
Rocks!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]