Translate.vc / Spanish → Turkish / Roni
Roni translate Turkish
117 parallel translation
Mira qué gordito está Roni.
Roni'ye bak. Ne kadar yumuşak ve tombul.
Roni.
Roni.
- Oh, un poco de rata a la Roni. - Sí.
Biraz sıçan-oroni.
- Ése es el puente Golden Gate. - Rice-A-Roni, arroz de San Francisco.
- Bak, the Golden Gate Köprüsü
Este pato ha venido a América con Duck A Roni.
Bu ördek Amerika'ya Duck A Roni ile geldi.
- ¡ Mario!
- Mario-roni!
- Arroz-a la-Roni -!
- "Rice-A-Roni"
Ronnie Lee tiene más de la historia, ¿ Ronnie?
Rony Li şu an şehirde. Roni.
Tengo un nuevo amigo, Ronnie Mendonza, Voy a la iglesia todos los domingos con Ronnie
Yeni bir arkadaş edindim, Roni Mandika. Her pazar Roni'yle birlikte kiliseye gidiyorum.
No es que ganes un auto... - o productos Rice-A-Roni para toda la vida.
Araba ya da ömür boyu yetecek kadar hazır pilav vermeyecekler.
Max-A-Roni.
Max-a-roni.
Creo que podria haber arroz por aqui, o algo.
Burada Rice-a-Roni ya da ona benzer bir şey olabilir.
¡ Qué ironía!
İ - roni!
Bueno, la buena noticia es que Arroz Roni está buscando una nueva imagen y van a necesitar una nueva agencia de publicidad.
İyi haber Rice-A-Roni'nin yeni bir imaj arayışında olması. Yeni bir reklam ajansı arıyorlar.
Entonces esa noche celebraremos tu lanzamiento Arroz Roni.
O halde o gece Rice-A-Roni'yi müşterilerimize katmanı kutlarız.
Y Arroz Roni ¿ Cómo va eso?
Rice-A-Roni nasıl gidiyor?
¡ Los trajeados de Arroz Roni te han esperado por más de una hora!
Rice-A-Roni ekibi bir saattir seni bekliyor!
- ¿ Arroz Roni?
- Rice-a-Roni mi?
- Arroz Roni.
- Rice-a-Roni.
Arroz Roni El deleite de San Francisco.
Rice-a-Roni. San Francisco mükafatı.
Arroz Roni el deleite de San Francisco.
Pekâlâ, Rice-A-Roni. San Francisco mükafatı.
Arroz Roni, el deleite de Nueva York.
Rice-A-Roni, New York mükafatı.
Arroz Roni a sido disfrutado por los estadounidenses desde el medio oeste hasta las montañas rocallosas.
Rice-A-Roni Ortabatıdan Rocky Dağları'na kadar her yerde Amerikalılar tarafından severek tüketiliyor.
Así que su nuevo eslogan es "¡ Arroz Roni, el deleite de América!"
Yeni sloganınız şu : "Rice-A-Roni, Amerikan mükafatı."
"¡ Arroz Roni, el buen arroz!"
Rice-A-Roni, şeker pilav!
Queríamos agradecer a Ayuda de la Juventud Internacional Arroz Roni y sobre todo, ¡ a mi madre adoptiva Katya Livingston!
Youth Aid International'a, Rice-A-Roni'ye ve özellikle evlat edinen annem Katya Livingstone'a teşekkürler!
Sabes, No puedo ser tu Rice-A-Roni.
Senin içli pilavın olamam. - Ne?
Roni ¿ qué has hecho?
Roni, ne yaptın sen?
Hace casi diez años que conozco a Roni, agente Gibbs.
Roni'yi yaklaşık 10 yıldır tanırım Ajan Gibbs.
Roni no era del tipo suicida.
Roni kendini öldürecek biri değildi.
¿ Cuánto tiempo les llevará descubrir... -... que Roni se suicidó, agente Gibbs?
Roni'nin kendini öldürdüğünü çözmeniz ne kadar sürer Ajan Gibbs?
Se llevaba muy bien con Roni.
Roni'yle çok iyi geçinirlerdi.
- No. A Roni.
- Hayır, Roni'yi.
- ¿ Roni? ¿ De qué habla?
Ne diyorsun sen be?
Roni está abajo, Jones, en una bandeja de acero.
- Roni aşağıda Jones. Morgda yatıyor!
Porque si lo estás, Roni, no es gracioso.
İçerdeysen Roni, hiç komik değil!
¿ Roni?
Roni?
Roni se pondría a llorar si viera así a Otto.
Roni, Otto'yu böyle görse ağlardı.
Sí. Vi a Roni hacerlo.
- Evet, Roni'nin yaptığını görmüştüm.
A Roni le habrían caído muy bien ustedes.
Roni sizi çok severdi.
Estabas celoso de Roni desde que la conociste.
Tanıştığınız andan beri Roni'yi kıskanıyordun.
Cuando te digo que como tú hay sólo una entre un millón puedes creértelo, Ronnie.
Yani sana söylediğimde... hiç şüphe duymadan... kendinin milyonda bir olduğuna inanabilirsin, Roni.
Roni así lo quiere.
Roni böyle istiyor.
Te lo he dicho miles de veces. Roni y Michael, son locales.
Sana bin kere söyledim, Roni ve Michael buralı.
¿ Tienes algo para Roni?
Roni için bir şeyin var mı?
Roni, guapo.
Çok tatlı.
Roni...
Roni.
Pobrecito Roni.
Zavallı Roni.
la arrocera Rice-a-Roni.
Rice-a-Roni.
Tu Rice-A-Roni.
70'lerdeki yarışma programlarının teselli armağanı.
-... para matar a la teniente Seabrook.
- Roni mi?