English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Rope

Rope translate Turkish

38 parallel translation
- Escucha, suelta la cuerda... y amárrate a ella.
- Dinle! Halatı çıkart... and rope yourself in.
Dime, ¿ Que debo hacer cuando llame el Sr. Rope?
Tekrar etsene. Bay Roper * aradığı zaman ne diyeceğim?
Le dio con un rope-a-dope.
Köşeye sıkışmış ve ters-yüz yapmıştı.
- ¡ Está haciendo un rope-a-dope!
- Ters-düz yapıyor!
Rope-a-dope.
Ters-düz yapıyor.
Después del último experimento, el Sr. Rope me trajo esto.
En son laboratuvar ödevinizden sonra Bay Rope bunu bana getirdi.
esto se llama Rope-a-Dope.
Rope a dope diyoruz.
ese... "Rope-a-Dope."
Bu.. rope a dope.
y eso mi amigo, es Rope-a-Dope.
Ve, arkadasim, bu rope a dope.
- Velvet Rope.
- Velvet Rope.
- No está listo para pegar hasta vencer.
- Ama "rope-a-dope" tekniğine hazır değil.
Justo dónde Jack Mercy me enseño a ponerle la cuerda a un becerro.
Right where Jack Mercy taught me how to rope a calf.
# Gime some rope, time in a tree, # Traducción : plasticine # give me the hope to run out of steam. #
# Bana rüyamda biraz zaman ver # # Buharın tükenmesi için bir ümit ver #
¿ Nosotros? Is, Rope y Ruff
Evet, Poppa ve Puff
Hitchcock había terminado "Rope", que era de 80 minutos, supuestamente en una sola toma.
Hitchcock "Ölüm Kararı" nı yeni yapmıştı. ve sanki bir kerede çekilmiş 80 dakika gibiydi.
¡ ¿ Que tal si lanzas una cuerda?
How about tossing down a rope?
No hay cuerdas aquí, mano.
Ain't no rope up here, man.
¡ Te pagaré 10 millones de dolares espaciales por una ( puta ) cuerda!
I will pay you 10 million space dollars for a [bleep] rope!
Me preguntaba dónde estaría la señorita Hope Rope-a-Dope.
Ben de Umut Hanım kimlere saldırıyor diyordum.
One had a rope and it was hung around his neck
Birinde ise vardı bir ip Boynuna dolamak için
No puedes hacer rope-a-dope, Peter.
İple atlayamazsın, Peter.
♪ Dame un poco de cuerda Tie me sueño
♪ Give me some rope tie me to dream
¡ Smith, estaba dándole duro ayer en el Cuerda y Pony y accidentalmente me levante una chica de 17 debido a esto!
Smith, geçen gece Rope ve Pony'de kopuyordum, ve yanlışlıkla 17 yaşında bir kız kaldırdım. Sırf bunun yüzünden!
'¡ Soga! '¡ Bolsas!
Rope, çantalar!
- Tenemos tres minutos.
3 dakikamız var, Rope!
¡ De acuerdo! ¡ Sí! ¡ Rope-a-dope!
Evet, yorulmak yok!
Tomé un página del libro de tu héroe, rope-a-dope.
Senin kahramanının bir oyununu kullandım yenilmiş gibi gözüktüm.
Digo, sabía que podías dejarlo pero quien sabría que le harías el viejo "rope-a-dope"
Yani, bu işi başaracağını biliyordum ama onlara eski "ip numarası" nı * çekeceğini kim tahmin ederdi ki?
Quizás mejor Linke-ncerrado. * Soy Jean Valjean. * * Oh, enfermera, oh, Jackie. * * Por favor ayúdame, tengo una cuerda que me quema. *
Daha çok Lockedln gibi. d I am Jean Valjean d d Oh, Nurse, oh, Jackie d d Please help me, I've got a fierce rope burn d d From pulling that shiv d d And a hernia the size of a doorknob... d
¡ Rope-a-dope!
Yumruk!
Tienes que notar los indicios, Rope.
İpuçlarını takip etmelisin, Rope.
Soy Rope el Mejor Un orgulloso Cherokee
I'm Rope a Dope A proud Cherokee
Ama como lanzo Como Rope ama su trasto
Take pride in my pitching Like Rope and his ass
Es un clásico "rope-a-dope".
Klasik atak sonrası karşı saldırı taktiği.
¡ Roper, por favor!
- Rope lütfen!
El señor Cordón de seguridad.
Bay Velvet Rope. Bay Parti.
Nuestra actitud era :
GİVE'EM ENOUGH ROPE ALBÜMÜ, 10 KASIM 1978 " Ne?
¿ La soga?
Rope.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]