Translate.vc / Spanish → Turkish / Rosemary
Rosemary translate Turkish
847 parallel translation
Porque Rosemary, mi esposa, entretenía al simposio bimensual de esposas para disfrutar algo de cultura y muchos chismes.
- Çünkü Rosemary, eşim, fabrika sahiplerinin eşleri ile iki ayda bir verilen sempozyum yapıyordu biraz kültür biraz dedikoduyla eğleniyordu
Rosemary leía un ensayo en la isla de st. Daniels donde estuvimos el año anterior.
- Rosemary geçen yaz ziyaret ettiğimiz St. Daniels... adası hakkında bir kitap okuyordu
Esa noche Rosemary escribió 32 postales.
- Rosemary o gece 32 kartpostal yazdı
¿ Qué pasa, Rosemary?
- Ne oldu, Rosemary?
Está bien, Rosemary. ¿ Dónde está?
- Tamam tamam, Rosemary
Demasiado cortés. Rosemary, vamos a dormir.
- Çok kibardı Rosemary, haydi biraz uyu
Y estoy orgulloso de Rosemary. En ningún momento interrumpió.
- Rosemary'lede gurur duyuyorum Hiç ara vermedi
Jim yo no maté a Rosemary. Gaucho no la mató.
- Jim Rosemary'i ben öldürmedim Gaucho'da onu öldürmedi
Sal a platicar, Rosemary.
Gel bize katıl, Rosemary.
Rosemary me dijo que estuviste en Nueva York.
Rosemary bana New York'ta olduğunu söylemişti.
Yo también iré, Rosemary.
Ben de geliyorum, Rosemary.
Es la Srta. Rosemary Sydney.
Bu, Bayan Rosemary Sydney.
Te ves muy linda, Rosemary.
Çok güzel görünüyorsun, Rosemary.
¿ No crees, Rosemary?
Değil mi, Rosemary?
Buenas noches, Rosemary.
İyi geceler, Rosemary.
¿ Está lista Rosemary?
Rosemary hazır mı?
Vine a ver a Rosemary.
Rosemary'yi görmem gerek.
Te deseo toda la felicidad del mundo, Rosemary.
Tüm mutluluklar senin olsun, Rosemary.
Srta. Rosemary...
Bayan Rosemary...
¿ Y qué hay de Rosemary Schultz?
Peki ya Rosemary Schultz?
Rosemary, Stroke of Luck, y L R.
Biberiye, Talih Kuşu ve L R.
Rose-May!
Rosemary!
Ojalá hubieras conocido a Guylord y a Rose-May.
Keşke Gaylord ve Rosemary ile tanışsaydın.
- Es Rosemary, señor.
- Rosemary, efendim.
Yo soy Rosemary Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse.
Rosemary, he puesto a descongelar unos filetes de ternera.
Rosemary, bifteğin üstündeki 5 santim kalınlığındaki buzu çözüyorum.
- Vamos a ofender a Rosemary.
- Rosemary'i rahatsız ediyoruz.
Vive en el piso 12. Es Rosemary, la mujer de Guy.
Bu da Guy'ın karısı, Rosemary.
¡ Hola, Rosemary!
Merhaba Rosemary!
Mucha suerte, Rosemary.
Tebrik ederiz Rosemary.
Rosemary, mañana a las 11?
Rosemary, yarın sabah 11'de?
- Ya conoce la buena noticia?
- Rosemary haberleri anlattı mı?
Parece que cuidan a Rosemary como si fueran sus padres.
Rosemary'e, kendi ailesinden daha iyi bakıyorsunuz sanki.
No te molestes, Rosemary.
Merak etme Rosemary.
Buenas noches, Rosemary.
Onlarda yoktu.
Que duermas bien.
İyi geceler Rosemary.
- Me llamo Rosemary Woodhouse.
Kimsiniz? - Adım Rosemary Woodhouse.
Me dije esta mañana : Si Rosemary va a salir, también yo puedo ir a hacer unas compras de Navidad.
Kendi kendime diyordum ki, Rosemary dışarı çıkıyor, ben de gidip, biraz Noel alışverişi yapayım.
Rosemary, te presento al Dr. Shand.
Rosemary, Dr Shand'le tanış.
- Quiero hablar con Rosemary.
- Rosemary'i görmek istiyorum.
Rosemary, un dolor así es un aviso de que algo no marcha bien.
Rosemary, bunun gibi sancılar bir terslik olduğunu gösterir.
- Rosemary...
- Rosemary...
Rose, sabes quién es el Dr. Hill?
Rosemary, Dr Hill kim biliyor musun?
- Rosemary?
- Rosemary?
Rosemary, por amor de Dios. Qué más le has echado?
Haydi Rosemary, Tanrı aşkına, içecekte başka ne vardı?
- Eres Rosemary?
- Siz Rosemary misiniz?
Soy Rosemary Woodhouse, la mujer de Guy Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse'un karısı.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
Adım Rosemary Woodhouse.
- Es usted Rosemary Woodhouse?
- Rosemary Woodhouse mu? - Evet.
Venga con nosotros, Rosemary.
Sessizce bizimle gel Rosemary.