English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Row

Row translate Turkish

305 parallel translation
Bueno, esto no es exactamente Saville Row...
İyi, ah, tam değil ama, Savile Row.
De todo un poco : director asistente de películas baratas y vendí un par de cuentos.
- Herşeyden biraz ; Poverty Row'da yardımcı yönetmenlik, kısa filmler ve senaryolardan birkaçını sattım.
"134 Lower Lascar Row, Victoria."
134 Lower Lascar Row, Victoria.
Al honorable Phileas Fogg, de Savile Row, Londres.
Savile Row Londra'dan Phileas Fogg.
Les habla Art Leavitt desde Skid Row, Los Ángeles.
Ben Art Leavitt, Los Angeles'ta yoksul bir semtte Rudy's aşevinin önündeyim.
Third Row, y Lovely Dilemma.
Third Row ve Lovely Dilemma geliyor.
Aquí la tasa de crimen es mayor que en ningun otro lugar. Skid Row, mi ruta.
Trajedilerin, daha büyük çılgınlıkların, daha vahşi ve suç oranının her yerden daha yüksek olduğu bir bölge.
¿ Quién puede ser dentista en Skid Row?
Varoşlarda dişçilik kolay mı?
Mis antepasados sí se dedicaban a esto, por 200 años. Pero yo tengo una tienda apestosa Skid Row.
Ailem iki yüz yıldır çiçekçilik yapıyor ama benimki lanet olası varoşlarda bir dükkan işte.
Se acabó Skid Row.
Şu sinekkapana bakar mısın? İyice bak. Yakında buradan kurtulacağız.
- Skid Row.
Varoşta.
Dejarás Skid Row deshabitado.
Bütün mahalleyi yemeye ne dersin?
En Savile Row.
Savile Sokağı.
Caíste en mis brazos y esa casa parecía ser la más cercana y como no parecías necesitar los servicios de un doctor...
Benim ellerimde rahatsın... "The Row" cennete en yakın yer olsa da ve bir doktorun servisine ihtiyacın kalmasa da...
Me proveyeron de una vieja chaqueta, no exactamente de estilo Savile Row, pero sirvió para su propósito...
O zamanlar bir bıyığınız var mıydı? Hayır, olay da bu zaten. Bıyığım vardı ama benden kesmemi istediler.
Cortamos la parte superior de nuestras botas para hacer zapatos. ¿ Encontró a la gente de Francia colaboradora? Ciertamente.
Bana eski bir ceket ayarladılar, Savile Row tarzı olduğu söylenemezdi ama işimi gördü.
¡ Lo que quieren es cabalgar sobre la vaca de la señora Rowe!
Yaşlı hanımefendi Row'un ineğine binmek isterler.
Los bombarderos del torpedo a baja altura todos ellos procedentes de la colina por allá y aquí, Battleship Row, tenía una buena visión, aunque estamos operando manualmente.
Alçaktan seyreden torpido uçakları, şu tepenin ardından gelip savaş gemisi dizisine saldırdı [6]. Topu elle kontrol etmemize karşın, alçak uçuş yaptıklarından onlara rahatlıkla karşılık verebildik.
Un telegrama a la Sra. Griggs, Cosmo Row, St. Joseph.
Billie Roy Griggs, St Joseph'e telgraf göndermek istiyorum.
- ¿ Conoce a Nick Row?
- Nick Row'u tanıyor musunuz?
- Cicero-ro-ronnnn!
- Cicero-ro-row!
Sí, claro, era en el 429 de la calle Firehouse.
429 Firehouse Row.
De camino a la calle Firehouse, intenté no pensar en Juliet Forrest.
Firehouse Row yolundayken, Juliet Forrest'ı düşünmemeye çalıştım.
- ¿ Puedo ir a Restaurant Row?
- Restoran bölgesini alabilir miyim?
Thornton Road.
- Rotten Row.
- Con un toque de Savile Row.
- Biraz da Savile Roy.
Deambula por las calles con sus amigos y se aloja en un hotel de mala muerte, a 3 dólares la noche.
Evsizlerin ve göçmenlerin mekanı Skid Row'daki geceliği üç dolarlık ucuz bir otelde kalan arkadaşlarıyla birlikte sokaklarda takılıyor.
Cuando uno es del arrabal, no se "supera".
Bayım eğer Skid Row'da yaşıyorsan, böyle bir şey olmaz.
"Regresas " Al arrabal, donde vives
Skid Row'daki evine gelirsin.
" En el arrabal
Burada ; Skid Row'da.
" Aquí en el arrabal
Burada Skid Row'da.
" En el arrabal
Burada Skid Row'da
Radio Arrabal.
Skid Row radyosu.
Está Ud. sintonizado con el programa de los éxitos.
Skid Row radyosunu dinliyorsunuz.
" Lejos del arrabal
Skid Row'dan uzakta...
Me sacó del orfanato del arrabal cuando era un niño me dio una casa, pisos que barrer, baños que limpiar día libre cada dos domingos.
Beni Skid Row'dan çekti çıkardı... kalacak sıcak bir yer verdi. Silinecek yerler ve tuvaletler de! ... ve her pazar da tatil izni.
Este traje fue cortado por Hawke de Savile Row.
Bu takım Londra'da bir numaralı bir terzide dikildi.
Pruebe en Savile Row.
Saville Row'u deneyin.
No sé por qué no va a Savile Row, Poirot.
Neden Saville Row'a gitmiyorsun, Poirot?
Como se esperaba, la junta de urbanización rechazó hoy un pedido de Empresas Daggett para demoler una cuadra de edificios históricos sobre la calle Park Row.
Beklendiği üzere, kentin imar kurulu Daggett Geliştirme Şirketi'nin Park Row mahallesini yerle bir edip yüksek binalar dikme isteğini reddetti.
Hace treinta años... Park Row era la calle más elegante de Ciudad Gótica pero últimamente la zona ha empeorado y ahora es un barrio bajo, mejor conocido como el Callejón del Crimen.
Otuz yıl önce Park Row, Gotham'ın en görkemli adresiydi ancak son yıllarda bölgede büyük bir düşüş yaşandı.
Park Row será un sitio histórico, pero también es un nido de criminales.
Park Row tarihsel bir dönüm noktası olabilir ama aynı zamanda da orası suç için zemin hazırlayan bir yer.
Hace 30 años que vivo en Park Row.
Maggie, 30 yıldır Park Row'da yaşıyorum.
los "asesinos" Lou Gehrig Babe Ruth. ¿ Por qué la cambia?
Murderer's Row! Lou Gehrig! Babe Ruth!
Sentado en la silla death row, esperando.
Ölüm koğuşunda bekliyor.
- A death row?
- Ölüm koğuşu mu?
Así que... Usted quería hablar conmigo de algo, ¿ Sra. Malroux-row?
Demek benimle bir konuyu konuşmak istiyorsunuz Bayan Malroux.
En serio. Mando a hacer todos mis trajes en Savile Row.
Bütün takımlarımı Savile Row'da yaptırırım.
Va en dirección sur por Park Row.
Park Row bölgesinde ilerliyor.
Cadillac color borgoña. Va en dirección sur por Park Row.
Şüpheli araç Park Row'a doğru ilerlemekte.
¿ Quiere usted probar en Savile Row?
Saville Row'u denemek ister misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]