Translate.vc / Spanish → Turkish / Roy
Roy translate Turkish
5,645 parallel translation
Voy a dar el aviso.
Roy Kessler, Burbank'ten uçak bileti ayırtmış, acele etseniz iyi olur.
Roy Kessler tiene un vuelo reservado que sale de Burbank pero será mejor que os deis prisa... ha pedido que un coche le recoja en 20 minutos.
20 dakika içinde onu alması için araba servisi çağırmış. Pekâlâ Roy bakalım burada nelerin varmış.
Sí, parezco Siegfried y Roy, y aún lo parecía.
Ve ben hem Siegfried hem Roy gibi gözüyorum ama yine de yaptım.
Melody está casada con un tipo llamado Roy Davis.
Melody, Roy Davis adında biriyle evli.
Roy, ¿ en qué trabaja?
Roy, ne işle meşgulsün?
Siento lo de su esposa, Roy.
Karın için üzgünüm, Roy.
Tu novio Roy fue arrestado anoche.
Erkek arkadaşın Roy dün gece tutuklanmış.
Roy... Esto no está funcionando, ¿ de acuerdo?
Roy bu iş yürümüyor, tamam mı?
Creo que mucho de eso tiene que ver con Roy.
Bence bunda Roy'un da katkısı büyük.
No voy a pegarte, Roy.
Sana vurmayacağım Roy.
- Roy, no es eso.
- Roy, o değil.
Roy.
Roy.
- Roy.
- Roy.
- Roy, no.
- Roy, yapma.
- Roy, no.
- Roy, hayır.
Roy, debemos irnos.
Roy, gitmemiz gerek.
- ¿ Roy?
- Roy?
Roy le puede ayudar.
Roy sana yardım edebilir.
Y a mamá le gusta Roy de verdad, pero algo me dice que cambiaría radicalmente de opinión si averiguase que se ha relacionado con el Encapuchado.
Ve annem Roy'dan hoşlanıyor ama içimden bir ses Başlıklı ile bir alakası olduğunu öğrenirse ona yaptığı ağaç süsleme davetini geri çekeceğini söylüyor.
Han disparado a Roy.
Roy vurulmuş.
Roy, mi chófer, el Sr. Diggle, tiene preparación médica de su época en el ejército. - Te va a curar. - Gracias.
Roy, şoförüm Bay Diggle onun ordudan tıbbi eğitimi var.
¿ Disparando a Roy?
Roy'u vurarak mı?
No, hermano Roy.
Hayır, Roy Kardeş.
¡ Vamos, Roy!
Hadi Roy!
¿ Roy?
Roy? !
¡ Hola, Roy!
Roy!
A Roy le han inyectado el sérum.
Roy'a serum verildi.
dejando el motor en marcha, flipando con alguna Roy Orbison y sólo... para dejarlo ir
Roy Orbison'dan biraz takip sadece... kendini bırakır..
¡ No me hagas llamar a Roy!
Bana Roy'u arattırma...
Roy y Becky Danary, murieron en 1985 dejando un hijo llamado William Danary pero no hay constancia sobre qué fue de él.
Roy ve Becky Danary, 1985'te ölmüşler arkalarında William Danary adında bir oğul bırakmışlar ama ona ne olduğu hakkında bir kayıt yok.
- Hola, Roy.
- Merhaba Roy!
Si Roy no hubiera estado...
Roy değilse...
- Roy dijo que deberíamos tener la entrega de ayer.
- Roy dün halledemedi.
¿ Cuál es su nombre?
Adın ne? - Roy.
Mira Roy! ¡ Así se hace!
Roy'ye bakın!
- Soy Roy.
- Benim adım Roy.
Roy, Brinks está aquí para ti.
Roy, Brinks seni çağıyor.
Roy Campanella.
Roy Campanella.
EN 1948 SE LE UNIÓ ROY CAMPANELLA Y EN 1949 DON NEWCOMBE.
1948'de Roy Campanella ile 1949'da ise Don Newcombe ile aynı takımda oynadı.
¿ Roy Chang?
- Roy Jang mı?
Han Tae Min es el hermano adoptado de Roy Chang... y aprendió Coreano de él.
Roy Chang'ın evlat edinilen kardeşi Han Tae Min olabilir. O kadar iyi Korece konuşabilmesinin nedeni bu olmalı.
Roy Chang es Han Tae Min.
Roy Chang... Han Tae Min mi?
¡ Por favor, Roy!
Yapma, Roy.
'¡ Roy!
- Roy!
No es el momento, Roy.
Zamanı değil, Roy.
Roy, te presento a tu nuevo compañero, Nick Walker.
Roy, yeni ortağınla tanış, Nick Walker.
Tú no lo decides.
Seçim hakkın yok, Roy.
Me ganaste, Roy.
Sanırım sen kazandın, Roy.
Está bien Roy, déjeme ver lo que lleva aquí.
Bir çift pantolon.
- Roy.
- Hoş geldin, Roy
Entonces Roy Chang es... No.
O halde Roy Chang...