English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Runt

Runt translate Turkish

39 parallel translation
El señor Runt, capellán de la condesa... era el preceptor de su hijo, el joven vizconde de Bullingdon. Un niño melancólico, que amaba tiernamente a su madre.
Leydi Hazretlerinin papazı Bay Runt... annesine aşırı düşkün, hüzünlü küçük Vikont Bullingdon'ın... eğitimiyle ilgileniyordu.
La verdad es que vuestro capellán tuvo la bondad de presentarme a la condesa... para aconsejarme en un tema de religión, en lo que por lo visto es una experta.
Aslında, papazınız Bay Runt beni Leydinizle tanıştırdı. Kendisine uzman olduğu dini bir meseleyi danışacaktım.
La ceremonia fue oficiada por el reverendo Runt, su capellán particular.
Tören, Leydi Hazretlerinin papazı Peder Runt tarafından gerçekleştirildi.
Reverendo Runt... no necesito deciros que la reciente tragedia de esta familia... ha hecho innecesarios los servicios de un preceptor en el castillo de Hackton.
Peder Runt... herhalde söylememe gerek yok, ailenin yaşadığı son trajediden sonra... burada bir öğretmenin hizmetlerine artık gerek kalmadı.
Reverendo Runt... la condesa no está ahora capacitada para dar órdenes a nadie.
Peder Runt... Leydi Hazretleri kimseye talimat verecek durumda değil.
Reverendo Runt... no pienso hablar más de este asunto.
Peder Runt... bu mesele burada kapanmıştır.
Ahora lárguese, maldito semental y aleje su polla de pobre de mis hijas.
Şimdi buradan defol, you runt stud ve küçük s. kini kızımdan uzak tut.
¡ Eso funcionaría si fuera un runt!
- O, sadece bebek kurbiş olsa olur.
- Últimas palabras, slay-runt?
- Son sözün nedir, avcı?
El muy imbécil me dijo : "Cuando tu unidad dé ganancias."
Runt şerefsizi dedi ki, "Ekibin para kazanınca."
- Gansa Sosa. Alumno Runt el Benjamón.
Döküntülerin efendisi Minik.
Cálmate, Runt.
Sadece...
- ¡ Runt!
- Üzgünüm!
¡ Runt, cállate!
Sessiz ol!
- Runt.
Üzgünüm!
¿ Dónde está Runt?
Minik nerede?
¡ Ay, Runt!
Minik!
¡ No! - ¡ Runt!
Minik!
¡ Ya estuvo bien, Runt!
Minik, bu kadarı yeterli!
Runt, en este momento preferiría estar solo.
Minik, şu anda gerçekten yalnız kalmak istiyorum.
¡ Runt!
Balık!
¡ Runt, no!
Minik, hayır!
- Runt, ¿ me oyes?
Minik, duyuyor musun?
Runt, amigo mío, una flota extraterrestre va a invadir la Tierra.
Minik, dostum, bir uzaylı donanması Dünya'yı istila etmek üzere.
Activa tu escudo porcino, Runt.
Kalkanını kaldır, Minik.
¡ Runt!
Minik!
Runt, ¿ estás bien?
Minik, iyi misin?
Vamos, Runt.
Haydi, Minik.
Runt, quiero que me busques cuatro zarigüeyas muertas, rata almizclera, lo que sea.
Bücür dört tane ölü sıçan, tarla faresi ne bulursan getirmeni istiyorum.
Yo soy Runt, y soy de Tennessee, Nashville.
Ben Runt, Nashville Tennessee'liyim.
- Pobrecito Runt.
- Zavallı küçük Runt.
Runt y tú pueden ir a hacerlo en su cuarto.
Sen ve Runt başkasının odasından ne bok alıyorsanız alın.
- Corey, Runt, seis. - Claro que sí.
- Corey, Runt, altı.
- Runt.
Runt.
¡ Vamos, Runt, larguémonos!
Hadi, Runt, Gidelim!
Runt.
Cesur Civciv babasıyla konuşup her şeyi halletmeli mi?
Sigan sin mí. - Runt.
Minik.
Runt.
Minik.
- ¡ Runt, hazlo!
- Minik, yap şunu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]