English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Sahi

Sahi translate Turkish

13,683 parallel translation
Sí.
- Evet sahi.
- ¿ Es eso cierto?
- Sahi mi?
¿ De verdad?
Sahi mi?
Parecías tan seguro de querer esperar.
- Sahi mi? - Beklemek istediğinden bayağı emindin.
¿ De verdad?
- Sahi mi?
- ¿ A ver?
- Sahi mi?
¿ En serio? Me he dado cuenta que es básicamente simbólico.
- Sahi mi? - Evet, evet. Bunun sembolik olduğunun farkındayım.
- ¿ Si?
- Sahi mi?
- ¿ Sí?
- Sahi mi?
Dios mío, ¿ de verdad?
İnanamıyorum sahi mi?
¿ Es eso cierto?
Sahi mi?
Pero siento algo.
- Ama bir şey hissediyorum. Sahi mi?
Duke. ¿ En serio?
Duke mü? Sahi mi?
Sí. De verdad.
Evet, sahi.
- ¿ En serio?
- Sahi mi?
- ¿ Ah, sí?
- Sahi mi?
Manolis. ¿ En serio?
Manolis. Sahi mi?
Ah... "Hakuna Matata" es la canción feliz, ¿ no? "No más preocupaciones."
Sahi, Hakuna Matata neşeli olandı. "Endişeye mahal yok."
- A propósito, ¿ qué tal era?
- Adam nasıldı sahi?
A propósito, ¿ dónde los encontraste?
Sen nereden buldun sahi?
¿ Dónde está ella, de todos modos?
Sahi o nerede?
No, a palabras necias oídos sordos.
Sahi mi?
- ¿ En serio?
Sahi mi?
- Mejor que el señor Davenport-Scott.
Bay Davenport-Scott'tan daha iyiydin. Sahi mi?
Que le deje trabajar desde dentro. ¿ En serio?
Sahi mi?
Diciéndome esto. ¿ Quién es Sarah?
Sahi, kim bu Sarah?
¿ Sí?
- Sahi mi?
¿ Ah, sí?
Sahi mi?
"Agradable." Esa palabra.
"Hoş." Şu kelime sahi.
¿ Si?
- Sahi mi?
¿ De verdad?
Hayır. Sahi mi?
¿ En serio, Bishop y Copley?
Sahi mi? Bishop ve Copley.
- ¿ De verdad?
- Sahi mi?
No puede ser.
- Sahi mi?
Solía ser divertida, guay y sexy e iba a los bares y hacía eso donde estableces contacto con la mirada una vez y miras hacia otro lado.
- Sahi mi? Eğlenceli, havalı ve seksiydim. Barlara giderdim.
Por cierto, ¿ qué hizo para que lo expulsaran?
Sahi, neden ceza almıştı ki?
Sakura estaba allí afuera.
Sahi ya, Sakura buradaydı az önce.
¿ De veras?
Sahi mi? Sahi mi?
- Bromeas. ¿ De verdad?
- Yok artık. Sahi mi? Evet.
- Sí, de verdad.
Sahi.
¿ En serio? - Sí.
Sahi mi?
¿ En serio?
- Sahi mi? - Hayır.
¿ En serio?
- Sahi mi? - Evet.
En serio.
Sahi.
¿ En serio?
- Sahi mi?
¿ En serio?
Sahi mi?
¿ Sí?
Sahi mi?
¿ Qué partido podemos conseguirles, Al?
Hangi maç vardı sahi, Al?
Y Robbins puede volverse sobona con los residentes.
- Sahi mi?
- ¿ De veras?
- Sahi mi?
Lo intenté, ¿ está bien?
- Denedim tamam mı? Sahi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]